Чародей в скитаниях
Шрифт:
— Вот и вся забота о налогоплательщиках, — крякнул Род.
По всему залу головы разом вскинулись, а затем люди метнулись к дверям и с воплями побежали свернуть за углы.
— Сюда, вниз! Быстро! — показала на широкую лестницу Шорнуа.
Гвен свернула и ступила на эскалатор. Все сумели не отстать от нее, за исключением Йорика, но тот через секунду снова очутился на ногах.
Позади них молодчики в мундирах в панике заорали.
— О! Движущиеся ступеньки! — радостно воскликнула Гвен. — Значит сие было
— Что?.. О! В доме снов! — Шорнуа наморщила нос. — Да, я ненавидела ту лестницу. Но, пожалуйста, продолжайте идти, миз Гэллоуглас. Они пытаются помешать нам.
— Поистине, коль вы того желаете! — Гвен весело сбежала вниз по лестнице. Род же сбежал, споткнувшись, но поле дало ему мягкую посадку, и он схватился для устойчивости за руку Гвен, когда вернулся на ноги.
— Отчего они так раскричались? — Гвен, нахмурясь, оглянулась на охранников из службы безопасности, которые как раз появились на верху лестницы.
— От того, что наши действия опасны, — объяснила Шорнуа. — Вот, мы внизу! Видите ту чистую стену, миз Гэллоуглас, просто прогуляйтесь туда, хорошо?
Род вдруг сообразил, что именно они делают и побледнел.
— До конца, — направила Шорнуа. — До самого дверного проема. Вот так. А теперь подождем.
Гвен повернулась лицом к лестнице:
— А отчего мы боле не убегаем?
Охранники с громом скатились по лестнице, увидели всю компанию у дверного проема в чистой стене из пластобетона, и резко затормозили, замерев от ужаса.
— Этот туннель — линейный ускоритель, — объяснила Шорнуа. — Он облицован кольцеобразными электромагнитами, и они последовательно включаются и отключаются, отчего получается почти так, словно магнитное поле движется вперед по этому туннелю.
Глаза Гвен потеряли фокус, когда она усвоила эту идею.
— Изобретательно. Однако, для чего сие служит?
— В этот туннель помещают, э... «повозки», миз Гэллоуглас, трубчатые повозки, без колес, они называются «капсулами». Их начиняют сидениями и коврами, и каждая вмещает сто человек.
Гвен нахмурилась:
— Странный способ путешествия.
— Да в общем-то нет. Видите ли, эти капсулы проносятся по этим трубам со скоростью сотен миль в час, и проложена огромная сеть труб, так что по ним можно добраться почти до любого места в мире. Если мы заберемся сейчас в капсулу, здесь под островом Мадейра, то сможем через четыре часа оказаться на Пуэрто-Рико, узловой станции Америк. Это в тысячах миль отсюда.
— Невероятно, — выдохнула Гвен. Затем ее глаза сфокусировались и она нахмурилась. — И сколько же народу находится в сей миг в таких повозках?
— Вероятно, миллион с чем-то.
— И, — медленно проговорила Гвен, — что же произойдет, если сии ратники настолько наполнят пламенем мое поле, что я больше не смогу удерживать его в виде шара?
— Вся эта энергия высвободится в один миг, — тихо произнесла Шорнуа. — Она вся вырвется на волю в одном огромном взрыве. И, конечно, убьет нашу четверку, но вдобавок разрушит эту станцию, и этот сектор трубы.
Гвен медленно кивнула.
— И тогда сила больше не будет течь по ней.
— Совершенно верно, — подтвердила Шорнуа.
— И все повозки с этими людьми остановятся?
— Да. Постепенно, но остановятся. И свет в них погаснет. А также остановятся вентиляторы, нагнетающие в них прохладный воздух. Чем ниже опускается, миз Гэллоуглас, тем жарче становится.
— Значит, они все умрут? — слабо произнесла Гвен.
— Большинство из них нет, по крайней мере, не сразу же. Но некоторые из них будут в сотнях миль от ближайшей станции, даже в тысячах, из тех, которые под дном моря. Поэтому им потребуется так долго выбираться, что некоторые из них могут действительно умереть с голоду. А еще вероятней, они ударятся в панику и затопчут друг друга. Или задохнутся.
Гвен дрожала всем телом:
— Чего бы то ни стоило, я не стану убивать столько народу.
— Вы не станете, а они станут. Только на такой риск никак не пойдут, потому что знают, чего с ними сделают их боссы. Они не посмеют этим рисковать, особенно в виду того, что некоторые из находящихся сейчас в этих трубах могут быть важными чиновниками ПЕСТа. Или их женами и близкими.
И верно, охранники устроили быстрое совещание, обмениваясь мимолетными взглядами, в тоже время держа компанию под дулами бластеров.
— Встряхните их малость, — посоветовала Шорнуа. — Расширьте поле.
Гвен нахмурилась, но муар раздвинулся от них во все стороны. Он коснулся чистой стены, а затем прошел сквозь нее.
Охранники застыли, уставясь на них. Затем один из них рявкнул приказ, и они начали отступать к эскалатору, работающему на подъем. Постепенно они один за другим исчезли из поля зрения, пятясь назад.
Когда скрылся последний, Гвен выпустила задержанное дыхание одним огромным выдохом.
— Скажите мне, вы похоже знаете, как мне рассеять сей пузырь силы без взрыва, о коем вы рекли?
Шорнуа нахмурилась:
— Думаете вы сможете выпустить всю эту энергию постепенно?
— Да, сие я смогу. Однако, куда она уйдет, когда я ее высвобожу?
Шорнуа испустила вздох облегчения.
— В стену, миз Гэллоуглас. Слава богу, с этим затруднений нет. Просто отведите нас к одной из каменных стен, и разрядите энергию.
Гвен выглядела озадаченной, но медленно двинулась к ближайшей скальной стене.
— Вот так, чтобы пузырь только-только соприкасался с ней, — подсказывала Шорнуа. — А теперь, когда он станет меньше, подходите к стене поближе, так чтобы пузырь оставался в контакте с ней. Отлично, попробуйте высвободить ее.