Цепь измен
Шрифт:
Если отец уйдет, она одна не справится. А следует отсюда вот что: как раз мне-то и придется остаться рядом и не спускать с нее глаз.
На сцене миссис Бьюкенен указывает на статую.
— Работа Этны Бромтон, — с деланным энтузиазмом провозглашает она. — Несомненно, найдутся желающие ее приобрести! Так, там, в самом конце? Давайте же, леди и джентльмены, вы жертвуете на благие цели. Итак, кто первый? Начальная цена — тысяча фунтов!
— Хорошо, если за нее дадут хотя бы пятерку, — шепчет Дэн.
— Да плевать. — Я принимаюсь чистить ботинки
Миссис Бьюкенен, похоже, уже отчаялась.
— Ладно, тогда пятьсот фунтов.
— Пойдем, Дэн. Здесь так отстойно! Я вообще не пойму, зачем ты решил прийти. Давай-ка выбираться отсюда, — умоляю я.
— Нельзя. Я обещал твоему отцу подвезти маму до дома.
— А, ну да. «Подвозить» он и сам мастер.
— Люди, проснитесь! Это же Этна Бромтон! Вы хоть представляете, сколько за ее скульптуры дают на открытом рынке? Двухлетняя очередь на уцененные работы!
У меня за спиной две одноклассницы принимаются давиться от смеха.
— Здорово, мам, — бормочу я себе под нос, закрывая глаза. — Просто супер. Нашла время, чтобы высунуться из своей раковины.
— Кейт… — бормочет Дэн.
И в этот самый миг мама скидывает с себя всю одежду и на глазах у всего класса, всех учителей и моего парня стремглав несется через поле, размахивая руками.
Сорвав с себя пальто, Дэн бросается вдогонку. Я даже не пытаюсь последовать за ним. Глядя прямо перед собой и не проронив ни слезинки, проталкиваюсь к выходу через возбужденную, гудящую толпу.
Никогда не прощу ей этого. Никогда, никогда, никогда.
От стыда и унижения мне хочется умереть, но я не доставлю ей этого удовольствия. И как она могла так со мной поступить? Как я теперь посмотрю в глаза одноклассницам? Слава Богу, сейчас пасхальные каникулы — можно закрыться в своей комнате с Каннелем и не высовывать нос. Не хочу никого видеть, даже Дэна. Ненавижу ее. Она разрушила всю мою жизнь. Единственный плюс — это что я похудела на целых шесть фунтов, но раз я решила до конца дней своих отгородиться от мира, потеря веса меня не радует.
Сколько себя помню, мне приходилось снисходительно относиться к матери. Она больна. Она сама не понимает, что делает. Когда она целый день сидит, глядя в окно, или даже не удосуживается одеться, папа объясняет: «Все дело в таблетках. Она не виновата».
Ему-то удается спасаться в офисе. Ему не приходится, вернувшись домой, браться за тряпку, потому что мать на восемь часов оставила включенной воду на кухне. Не он перекрашивал мою комнату, после того как маму вдруг осенило, что она должна быть оранжевой. Не он три месяца копил карманные деньги на сумку журналиста от «Биллингтон» только для того, чтобы потом полюбоваться, как мать отдаст ее «Армии спасения» в один из своих маниакальных припадков.
И в Тот Самый День вовсе не он обнаружил ее по возвращении домой.
Интересно, какая она — его подружка? Она всегда производила приятное впечатление, но ведь раньше я была не в курсе, что она трахается с папой. Как она может крутить с ним роман, зная, что у него дети? Неужели ей все равно?
Что, если он уйдет от нас к ней? У них будет ребенок, совершенно чужая новая семья, и он нас забудет? Мама сразу сломается. Или хуже того. Если бы его подружка знала, как он нам нужен, она бы наверняка оставила его в покое и присмотрела себе другого мужчину. Ведь она детский врач. Не может же она быть такой стервой!
Существует только один способ все прояснить.
Ее не трудно найти. Работает в той же больнице, хотя и сменила кабинет. Меньше часа езды от дома — от двери до двери. Удобно папа устроился.
Да, смелости ей не занимать. Она даже не выказывает удивления, когда я возникаю у двери ее кабинета.
— Кэтлин, если не ошибаюсь? — говорит она.
— Кейт.
— Кейт. — Она кивает. — Тебе лучше зайти.
Вхожу вслед за доктором Эллой Шлюшкой-Стюарт в светлый узкий кабинет, похожий на папин новый офис, только без умопомрачительного вида из окна. Стильный стол со стеклянной столешницей завален кипами документов и бланков, придавленных сверху кофейными кружками и книгами. В центре стола стоят под углом друг к другу, словно забытая открытая книга, два плоских компьютерных экрана. Вдоль стен — полки, заставленные толстенными, скучными на вид книгами в кожаных переплетах.
И нигде ни одной фотографии.
Она жестом приглашает меня присесть в хлюпающее серое кресло, но сама не садится, а устраивается на краешке столешницы.
— Так о чем ты хотела со мной поговорить?
— О папе, — отвечаю я.
Она снимает заколку и, собрав рыжие волосы в более тугой пучок, закалывает заново; снова расстегивает.
— И что конкретно ты…
— Не притворяйтесь, будто не понимаете, о чем я. Я видела вас обоих неделю назад на парковке возле вокзала. Вы целовались, — довершаю я обвиняющим тоном.
Мы долго смотрим друг на друга, не произнося ни слова.
— Тебе было лет тринадцать, когда мы в последний раз виделись! — наконец произносит она. — Ты тогда сердилась: кажется, тебе пришлось пропустить какой-то концерт из-за осмотра младшего братика…
— Четырнадцать. Вы уже тогда спали с моим отцом?
— И до сих пор сердишься, — заключает она.
— Ну? Спали?
Элла принимается перебирать книги на полке, выравнивая корешки. Она кажется тоньше, чем мне помнилось, и вроде бледнее — как будто больна. Я встряхиваюсь. Этак я через минуту начну жалеть эту сволочь.
— Как ты ко мне добралась? — спрашивает она.
— Поездом. На метро. Потом пешком. Найти больницу — Это вам не задачка из высшей математики. Я уже не ребенок. И вы так и не ответили на мой вопрос.
— Что именно ты хочешь услышать?
Я уже открываю рот. Хочу, чтобы вы попросили прощения, сказали, что этого больше не повторится, пообещали, что не похитите у меня папу. Но я почему-то спрашиваю:
— Вы любите его?
— По-моему, тебя это не касается, — мягко говорит Элла.