Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ну, коли так, то прощаю. Поди сюда и выеби меня, – Генри сплюнула, злобно глядя на него.

Андерс недовольно воскликнул

– Я бы с радостью, миледи, но мы здесь не одни!

Чёрный Шип вздохнул.

– Когда они трахались, мне нравилось больше. – Он посмотрел на Танкуила. – Готов выяснить, чё там знает этот кусок говна?

Танкуил взглянул на лежащего ничком Карлстона, распластавшегося на своём деревянном столе.

– Надо, чтобы он очнулся.

Шип протянул руку и шлёпнул мужчину по лице трёхпалой ладонью. Карлстон в ответ застонал, и его веки начали подниматься.

– Готово, – ухмыляясь, сказал Шип.

– Карлстон, – сказал Шип мужчине, когда тот начал озираться. – Эй, пиздюк. Помнишь меня? Помнишь её? – Он указал в сторону Генри, которая стояла, ухмыляясь от уха до уха, и два её кинжала блестели в свете лампы. – Ты пытался нас убить.

В глазах Карлстона отразилось ужасающее осознание, и по всему его округлому лицу выступили капли пота.

– Вы убили их всех!

Шип посмотрел на пять трупов.

– Да, убили. И никто из парней Дрейка не придёт, чтобы спасти тебя. Понимаешь, Дрейк кой-чё знает про тя. Он знает, что ты работаешь на Кессика. И так уж вышло, что я ищу этого хуилу, так что расскажи-ка мне, где его найти, да поживее.

Глаза Карлстона посуровели.

– Ты от меня ничего не получишь, Чёрный Шип. – Он сплюнул в Шипа, крошечная капля слюны упала на порытую шрамами щёку наёмника.

– Не… – начал Шип.

– Он же букмекер, – быстро сказал Бен Шесть Городов возбуждённым голосом. – Спроси его, не хочет ли он на это поспорить.

Шип вздохнул и посмотрел на Бена.

– Блядь, я как раз и собирался. – Он снова посмотрел на Карлстона. – Не хочешь ли поспорить на это?

Шип посмотрел на Танкуила. Карлстон посмотрел на Танкуила. Танкуил улыбнулся.

– Ага, – проскрежетал Шип. – У нас тут арбитр Даркхарт. Думаю, ему удастся выпытать у тя правду.

Танкуил уставился на перепуганного мужчину.

– Где Кессик?

Его принуждение сковало волю Карлстона и вырвало правду с его губ:

Абсолюция[1].

Танкуил посмотрел на Шипа.

– Хм…

– И это всё? – спросила Рилли.

– Ну, я… – начал Танкуил.

– Чертовски удобно, когда рядом охотник на ведьм! – с ухмылкой сказал Бен Шесть Городов. – Абсолюция отсюда далеко, но можем взять корабль до порта Верности и отправиться оттуда на север. Возьмем там лошадей.

– Абсолюция это место, – понял Танкуил.

– Ага, – сказал Шип. – Старый городок на территории Д'роана. Раньше там была деревня лесорубов, но байки о призраках всех распугали. Нынче там по большей части ничё нету. Ну или не было.

Танкуил обошёл вокруг стола к тому месту, где сидел Карлстон, потевший в своей красной шёлковой рубашке.

– Откуда нам знать, что этот еблан не врёт? – Услышал Танкуил вопрос Рилли.

– Ты работаешь на Кессика? – спросил он мужчину.

Карлстон застонал, не в силах скрыть правду.

– Да.

– Что ты делаешь для Кессика?

– Обеспечиваю его людьми. – Его лицо стало почти таким же красным, как его рубашка.

– Людей с потенциалом?

– Да.

Танкуил наклонился поближе.

– И что Кессик делает с этими людьми?

Карлстон уставился Танкуилу в глаза, стараясь не выдавать правду.

– Он вселяет в них демонов.

Танкуил смутно слышал вокруг какие-то споры, но проигнорировал их. Он вытащил с пояса пистолет, направил Карлстону в лицо и спустил курок.

Щёлк.

Курок пистолета ударил по металлу, но искры не высеклось. Танкуил посмотрел на маленький пистолет и понял, что не заменил чёрный порох после плавания в океане.

– Хм, – проворчал он, перевернул пистолет в ладони и ударил Карлстона рукояткой по лицу. Пухлый мужчина свалился со стула на пол, снова потеряв сознание от удара. Танкуил поднял пистолет и снова и снова бил его, и продолжал бить, пока лицо Карлстона Барроу не превратилось в месиво из мозгов, крови и костей. Лишь тогда он, забрызганный кровью мертвеца, остановился, тяжело дыша.

Оглянувшись, Танкуил увидел, что вся команда Чёрного Шипа таращится на него в потрясённом молчании. Рот Андерса раскрылся, а Рилли держала в руке короткий меч. Генри медленно подошла к столу и посмотрела на месиво, в которое Танкуил превратил лицо Карлстона.

– М-да. Награду за его голову нам уже не получить.

[1] В католическом и протестантском богослужении "абсолюция" – отпущение грехов.

Джеззет

Джез не назвала бы себя специалистом по пещерам, но в некоторых она побывала, и эта была особенно красивой. Всё дело в воде, решила она, в воде и в том, как солнечный свет снаружи отражается от воды, посылая рябь голубых волн света на свод пещеры, освещая свешивавшиеся каменные клыки.

"Как спокойно, Джез. Несмотря на всю эту воду. Как непривычно".

Она почувствовала, как что-то легонько коснулось её ноги и посмотрела вниз. Там сидела Ри. Нынче она редко отходила далеко от Джез. Паучиха таращилась на Джез и на всё вокруг. "Удобно, когда глаза есть на всех сторонах головы". Ри медленно поставила большую волосатую конечность на её ногу, потом другую, и следующую, и начала забираться. Джез снова стала разглядывать пещеру. Вскоре Ри уселась на её плече. Она была для своего размера удивительно лёгкой, не тяжелее кошки, на самом деле. Паучиха потёрла свои клыки, издавая странные щёлкающие звуки.

В спокойной прозрачной воде под ними скользило что-то тёмное. Лагуна в пещере была полна тёмных фигур, которые с угрожающей скоростью мчались под водой, обещая мучительную смерть любому глупцу, осмелившемуся испытать воду. Они были недостаточно велики, чтобы напасть на корабль, но это не делало их менее пугающими. Джез задумалась, как они выглядят – но ни одна фигура не поднималась к поверхности достаточно близко, чтобы можно было её разглядеть.

Они заплыли в пещеру два дня назад по приказу Дрейка. Капитан лично подвёл корабль точно к проёму в утёсе, словно бывал здесь уже много раз. Затем они бросили якорь и стали ждать, хотя Дрейк не счёл нужным объяснить ей, чего именно они ждут. "Нечему удивляться, Джез. У этого красивого мерзавца тайн больше, чем зубов, а зубы у него все на месте".

Популярные книги

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е