Чародеи (сборник)
Шрифт:
Жидкий свет стал струиться из камня и застывать в прозрачном воздухе… Неожиданно, всего в шести или семи шагах от формирующейся Двери, воздух сам по себе вдруг засветился. Лайла с отчаянием закусила губу.
— Пожалуйста, Тинуэт, скорее!
Когда создание прохода в другой мир, наконец, завершилось, они бросились в него, не медля ни секунды. Дэвид не хотел возвращаться, но выбора у него не было…
* * *
…Прежде чем световой туман рассеялся, в уши ему ворвались пронзительные гудки, свист ветра и мягкое шипение шин.
Они стояли
Инстинкты Дэвида сработали быстрее, чем разум. Он успел отпрыгнуть в сторону. Он даже успел схватить Лайлу, по вполне понятной причине не обладавшую наработанными рефлексами городского жителя, а потому застывшую на месте и ошеломленно смотревшую на несущуюся к ней грохочущую гору металла.
Гудок и визг тормозов. Рядом вильнул в сторону «форд», их едва не сбили на встречной полосе.
Дэвид стоял, прижимая к себе девочку, между двух потоков машин и ждал, когда появится просвет, чтобы можно было убраться с дороги.
Где–то далеко раздалась трель полицейского свистка.
Но вот, наконец, они добрались до тротуара. Только сейчас он заметил, что сердце колотится так, будто собирается выпрыгнуть из груди.
Он опустил Лайлу на землю и развернул к себе. Хотя Дэвид и старался говорить спокойно, это у него не слишком–то хорошо получилось.
— Никогда больше не ходи в наш мир одна! Слышишь?! — Он сжал ее плечи. — Ты здесь можешь запросто умереть! Ты же не понимаешь, что тут происходит! Ты не знаешь, как себя вести, что делать! Тебя только что едва не сбил грузовик! Ты могла погибнуть, ты понимаешь это?! Ты…
Жесткий тычок в ребра бросил его на землю.
— Не смей прикасаться к моей сестре, ты, паршивый смерд!
Дэвид перекатился на спину. Когда–то он занимался джиу–джитсу, по крайней мере, достаточно долго для того, чтобы теперь суметь понять с полувзгляда, что человек, стоявший над ним, скрутит его двумя пальцами. Если захочет.
Это был высокий широкоплечий парень лет двадцати трех — двадцати пяти, одетый так, словно он явился сюда прямо со съемок исторического фильма. Или псевдоисторического. На парне была идеально белая сорочка с кружевными манжетами, поверх нее — черная куртка с короткими рукавами. Пояс шириной в ладонь. Черные штаны заправлены в сапоги, закрывающие середину голени. Длинные темные волосы перехвачены ремешком у затылка.
Стоило только мельком глянуть в его черные, ничего не выражающие глаза, чтобы понять: он отнюдь не считает человеческую жизнь высшей ценностью. И в частности — жизнь Дэвида Брендома.
Выделялась еще одна деталь — с пояса парня на двух узких кожаных ремешках свисал меч. В ножнах. Впрочем, было ясно, что в настоящий момент доставать оружие он не собирается. Да оно ему было и не нужно. Он шагнул к Дэвиду…
…В следующее мгновение на обладателя меча обрушился маленький разъяренный смерч в синем платье. Лайла вцепилась ему в куртку, пинала его ногами, а когда молодой человек, действуя с большой осторожностью, дабы ненароком не сломать девочке что–нибудь, наконец оторвал ее от себя, принялась стучать по его груди кулаками.
— Не трогай его, горилла! Тролль неприрученный! Вместо мозгов одна извилина, да и та — кровосток! Он мне только что жизнь спас, ясно тебе?! Дэвид — мой друг! Только посмей ему что–нибудь сделать, и я… я с тобой никогда больше разговаривать не буду!
В довершение ко всему Лайла вдруг разревелась. Широкоплечий вояка поставил сестричку на землю и что–то тихо сказал. Кажется, он пытался ее успокоить. Лайла огрызнулась и вывернулась из его рук.
Матерясь вполголоса, Дэвид поднялся на ноги. Закончив отряхиваться, он снова посмотрел на «братца». Параллельно он отметил фигуры двух полисменов, вальяжной походкой направлявшихся в их сторону.
В глазах «братца» больше не пряталась смерть. Теперь это были глаза почти нормального человека. Почти. Немногие прохожие с любопытством оглядывались на его средневековый костюм.
— Кажется, я ошибся, — не отпуская взгляда Дэвида, сказал «братец».
Дэвид потер плечо:
— Да уж.
Парень смотрел на Дэвида еще секунду, потом протянул руку:
— Лорд Лэйкил кен Апрей.
— Дэвид Брендом.
Они обменялись рукопожатиями.
— Извини, что так вышло. Я плохо про тебя подумал.
— Ничего. Все нормально.
Лэйкил на секунду скосил глаза на рыдающую Лайлу.
— Ты действительно спас жизнь моей сестре?
Глядя ему в лицо, Дэвид неожиданно осознал, что этот человек тут же поймет, правду он ему скажет или солжет.
— Ну… в общем, да. Ты бы… присматривал за ней, что ли. Или хотя бы объяснил правила дорожного движения. Чтобы в следующий раз твоя сестра не оказалась посреди скоростной автострады.
Лайла всхлипнула и посмотрела на Брендома с упреком.
— «Присматривал»… — негромко повторил Лэйкил с таким видом, как будто бы Дэвид сморозил невесть какую глупость. — Как ты себе это представляешь, а?.. Ну ладно. Кажется, я кое–что тебе должен. Потому выполню любое твое желание, в разумных, конечно, пределах. Заказывай. Что хочешь?
Дэвид оглянулся. Копы были уже совсем рядом, на расстоянии десятка шагов.
— …Давай, говори смелее. Ну?.. Хочешь центнер золота? Или десяток сногсшибательных красоток, готовых ради тебя на все?.. Говори, Дэвид Брендом, не стесняйся.
— Убраться отсюда!
— Что–что? — переспросил Лэйкил.
— Я хочу убраться отсюда! Сию же секунду!
— Ммм… Ну ладно. Куда?
— Куда угодно!
— Не так быстро, парень! — Подошедший полисмен положил руку на плечо Дэвида. — Разве в детстве тебя не учили правильно переходить улицу?
Коп № 2 с ухмылкой помял пальцами манжет на сорочке Лэйкила:
— Забавный костюмчик. Ты что, на карнавал собрался?
Лэйкил посмотрел на пальцы копа на своем рукаве. Потом перевел взгляд на физиономию полисмена, на которой по–прежнему блуждала ухмылка. Коротким движением руки нарисовал в воздухе какой–то знак.