Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цена настоящей любви
Шрифт:

Грэгори взглянул на Тэда и сказал:

— Ну, так где этот бар на реке?

Лу — твердый орешек, думал Грэгори, когда они подъехали к бару. Эта мысль преследовала его уже несколько дней. Бар находился на самом берегу реки. Они с трудом нашли свободное место для парковки. На стоянке было тесно от потрепанных пикапов. Еще за дверью они почувствовали удушливый запах смеси табачного дыма и спиртного.

— Городские власти пытались закрыть этот бар на протяжении примерно двух десятков лет, — сказал Тэд, — но из этого ничего не вышло. Работать на реке соглашается всякий

сброд. Виктория сама по себе — чистый городок. Здесь преступления случаются редко, неприятностей практически не бывает. После девяти вечера здесь вообще некуда идти. Так что в конце концов решили, что лучше пусть будет в городе этот бар. Я уже вам говорил, что если кого-нибудь интересуют разного рода скандалы, то ему одна дорога — сюда.

Тэд пошел вперед, Грэгори — за ним. Стены бара были обшиты сосновыми досками — здесь никто и никогда особенно не заботился о том, как выглядит это питейное заведение. В зале стояли столы без всякого покрытия. В баре поблескивал экраном телевизор. В углу одиноко сидели две женщины. Остальные посетители были мужчинами. Помещение заволакивали клубы табачного дыма. В воздухе стоял крепкий пивной дух.

Никто не обратил внимания на вошедших. Тэд указал на единственный свободный столик.

— Я принесу пиво, — сказал он, отходя от Грэгори.

Грэг сел верхом на стул и внимательно оглядел зал. У многих его завсегдатаев красовалась на лицах щетина недельной давности, а выступающие вперед животы невозможно было подтянуть обыкновенным брючным ремнем. До него доносился смех и непринужденный неторопливый разговор. Бар давно уже стал привычным местом для тех, кому некуда было идти и нечего было делать. Никто даже не взглянул на Грэгори.

Появился Тэд с двумя пивными кружками. Он ловко протискивался между столами. С пенящихся кружек падали капли. Пиво, конечно же, здесь разбавляли — Грэгори понял это после первого глотка. И конечно же, оно было невкусным, но он в этом и не сомневался.

Тэд почти не отходил от Грэгори в течение последней недели, однако он был удивлен, когда тот пригласил его с собой в бар. Грэгори сам не надеялся, что это посещение поможет ему найти ответы на мучившие его вопросы. Пока что он не мог найти ключ к тому, что происходило. Но, черт возьми, где-то было объяснение всех несчастий, обрушившихся на Луизу!

Он не только не смог помочь ей — он не смог даже защитить ее. До сих пор он делал для ее безопасности то, что подсказывала ему логика, — возвел забор, приобрел овчарку, а теперь вот устанавливал систему сигнализации. Луиза с явным неодобрением относилась ко всем этим мерам. Может быть, она просто не понимала необходимости всего того, что делал Грэг.

Он взял на заметку всех обитателей дна в этом городе. Луиза в прошлом нанимала на работу разных подонков, но все они без исключения отзывались о ней хорошо. Он беседовал и с теми жителями города, с которыми у нее были деловые отношения. Все хорошо знали Луизу Нэтти и относились к ней с уважением. Он выяснил также, с кем из мужчин люди связывали ее имя на протяжении последних нескольких лет. Их оказалось совсем немного. Но главное заключалось в том, что всех их считали порядочными людьми: банкир, фермер, директор местной начальной школы. Черт возьми, все они по натуре своей были джентльменами…

Грэгори постарался разобраться в профессиональных способностях Артура Бейли. Он даже посетил Ирвинга Шермана в Остине, который был конкурентом Бейли и примерно одного с ним возраста. Таким образом Грэгу удалось выяснить то, о чем он уже догадывался. Бейли был богатым предпринимателем, человеком неглупым и проницательным. Он умел прибрать к рукам любую собственность, которая попадала к нему под залог. В этом деле никто из соседей не мог с ним сравниться. Люди, подобные Бейли, существовали повсюду. Необычно было то, что богатый человек шел на мелкую подлость, чтобы причинить неприятности такой женщине, как Луиза, которая не была ему ничем опасна.

Так что многие вопросы оставались без ответов. Никто не желал зла Луизе. А четыре инцидента, имевшие место на протяжении последних трех недель, могли быть просто случайными.

Но случайности бывают разными.

Пиво имело неприятный кисловатый вкус. Он не смог защитить Луизу. Он вспомнил, как побледнело ее лицо, когда Тэд сказал ей о том, что кто-то затопил ее катер. В одном лишь Грэгори был уверен: пока он находится рядом с Луизой, на ее земле, здесь ничего не должно случиться. Но это случилось.

Тэд пригнулся к столу и заметил как бы между прочим:

— Пришел Дик Флегерти — тип, которого уволила хозяйка. Я вам о нем рассказывал.

Грэгори поднес кружку ко рту и взглянул в зал. Чистенький красавчик, отметил он про себя.

Флегерти уверенно улыбнулся двум женщинам, сидевшим в углу. Затем направился к бару и поднял руку, стараясь привлечь к себе внимание, словно был здешней знаменитостью. Грэгори тут же догадался, что красавчик уже навеселе.

Флегерти швырнул на стойку несколько банкнот, что не укрылось от внимания посетителей. Потом взял кружку с пивом и обернулся, ища глазами свободное место. Заметив Тэда, он скорчил презрительную гримасу. Затем направился в уголок, к женщинам.

— Что-то мне не нравится его нос, — как бы нехотя сказал Тэд. — Надо бы немного его подправить.

Грэгори вдруг почувствовал, что ему хочется улыбнуться. Тэд воспринимал жизнь предельно просто. Если кто-то его задевал, обязательно получал сдачу.

Грэгори смотрел на вещи иначе; он не собирался никому навязывать свою мораль. Особенно сейчас, когда чувство собственного бессилия лишило его внутреннего равновесия. Возможно, это чувство и делало человека более решительным, способным на то, чтобы пустить в ход кулаки. Однако Грэг сразу определил, что Дик Флегерти слишком примитивен, чтобы додуматься поехать в Нью-Йорк и произвести погром в номере Луизы, — для этого у него было недостаточно ума, умения и, конечно же, средств. Он был пустомеля и хвастун.

— Мне кажется, нам здесь нечего делать, — устало заметил Грэг.

— Но нужно допить пиво.

После некоторого молчания Грэгори спросил:

— Кто еще здесь может знать Луизу?

— Ее знают все. Из тех, кто здесь сидит сейчас, человек пять-шесть у нее работали… Вот этот здоровый малый Шон и рядом — Салмерс. Да и другие с ней знакомы. Весной, когда она набирает бригаду для работы на лето, все они хотят попасть к ней. Во всяком случае, так всегда было. Потом Бейли решил поставить всех в зависимость от себя. Зимой большинство этих людей не имеет работы, и он нашел способ переманить их к себе.

Поделиться:
Популярные книги

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2