Цетаганда
Шрифт:
Бенин покосился на Форриди, заломив бровь настолько, что рисковал повредить безупречность раскраски.
Лейтенант, не милорд; Майлз уловил нюанс.
– Пилот катера доложил о нем своему капитану, который, в свою очередь, должен был доложить начальству, сиречь Иллиану. Собственно говоря, доклад, передаваемый по обычным каналам, должен попасть на стол к Иллиану как раз сейчас. Еще три дня на то, чтобы экстренная депеша пришла на адрес Форриди, шесть дней на ответ и окончательную резолюцию. Все кончится раньше, чем Иллиан сможет предпринять хоть что-нибудь. В то же время, как старший в делегации, я по соображениям дипломатического
Аргумент достиг цели: Майлз видел это на лице Бенина, несмотря на раскраску. Даже Форриди, похоже, воспринял это всерьез.
– У вас имеются доказательства, лорд Форкосиган? – осторожно спросил Бенин.
– Мы сохранили трофейный нейробластер. Айвен? – кивнул Майлз своему кузену.
Осторожно, кончиками пальцев Айвен вытащил оружие из кармана, положил на стол и снова сложил руки на коленях. Взгляда Форриди он старательно избегал. Полковники одновременно потянулись к нейробластеру и так же одновременно застыли, хмуро глядя друг на друга.
– Простите меня, – сказал Форриди. – Я не видел этого прежде.
– Правда? – удивился Бенин, что прозвучало как «не может быть!». – Тогда конечно. – Его рука вежливо отодвинулась от оружия.
Форриди взял бластер и внимательно осмотрел его, не забыв удостовериться в том, что тот поставлен на предохранитель, вслед за чем так же вежливо передал его Бенину.
– Я буду рад вернуть его вам, полковник, – продолжал Майлз, – в обмен на всю информацию, которую вы сможете добыть с его помощью. Вряд ли нам поможет, если окажется, что он попал к ба Лура из Райского Сада. Но если выяснится, что ба Лура получило его где-то по дороге… что ж, эта нить может привести нас к убийце. Такое расследование вам провести проще, чем мне. – Майлз помолчал. – Кстати, куда ба Лура отлучалось со станции в первый раз?
Бенин оторвался от изучения нейробластера:
– На корабль, висевший на рейде рядом со станцией.
– Вы можете сказать конкретнее?
– Нет.
– Прошу прощения, позвольте мне задать вопрос по-другому. Могли бы вы сказать конкретнее, если сочли бы это нужным?
Бенин отложил бластер и выпрямился, глядя на Майлза с возрастающим вниманием. Он долго молчал, прежде чем ответить.
– К несчастью, нет. Не могу.
Вот дьявол! На рейде у станции находились три корабля: Илсюма Кети, Слайка Джияджи и Эсте Ронда. Это могло бы стать третьей точкой для триангуляции, но Бенин не смог помочь ему в этом. Пока не смог.
– Мне особо хотелось бы знать, как диспетчер или тот, кто вмешался в работу диспетчера, смог направить нас не к нужному – во всяком случае, первому – причалу.
– Как по-вашему, зачем ба зашло к вам на катер? – ответил вопросом на вопрос Бенин.
– Учитывая некоторую неразбериху, я бы предположил, что имела место ошибка. Но если это было подстроено, мне кажется, события развивались не по плану.
«Заткнись!» – говорил угрюмый взгляд Айвена. Майлз проигнорировал его.
– Так или иначе, полковник, надеюсь, это поможет вам уточнить последовательность событий, – подвел итог Майлз. По логике вещей Бенину должно не сидеться на месте в ожидании результатов экспертизы нейробластера.
Бенин не тронулся с места.
– Так о чем вы на самом деле беседовали с леди Райан, лорд Форкосиган?
– Боюсь, вам лучше спросить это у самой леди Райан. Она цетагандийка до мозга костей, равно как и все ваше ведомство. – «Увы!» – Но мне показалось, что ее скорбь по поводу смерти ба Лура была искренней.
Глаза Бенина вспыхнули.
– И каким образом вам удалось измерить глубину ее скорби?
– Это лишь мои умозаключения. – Если он не остановит этого сейчас же, он увязнет так глубоко, что никаким тягачом не вытянуть.
Он вынужден держать себя предельно предупредительно с Форриди; к Бенину это никак не относится. – Все это чрезвычайно интересно, полковник, но, боюсь, я уже выбиваюсь из графика. Впрочем, если вам удастся выяснить, откуда взялся этот нейробластер, а также куда направлялось ба, я буду более чем счастлив продолжить беседу.
Он откинулся на спинку кресла, сложил руки на груди и ласково улыбнулся.
Форриди полагалось бы громко заявить, что у них полным-полно времени, и дать Бенину возможность колоть для него Майлза – сам Майлз именно так и поступил бы на его месте, – но особист, судя по всему, горел желанием заполучить Майлза с глазу на глаз. Он встал из-за стола, официально завершив допрос. Бенин – гость в посольстве – не стал возражать и тоже поднялся попрощаться.
– Мы еще поговорим с вами, лорд Форкосиган, – угрюмо пообещал Бенин.
– Я на это надеюсь, сэр. И… воспользовались ли вы другим моим советом? Насчет защиты от вмешательства в ход расследования?
Бенин задержался; вид у него стал какой-то отрешенный.
– Честно говоря, да.
– И как это прошло?
– Лучше, чем я ожидал.
– Отлично.
Прощаясь, Бенин отсалютовал не без иронии, но, отметил Майлз, не враждебно.
Форриди проводил гостя до двери, но там препоручил его охраннику и вернулся в комнату прежде, чем Майлз с Айвеном успели улизнуть.
Взгляд Форриди пригвоздил Майлза к месту; Майлз ощутил острый приступ сожаления, что его дипломатическая неприкосновенность не распространяется на главу протокольного отдела. Неужели Форриди не пришло в голову допросить их порознь и расколоть Айвена? Сам же Айвен старался сделаться невидимым, что у него получалось вовсе не плохо.
– Я не гриб, – довольно резко начал Форриди.
Конечно, кому нравится, когда его держат в темноте и кормят конским дерьмом? Майлз вздохнул.
– Сэр, обратитесь к моему начальнику, – то есть Иллиану, кстати, приходящемуся начальником и самому Форриди, – чтобы он посвятил вас в задание, и я с радостью подчинюсь вам. До тех пор я предпочел бы действовать так, как считаю нужным.
– То есть полагаться на интуицию? – сухо спросил Форриди.
– У меня пока нет четких заключений, которыми я мог бы с вами поделиться.
– Значит, ваша интуиция советует вам искать связь между покойным ба Лура и лордом Йенаро?
Форриди тоже никак не откажешь в интуиции. Иначе он не занимал бы свой пост.
– Помимо того факта, что оба пересекались со мной? Ничего такого, чему я мог бы доверять. Я ищу доказательства. Они могут привести меня…
– Куда?
«Вниз головой в такой омут, какой тебе и не снился».