Церера
Шрифт:
– Команды «отбой» еще не было, курсант! Сейчас будем изучать историю миссий. Ты должна знать хоть примерно, с чем тебе придется столкнуться.
Была уже полночь, хотелось спать, но, увы, времени на подготовку было в обрез. Я села рядом, и он начал зачитывать сводки событий экспедиции на планету с трудно произносимым названием. На этой планете была очень разнообразная флора и фауна, и потому существовало множество опасностей, но самая необычная была связана с хищниками, которые жили под землей. Они просто открывали свои огромные пасти, и все живое, что стояло на земле, оказывалось их закуской. За один раз такая тварь сожрала трёх военных, которые шли впереди. Рей показал фотографию
– Боже, как они его поймали? – поинтересовалась я, придвинув планшет к себе поближе, чтобы рассмотреть чудовище.
– Мы шибанули его током, когда зверюга пришла за приманкой.
– Ты там был? – удивленно воскликнула я и резко села на диване – в этот момент по описанию данного случая я поняла, что уже читала об этом в архиве день назад.
– Угу.
– Я изучала записи о погибших в миссиях, и в этой экспедиции, насколько помнится, погибло четыре человека, информация об одном из них закрыта, его тоже съело это существо?
– Нет, на предположительном месте гибели доктора Уинслоу мы обнаружили выгоревший дотла округлый участок леса, около полкилометра в диаметре.
– Как ты думаешь, почему информация о гибели этого человека засекречена?
– Не знаю, возможно, пробы, что брали там ученые, показали что-то необычное. Иногда так бывает: не все, что находят ученые, выносится на обсуждение. Продолжим, – предложил он и начал зачитывать дело другой экспедиции, в которой все, слава богу, остались живы. Я продержалась еще около получаса, после чего глаза мои сами собой закрылись, и я заснула сном младенца.
На следующее утро я проснулась, услышав голос Элис:
– Рей, Джиллиан, подъем, завтрак на столе!
Я резко открыла глаза и с удивлением обнаружила, что лежу, прижавшись к спине Рея. Рей помотал головой в разные стороны, разминая шею.
Взглянув на меня через плечо, он заспанным хриплым голосом поторопил меня:
– Джиллиан, нам надо спешить, уже восемь часов.
Я с удивлением посмотрела на свои руки, сжимающие край его задравшейся футболки и оголенный торс. Резко расцепив пальцы, я перескочила через него и пронеслась мимо Элис в свою комнату, по пути протараторив:
– Доброе утро!
Этот день был умопомрачительным. После того как мы добрались до полигона, началось мое истязание. Сначала меня отправили в корпус для экипировки. Там мне должны были через две недели создать скафандр и другую одежду для экспедиции. Сняв необходимые мерки, мне выдали одежду для тренировки: штаны и куртку защитного зеленого цвета, серую футболку, ботинки и кепку. Переодевшись в раздевалке и сложив свои вещи в пустой ящик, я пошла к полосе препятствий – именно там Рей велел найти его, когда мы распрощались у проходной полигона.
О боже, тренировочная полоса была огромной! Чего на ней только не было: и грязные болота, и зоны, покрытые колючей проволокой, отвесные пятиметровые стены, валы, искусственные скалы, и много еще того, названия чего я не знала. Взглянув вправо, я увидела Рея, он стоял около тренировочного поля и говорил с высокой брюнеткой. Подойдя, я тихонько стала позади, не решаясь прервать их разговор. Девушка стояла боком и показалась мне очень красивой: черные волосы были забраны в пучок и накрыты кепкой, темно карие глаза оценивающе смотрели на полосу препятствий, черты лица – очень правильные и женственные, зато тело было поджарым и гибким, как у пантеры. Я невольно залюбовалась ей и тем, как она прекрасно смотрится рядом с Реем.
Между тем, Рей и девушка, как будто не замечая меня, спорили, на чем сделать акцент при обучении группы отстающих в дисциплинах курсантов. Я приблизилась к ним и слегка кашлянула, чтобы обозначить свое присутствие. Они оба тут же повернулись. По выражению их лиц, я поняла, что они явно недовольно моим вмешательством. Рей тут же познакомил меня со своей коллегой:
– Познакомься, Алиса, это Джиллиан, я тебе о ней говорил.
– Привет! – доброжелательно поздоровалась я.
Алиса, хмурясь, глянула на меня, а потом на Рея, слету обозначив свое негативное отношение ко мне:
– Рей, она совсем хилая, разве что на закуску сойдет для монстров. За две недели ты ничего от неё не добьёшься.
Рей пожал плечами и равнодушно констатировал:
– Будем работать с тем, что имеется.
В это время к нам подошла моя группа из лаборатории и еще с дюжину людей, которых я пока не знала. Все были в такой же, как у меня, форме и очень сосредоточены, «Похоже, даже бывалым участникам миссий тренировки давались нелегко», – подумала я, начиная переживать о том, как я справлюсь с предстоящей задачей. К тому же, они слышали замечание Алисы, и мне стало неловко. Ронни вступился за меня:
– Алиса, наша задача как ученых заключается в том, чтобы изучать неизведанные творения природы, а ваша – стрелять по всему, что нас хочет сожрать. Я думаю, Джиллиан, как ученый справится со своей задачей.
Алиса, взбешенная таким видением ситуации, тут же осадила Ронни.
– Ронни, ты последний остолоп! – громко воскликнула она негодующим голосом, – как ты думаешь, почему вы здесь торчите? И тут же сама ответила:
– Потому что, если вас уже некому будет спасать, у вас был хотя бы минимальный шанс выжить, столкнувшись лицом к лицу с опасностью. Эти тренировки и знания не раз спасали ваши шкуры.
Доктор Браун похлопал Ронни по плечу, пытаясь его успокоить и прекратить неизбежную ссору.
– Ну-ну, Ронни, спокойнее, Алиса права. Мы как всегда должны работать в команде и прислушиваться друг к другу.
Но Ронни, уже распалившись, решил запросто решить проблему, заставив меня еще больше испытывать неловкость.
– Я буду всегда рядом с Джиллиан и защищу ее, в конце концов. Вы, доктор, – заметил он, посмотрев на своего руководителя, – поручили мне ей помогать.
Рей же считал этот спор бесполезным и отдал приказ, чтобы все начитали тренироваться на полосе препятствий с канавы. Сказал он это спокойным ровным тоном, не повышая голоса, однако все тут же прекратили разговоры и отправились выполнять приказ. С командиром тут никто не спорил. Алисе он поручил вести группу, сославшись на то, что ему надо оценить мои возможности. И мы начали свое продвижение по полю. Группа ушла уже далеко вперед, скрывшись за валунами в километре от нас, когда я все еще пыталась вскарабкаться по веревочной сетке. Дела шли совсем плохо. Перед каждым новым препятствием Рей объяснял, как его проходить, однако не то, чтобы я не понимала его слов, просто все это было не мое. В канаве я чуть не утонула, наглотавшись грязной воды, и Рей вытащил меня оттуда за подмышки, залезть по канату мне не удалось из-за того, что не хватало сил, спускаясь по отвесной стене, я несколько раз срывалась и висела на страховочной веревке, подергивая руками и ногами в поисках опоры. В конце концов, проползая под колючей проволокой, я запуталась в ней штанами и дергалась, как комар в паутине, пока Рей не увидел мое бедственное положение и не велел мне снимать штаны и выползать из-под проволоки, как можно ниже прижимаясь к земле. Испытание моих ничтожных возможностей длилось три часа и закончилось только благодаря потере штанов. Я стояла перед Реем, и он, похоже, пораженный моей беспомощностью, тер ладонью свое лицо.