Цербер
Шрифт:
Успокоившись и вновь овладев своим телом и своими мыслями, Рон спустился с койки.
— Джек… — потряс он друга за плечо.
Мгновенная реакция помогла ему отразить удар Вильямса, способного сломать челюсть или разбить гортань.
— Это ты, Рон… Извини…
— Ничего…
— Зачем ты разбудил меня?
— Прилетели шаттлы, Джек…
— И что?
— Ты все забыл, друг… Мы хотели с тобой сбежать на шаттле, когда они вернутся. Помнишь?
— Побег — это преступление, предательство Повелителя… Ты
Глаза Вильямса, начавшего вставать с койки, чтобы покарать богохульника, засверкали праведным гневом, лицо исказилось гримасой. Финист аж отшатнулся от увиденного.
— Это не твои слова, Джек!
— Ты понесешь наказание за…
За что Рон понесет наказание, он решил не слушать и со всей силы врезал Джеку Вильямсу по лицу кулаком. Так сильно, что друга отбросило обратно на койку в обморочном состоянии.
Рон немного опешил. Такого от своего друга он не ожидал, и даже не знал, что делать дальше. Но и оставлять своих попыток он не собирался. Поэтому начал дожидаться, когда Джек очнется.
— Джек, ты меня слышишь? — зашептал в ухо Финист, когда Вильямс начал шевелиться. — Это я, твой друг Рон… Мы с тобой и Жаком с Ра-Мира… нас похитили силой… помнишь…
— Да помню я… Зачем ты мне это говоришь? И почему у меня так болит челюсть, черт возьми? Будто кувалдой прошлись…
Вильямс рукой подвигал саднящую челюсть, будто вставлял ее на место.
— Хорошо… — облегченно выдохнул Рон.
— Чего тут хорошего? Больно ведь…
— Джек… вчера приземлились шаттлы… ты помнишь?
— Ну, помню… и что дальше…
Повторять прежнюю ошибку Финист не собирался: друг уже чуть не сдал его, подняв в казарме шум, — теперь Рон решил, что Джек до всего должен дойти сам. Потому лишь сказал:
— Думай, Джек, думай… вспоминай…
Вильямс непонимающе разглядывал Рона. Наконец его взгляд стал осмысленным — Джек вспомнил, что они хотели сделать по прилете шаттлов, и тут его затрясло, как до этого дергало самого Рона.
Финист подхватил друга и положил его на землю, сам навалившись сверху и закрыв рот Джека рукой. Но тот пытался вырваться, даже через закрытый рот выдавливая из себя:
— Побег… это преступление… предательство Повелителя…
— Борись, Джек… борись…
— Преступление… предательство… Повелителя…
— Он никакой не повелитель, Джек… обычный пират преступник… грязь этого мира…
— Богохульство… Повелитель — полубог. Мессия…
— Борись!
— Бороться…
— Повторяй за мной, Джек! — яростно зашептал Рон своему другу на ухо. — Повторяй! Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое…
Несколько долгих, бесконечных минут борьбы, и Джек затих. Мышцы его расслабились, прекратились судороги, и он, наконец, смог свободно вздохнуть полной грудью.
— Черт бы меня побрал…
— Вы чего там
— С койки упал… — отмахнулся Джек.
Рекрут удовлетворился ответом и повернулся на другой бок. Спать хотелось жутко, так что тратить время на разбирательства причин падения или другой возни никто не собирался.
41
— Жак… — напомнил Рон, проходя возле койки Грэмхэма.
— Да, — кивнул Джек, и в его глазах сразу отразилось недовольство.
Жак действительно мог стать их ахиллесовой пятой.
— Нужно вывести его по-тихому, — предложил Рон Финист, — иначе он перебудит всю казарму. Мы и так сильно нашумели.
— Давай…
— Жак… проснись, — начал будить друга Рон.
— А? Чего?
— Пошли, выйдем в туалет…
— Но я не хочу…
— Захочешь, — пообещал Джек со скрытой угрозой в голосе.
Это подействовало.
— А почему втроем?
— А почему бы не помочиться втроем?
— Странно как-то…
Жак Грэмхэм недоуменно пожал плечами и начал вставать. Финист прихватил его пояс, а у соседей из ножен тихонько вынул два ножа. Дополнительные клинки в предстоящем деле не помешают. Рон хотел взять еще и фляжки, но искать их — значит произвести слишком много шуму.
Втроем друзья тихонько, стараясь не шуметь, вышли из казармы.
Проходящий над головами Берсеркер довольно хорошо освещал холмы Цербера, создавая тень от казарм. В темноту-то они и спрятались, чтобы осмотреться.
— Джек, держи левую сторону, а я — правую.
— Хорошо… С моей чисто.
— У меня тоже…
— Эй, вы чего? — Жак заподозрил неладное.
— Все в порядке, друг… пошли…
Друзья подхватили своего младшего товарища под руки и повели почти силой.
— Куда вы меня ведете? Туалет совсем в другой стороне…
Жак начал дергаться в руках друзей, грозя поднять шум, догадавшись, что происходит нечто из ряда вон выходящее.
— У него начинает действовать установка, — сориентировался Джек.
— Точно…
Рон отработанным приемом отправил Грэмхэма в царство снов.
— Теперь я понял, почему у меня так челюсть ломит, — хохотнул Вильямс.
— Извини…
— Да ничего. Я понимаю…
Друзья снова подхватили Жака под руки и поволокли бесчувственное тело через холмы. Скрывшись за холмами, они остановились и положили Жака на песок.
— Теперь его нужно привести в себя в полном смысле этого слова.
— Давай…
Джек плеснул немного воды на лицо Жака, и к нему быстро начало возвращаться сознание.
С Грэмхэмом друзьям пришлось провозиться раза в два дольше, чем Рону с Джеком. Слишком уж сильно впитались установки в мозг их друга, и никак не удавалось их оттуда выковырять или просто заглушить.