Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении
Шрифт:
«Ну конечно же! Я мог бы догадаться, что он и есть лорд Икс, когда в первый раз увидел его фальшивую седину», — подумал Майлз. Кети был единственный аут-лорд, не согласный ждать того, что должна принести ему жизнь.
— Ничего, с чем бы я не справилась, — ответила Пел. Акустический фильтр был настроен так, чтобы ее голос звучал максимально похоже на леди Вио.
— Не сомневаюсь, любовь моя. Не выключай поля, пока мы не окажемся на борту.
— Ладно.
«Ага. Гем-генералу Чилиану определенно светит прогулка из шлюзовой камеры без скафандра, — решил Майлз. — Бедолага».
Похоже,
Леди Пел прикоснулась к пульту и обернулась к Майлзу:
— Когда мы попадем на борт, надо решить, что мы будем искать в первую очередь: леди Надину или Большой Ключ.
Майлз чуть не поперхнулся.
— Э-э… — Он кивнул в сторону Кети, сидевшего меньше чем в метре от его колена.
— Он нас не слышит, — успокоила его Пел.
Это было похоже на правду, поскольку Кети равнодушно отвернулся и стал смотреть на мелькавший мимо прозрачного фонаря пейзаж.
— Возвращение Ключа, — продолжала Пел, — является первоочередной задачей.
— Гм. Но леди Надина, если она еще жива, будет важным свидетелем в пользу Барраяра. И еще… она может знать, где он держит Ключ. Мне кажется, это должна быть шифровальная лаборатория, но у Кети чертовски большой корабль, и в нем много мест, подходящих для шифровальной лаборатории.
— И Ключ, и Надина должны находиться где-то недалеко от его каюты, — сказала Пел.
— Разве он не держит ее на гауптвахте?
— Не думаю… Вряд ли Кети захочет, чтобы все его солдаты или слуги знали, что он держит своего консорта под арестом. Нет. Скорее всего он запер ее в одну из кают.
— Интересно, где Кети собирается организовать зловещее преступление с участием Айвена и леди Надины? Количество путей, которыми пользуются консорты, ограниченно. Он не может выставить их ни на борту корабля, ни в своей резиденции. И вряд ли он осмелится повторить спектакль в самом Райском Саду, это было бы уже слишком. Где-нибудь в пригородах, мне кажется, и сегодня же ночью.
Губернатор Кети глянул на их силовой шар и спросил:
— Он еще не приходит в себя?
Пел прикоснулась пальцем к губам, потом к пульту.
— Нет еще.
— Я хочу допросить его сначала. Мне надо знать, сколько им известно.
— У нас еще много времени.
— Вряд ли.
Пел снова отключила выходной сигнал.
— Сначала леди Надина, — твердо сказал Майлз.
— Я… мне кажется, вы правы, лорд Форкосиган, — вздохнула Пел.
Дальнейший разговор с Кети, который в любой момент мог принять опасный оборот, был прерван некоторым смятением, вызванным посадкой в челнок той части свиты, что отправлялась на орбиту первым рейсом; сам Кети при этом был занят переговорами с пульта связи. Они не оставались наедине с Кети до тех пор, пока вся компания не перешла с челнока на борт губернаторского флагмана и не разошлась по своим каютам работать или отдыхать. Гем-генерал Чилиан даже не пытался заговаривать с женой. Повинуясь жестам Кети, Пел вела свой шар следом за ним. Исходя из того, что тот отпустил охрану, Майлз сделал вывод, что им предстоит перейти к делу. Меньше свидетелей — меньше убийств потребуется, чтобы заткнуть им рты в случае, если все пойдет не так.
Кети вел их по широкому, со вкусом отделанному коридору, явно соединявшему самые дорогие жилые каюты. Майлз чуть не хлопнул леди Пел по плечу:
— Посмотрите! Вон там, дальше. Видите?
У входа в одну из кают стоял на часах человек в ливрее. При виде господина он вытянулся в струнку, но Кети повернул к другой каюте. Часовой слегка расслабился.
Пел вытянула шею:
— Может быть, это леди Надина?
— Да. Возможно. Вряд ли он осмелился бы поручить ее охрану солдатам. Если только он не контролирует руководство вооруженными силами. — Майлз ощущал сильное сожаление по поводу того, что не вычислил размолвки Кети с его гем-генералом раньше. Впрочем, что толку сожалеть о неиспользованных возможностях…
Дверь за ними захлопнулась, и Майлз завертел головой, пытаясь разобраться в обстановке. Помещение было чистым и свободным от личных предметов: похоже, незаселенная каюта.
— Мы можем оставить его здесь, — сказал Кети, кивнув в сторону кушетки в углу. — Ты можешь контролировать его своей химией или мне лучше вызвать охрану?
— Химии достаточно, — ответила Пел. — Но мне нужно еще кое-что. Синергин. Суперпентатал. И нам стоит проверить его сначала на предмет аллергии к пентаталу. Насколько мне известно, они имплантируют ее всем важным людям. Я не думаю, что ты хочешь, чтобы он умер здесь.
— Клариум?
Пел вопросительно посмотрела на Майлза: она не знала, что это. Клариум был стандартным транквилизатором, применяемым в армии при допросах. Майлз кивнул.
— Хорошая идея, — поспешно ответила Пел.
— Надеюсь, он не очнется до моего возвращения? — беспокойно спросил Кети.
— Боюсь, я, напротив, передозировала газ.
— Гм. Будь поосторожнее, любовь моя. Нам не нужно, чтобы при вскрытии можно было обнаружить следы интоксикации. Хотя, надеюсь, вскрывать будет особо нечего.
— Я не хотела полагаться на случай.
— Вот и хорошо, — довольно заявил Кети. — Ты наконец начинаешь учиться.
— Я буду ждать тебя, — спокойно сказала Пел. Будто леди Вио могла делать что-то еще.
— Давай я помогу тебе выгрузить его, — предложил Кети. — Тебе, наверное, тесно там.
— Ни капельки. Я использую его вместо подставки для ног. Тут, в кресле, так удобно… Позволь мне… позволь понаслаждаться привилегиями аутов еще немного, любовь моя, — вздохнула Пел. — Я так давно…
Кети довольно растянул губы:
— Очень скоро ты получишь больше привилегий, чем имела даже императрица. И столько иноземцев у ног, сколько пожелаешь. — Он поклонился шару и вышел быстрой походкой. Куда пойдет аут-губернатор за препаратами для допроса? В лазарет? В отдел безопасности? И сколько времени это у него займет?
— Давайте! — сказал Майлз. — Прямо по коридору. Нам надо избавиться от часового — вы взяли с собой ту гадость, что леди Вио испытала на Айвене?
Пел достала из рукава трубку с грушей и взяла ее на изготовку.