Цесаревич Вася 2
Шрифт:
По эту какофонию, разбавленную восторженными криками собравшейся толпы, чудесная рукотворная птица с мотором приземлилась, и остановилась после короткого пробега, свернув к Александрийской колонне.
А вторая машина вдруг резко увеличила скорость и рванула в вышину, где к всеобщей радости принялась исполнять головокружительные и немыслимые с точки зрения науки фигуры.
— Как он оттуда не вываливается, если кверху колёсами летит? — вслух удивился испанский король, забывший о неприятностях и внимательно наблюдающих за невиданным зрелищем.
— Это же Чкалов, — снисходительно пояснил российский император. —
— Он женат? — почему-то спросил король и покосился на свою дочь.
Император Иосиф тоже бросил взгляд на принцессу, и кивнул:
— Валерий Павлович давно женат и счастлив в браке.
Инфанта Астурийская Иоланта Хуана Мария дель Соль Карменсита Пилар не обращала внимания на эти взгляды. Её внимание было обращено на самолёт у Александрийской колонны. Вот открылась дверка в борту, и из кабины мягко спрыгнул вниз долгожданный наследник российского престола цесаревич Василий Иосифович. Боже правый, какой красавчик! Неужели ему только четырнадцать лет? Рост невысокий, но мешковатый комбинезон не скрывает атлетическое сложение тела, двигающееся с грацией хищного зверя, пока сытого, но готового в любой момент перейти в атаку.
— Porca madonna***! — восхищённо выругалась принцесса на языке матери итальянки. — Я его хочу трахнуть прямо здесь!
*** Мадонна свинья. Итал.***
Но что это? Цесаревич что-то крикнул, и из самолёта прямо ему на руки упала девица точно в таком же комбинезоне, но ушитом по фигуре и не срывающем достоинства. Слишком долго держит в объятиях, нарушая все правила приличия!
Но вот отпустил, чтобы тут же поймать вторую девицу. И третью! Господи, что за разврат творят эти сумасшедшие русские?
Испанский король при виде появляющихся из летательного аппарата красивых девушек загрустил. Прямо на его глазах шансы выдать инфанту замуж за цесаревича стремительно скатывались к нолю.
— Кто это, Ваше Императорское Величество?
— А это, дорогой мой Пётр Николаевич, — усмехнулся император, — наша гордость, наше будущее, наша надежда. Сейчас Чкалов приземлится, и во время награждения я познакомлю вас с этими замечательными девушками.
— Награждения? — растерялся испанский король. — Простите, но я не взял с собой испанские ордена.
— И не нужно, — успокоил его Иосиф Первый. — Подарите девочкам земельные владения в своей стране. Можно даже без титулов.
— Земельные владения?
— Да. Думаю, Валенсия, Кадис и Гибралтар их устроят.
— Простите, но в Гибралтаре англичане.
— Это мелочи, Пётр Николаевич. Но я правильно понял, что принципиальных возражений у вас нет?
Глава 3
Бал, это сверкание бриллиантов и орденов, кипение шелков, блеск золота на парадных мундирах. Да уж, о мундирах можно сказать, что в вопросах красоты военной формы мнение её будущих носителей совсем не учитывается. Какого-нибудь генерала вполне можно посылать с винтовкой в руках на вражеские пулемёты, и процентов восемьдесят за то, что генерал останется жив даже после очереди в упор. Пуле не пробьют всё это великолепие.
Слава богу, парадный мундир лейб-гвардии егерей создавался по иному принципу. Егеря суть войска быстрого реагирования, и должны быть готовы вступить в
— Ты обещал мне вальс! — Лиза Бонч-Бруевич вытащила Красного из-за портьеры, где он в компании бокала шампанского и подпоручика Куликовского обсуждал перевод последнего в лётчики-испытатели при авиационном заводе и конструкторском бюро Поликарпова.
Апполинарий Григорьевич особенно радовался возможности перейти на интересную службу и продолжать числиться в лейб-гвардии. А ещё он до сих пор находился под впечатлением от вчерашнего приземления самолётов на Дворцовой площади и последующего за ним награждения. На площадь попал не просто так, а по именному приглашению императора, переданному с фельдъегерем. Он ещё гадал о причинах такой чести, но когда увидел у самолёта своего сослуживца, то всё встало на свои места.
— Идите танцевать, Василий Иосифович, — Куликовский вылил шампанское в кадку с пальмой и нащупал плоскую флажку с коньяком в кармане кителя. — На то она и молодость, чтобы развлекаться.
— Вам триста лет, Апполинарий Григорьевич? — улыбнулась Лизавета двадцатилетнему подпоручику. — Кстати, а вы заметили, какими глазами смотрит на вас испанская принцесса?
— У неё косоглазие, — фыркнул Куликовский. — Поэтому нет, не заметил. А вы, любезная герцогиня, с какой целью мне это говорите? И вообще я ещё не созрел для семейной жизни.
— Герцогиня, — повторила Лиза, пока не привыкшая к своему новому титулу. — Да, герцогиня Валенсийская это я.
Вчера король Испании Пётр Николаевич Ольденбургский изрядно всех удивил, объявив о создании трёх герцогств. Сначала удивил, а потом поразил, возложив титулы на участниц первого в мире перелёта летательных аппаратов тяжелее воздуха. Так Лизавета Бонч-Бруевич стала герцогиней Валенсийской, Вера Столыпина — герцогиней Гибралтарской, а Катерина Орджоникидзе — герцогиней Кадисской. Соответствующие земли передавались в наследственное владение.
Чуть позже император Иосиф Первый объяснил, что упомянутые портовые города захвачены войсками мятежного генерала Франко, и что Российской Империи нужен приличный повод для вмешательства в разгорающуюся в Испании гражданскую войну. Что может быть приличнее защиты собственности российских подданных?
Вот так и появился цесаревич Василий Иосифович на балу сразу с тремя спутницами, и никто и не подумал, будто в этом есть что-то скандальное. Понимать надо — владетельным герцогиням меньшее невместно.
Пока шли в бальную залу, вальс закончился и оркестр заиграл мазурку.
— Не люблю поляков, — поморщился Василий. — Полонез танцевать тоже не стану.
— А как же Дзержинский? — удивилась Лиза. — Он вроде как не совсем русский.
— Почему же не русский? Ты, душа моя, ещё Бенкендорфа, Келлера, фон Эссена и Анастаса Ивановича Микояна в инородцы запиши. Или меня.
— С тобой что не так?
— Да как бы всё не так, — усмехнулся Красный. — На одну половинку грузин, а на другую… на другую датский немец Гольштейн-Готторпский с примесями Саксен-Кобург-Готских и прочих европейских голодранцев.