Чародей на том свете
Шрифт:
– А я говорю, лей! Сикера-шмикера, поним-машь!
Приобретение божественного статуса явно не пошло на пользу Владилену Авессаломовичу.
– Я… ик… теперь этот, Багдадский вор, так что папраш-шу не указывать… ик!
– Бехдетский Гор, – поправил Упуат.
– Не один ли х-хрен?! – удивился капитан, у которого дармовое пиво уже из ушей лилось. – Одним словом, нас-сыпай. Вам можно, а мне нет? Дудки! Н-не па-азволю рас-совой дискредис… диксдерись… диск… реди… тации на своем кор-рабле!
– Ну, как
– Да набрыдло уже! – рявкнул Кириешко. – Я бог или лох?!
– До бога тебе еще, положим, далеко… – осадил его Ху. – Сейчас посмотрим, выдержишь ли ты последнюю пробу. Пей давай.
Владилен Авессаломович, по-молодецки крякнув, хлобыстнул свой «шкалик» и тут же выпучил глаза.
– Мать вашу за ногу! – заорал он дурным голосом. – Это ж натуральный скипидар! Предупреждать же надо!! Гады! А еще боги, называется-а-а!!!
Из его «клюва» повалил черный дым, и капитан совсем сбрендил. Он начал носиться по палубе, сбивая с ног членов команды, хватая все, что попадалось под руку и швыряя этим в Носатого «отравителя». Повелитель чисел и письма, уклонившись от очередного спасательного круга, рассвирепел и стал в ответ осыпать Кириешко огненными шариками. По счастью, Тоту хватило рассудительности и выдержки изготавливать свои снаряды из «холодного» огня. А то неизвестно, каким бы был исход этой реактивной контратаки.
– Хватит! – прикрикнула на них Эля. – Расшалились, как детсадовские малыши! Стыдно, уважаемые! А вы, Владилен Авессаломович, солидный человек, капитан госпорядка. Не умеете пить, не беритесь!
– Сдалась вам эта сикера! – горячо поддержал ее Даня.
Услышав название зловредного напитка, капитан позеленел и еле успел добежать до борта.
Отдышавшись, он показал кулак бомжам-десятникам, которые начали зубоскалить по адресу отца-командира. «Бурлаки», впрягшись в лямки еще на пристани, так и тянули Ладью по течению, исполняя некий многовековой ритуал.
– Лодыри рогатые! Чего канат бросили? Одним людям тащить, что ли? Будете халтурить, не то что на сик… – его снова замутило. – Не то что на выпивку, на туалет не хватит!
– Слышь, болезный! – подкатился к нему Ху с кружечкой «Оболони». – На, поправь здоровьишко! Говорят, способствует.
– Да ну его, это пиво! – стал отнекиваться Кириешко, но Языкатый чуть ли не силой влил в него принесенный напиток.
Капитан проглотил, удовлетворенно крякнул и расплылся в блаженной улыбке:
– Наше! Земное!
– И рыбки, рыбки! Непременно!
Откуда ни возьмись перед Владиленом Авессаломовичем появилась тарелка с золотистой, со слезой, вяленой рыбиной. Военспец оторвал плавничок и пососал.
– Херсонский лещ! – заявил безапелляционно. – Только там могут такого готовить!
– Тебе виднее! – покладисто согласился Упуат. – Однако, на мой непрофессиональный взгляд, это чудо природы было выловлено здесь, в Урне, и зовется оксиринхом. Вообще-то правогласные египтяне его не едят. По преданию, эта рыба некогда проглотила кое-какую часть тела Осириса, которую при дамах называть неудобно…
Волчок красноречиво промолчал, а Эля зарделась.
– С тех пор и считается зазорным употреблять оксиринха в пищу. А солят так, иногда, специально для иноверцев.
– Ну вот, – скуксился капитан, моментально выплюнув плавник. – Умеете же вы аппетит испортить, Упуат Дуатыч! Носатый, нацеди-ка лучше еще пивка.
– Слишком увлекаться спиртным в походе не советую! – приказным тоном пролаял Путеводитель.
– Чья бы корова… – огрызнулся вполголоса Гор-Кириешко, искоса посматривая на бездонную кружку Открывателя Путей. – Эх, скучные вы…
И ни с того ни с сего затянул громким басом:
Из-за острова на стрежень,На простор речной волныВыплывали расписныеСтеньки Разина челны!– Осторожнее, брат! – предупредил Хнум. – Тут каждое слово имеет свой вес. Это же «Месектет», а не прогулочный катер.
– Отстань, рогатый!
На переднем Стенька Разин,Обнявшись с своей княжной,Свадьбу новую справляетОн, веселый и хмельной…Не успел он допеть и третьего куплета, как с носа раздался «скрип» боцмана Хепри:
– Прямо по курсу неопознанный корабль! Движется навстречу нам!
– Что за ерунда?! – удивился Упуат. – Откуда здесь может быть встречное движение?
– А что такое? – полюбопытствовал Данила.
– Все местные корабли, как правило, движутся с запада на восток, а не наоборот.
Языкатый Ху приложил к глазу подзорную трубу, наверное, также контрабандную, ибо Горовой успел рассмотреть на ней клеймо фирмы Цейсе.
– Непонятное какое-то судно, – констатировал впередсмотрящий. – Странный флаг, странные люди… И ведут себя не так, как принято.
Даниил глянул и сам. Точно. Большой крутобокий струг с вырезанным на носу драконом. Что-то знакомое. Уж не варяжский ли дракар? Нет, вроде не похоже. Да и откуда бы здесь взяться кораблю средневековых скандинавов?
Хотя, конечно, тут все может быть. Забрели откуда-то случайно боги викингов и решили по своему обыкновению порезвиться. Устроить какой-нибудь межпланетный Рагнарек…