Цена приватности
Шрифт:
***
Алекс внимательно изучила план работы полиции, и сейчас заслушивала соображения своих людей из команды «А». Точнее, одного из них — Зейна Уорэла.
— Алекс, как ты и просила, мы тщательно проверили оборудование полиции, это далось нам с большим скандалом, но, должен сказать, с этим у них все в порядке. Такую же проверку мы произведем непосредственно перед мероприятием. Мы также подробно изучили план здания торгового центра, и возможность пронести туда взрывные устройства, учитывая предлагаемый план сложно. Мы внесем некоторые правки, но в целом, есть более уязвимые точки
— Ты думаешь о.? — Алекс не договорила.
— Да, Алекс.- И на этот случай у меня есть план. Мы уже применяли его, если помнишь.
— Конечно, помню, Зейн, — Алекс искренне улыбнулась. Ее люди знали, что делают.
У Линды и Криса из команды «Б» были свои соображения по поводу происходящего. У них была несколько иная цель, и ребята были обеспокоены тем, что им не удастся ее достичь.
— Алекс, — начал свой доклад Крис, — мы несколько часов провели в торговом центре, фотографируя местность.
— И?
— Ничего. Мы не заметили ни одного подозрительного типа, — с сожалением доложил Крис.
— Я не удивлена, — спокойно произнесла Алекс.
— Не удивлены?
— Мы не найдем террористов, исследуя местность.
— Тогда зачем мы потратили на это весь день? — с недоумением спросила Линда.
— Мы сделаем так, чтобы террористы вас нашли, — неожиданно заявила Смит. — Я понимаю, что просила вас «не светиться» и вы, уверена, старались, как могли. Но я подозреваю, что руководитель является бывшим военным, или членом секретной службы, так что вас раскрыли бы в любом случае. Ваша маскировка — не отвлекающий маневр, а привлекающий, — спокойно объяснила Алекс.
— И что будет, когда они выйдут на нас? На дополнительную команду? — с интересом спросил Крис.
— Мы узнаем, кто наш террорист, — просто ответила Смит.
— Каким образом? Если он такой специалист! — Линда была всерьез обеспокоена сложившейся ситуацией, и ее пугало спокойствие Алекс.
— Это я вам сейчас расскажу….
За три дня до основных событий
Ник Прайс едва ли планировал заниматься организацией террористических актов. Он мечтал служить на благо своей страны, но теперь вынужден был заниматься черной работой, чтобы обеспечить благо себе.
Ник знал свое дело и легко вычислил Линду и Криса — дополнительных людей Алекс Смит — женщины, отчаянно пытающейся помешать его боссу, усиливая систему защиты. Действия Алекс его не особенно волновали. Мужчина был убежден: его начальство сделало правильный выбор, отдав Смит право обеспечивать безопасность — она легкая добыча и не доставит неприятностей. К тому же, свалить вину на частное лицо намного выгоднее, чем обвинять во всем государственную структуру.
Но дополнительно проверить чудную пару не мешало. Именно поэтому Ник явился в гостиницу, где они проживали. Прайс уверенно двигался по зданию. Он спокойно поднялся на второй этаж, пользуясь занятостью администратора, и прошел к номеру Линды и Криса. Часы показывали половину второго по полудню — странное время для проникновения в номер, однако Прайс точно знал, что хозяев в номере нет. Поэтому натянул на себя маску, на случай, если в номере были камеры, и вошел в комнату Криса и Линды.
В номере он обнаружил, как и полагал, несколько
Ник усмехнулся. Что и требовалось доказать. Прайс провел еще некоторое время в номере в поиске полезных вещей. Таковой он признал флешку, спрятанную в тайнике под половицей под кроватью.
Прайс решил: раз уж флешку спрятали, значит, на ней есть важная информация. К сожалению, у него не было необходимого оборудования для считывания устройства, так как флешка была не стандартная, сделанная на заказ. Ник решил забрать ее с собой, раз уже не было никакой возможности проверить ее в номере.
Прайс еще немного осмотрелся, прежде чем покинуть жилище Криса и Линды. Он направлялся в свое логово и не знал, что во флешке стоял маячок.
***
Окрестности городка Локвуд славились не только красотой своих лесов, но и чудовищным состоянием дорог. Стоило путнику повернуть не туда, как он тут же попадал на «американские горки», претерпевая череду спусков и подъемов. Далеко не всякий автомобиль способен выдержать подобную езду. А если учесть частые дожди, во время которых дороги сильно размывало, шанс выбраться из западни для простого автомобиля был невелик. Так и вышло со стареньким синим автомобилем, водитель которого по ошибке свернул не на ту дорогу. Бедолагу звали Тим Келли, именно его Форд осел в глубокой яме, заполненной грязью.
Осознав, что влип, Тим вышел из автомобиля и критически осмотрел масштабы бедствия. Келли ругнулся. Он несколько раз попытался выехать из ямы, но все без толку. Не помогло и то, что его беременная жена — Эмбер Келли вышла из машины.
Выход миссис Келли еще сильнее накалил обстановку. Эмбер, очевидно, была недовольна своим мужем и не упускала ни одной возможности его зацепить. А тем временем, Тим, как мог, сражался с ямой. Но безуспешно. Он попробовал позвонить, однако связи не было.
Услышав очередной рассерженный возглас жены, Тим сказал ей сидеть в машине, а сам собрался идти искать помощь. Но миссис Келли не была из тех женщин, которых можно было просто оставить ждать. Она побрела за своим мужем, несмотря на его яростные протесты. Их спор, полный взаимных упреков, продолжался до тех пор, пока они не набрели на небольшой деревянный домик. Мистер Келии с надеждой постучал несколько раз. В ответ — тишина. Тогда он еще раз повторил свою попытку. Через некоторое время дверь открылась. Из дома вышел рослый мужчина, лет сорока. У него был потрепанный, неряшливый вид, недельная щетина, и он, очевидно, был не рад гостям.
— Извините, сэр, — начал мистер Келли, — что мы побеспокоили вас. Но дело в том, что моя машина застряла, а нам с женой давно пора быть в городе. Я попытался позвонить, но здесь почему-то нет связи.
— Ничем не могу помочь, — хрипло заявил тип, собираясь закрыть дверь.
В разговор вмешалась Эмбер, она так сильно начала бранить мужа, что вызвала сочувствие у хозяина домика.
— Как вас зовут, сэр? — осторожно спросил Келли.
— Эм, Патрик, — соврал мужчина, нахмурившись.