Чары хрустального сердца
Шрифт:
Выйдя из столовой, они поблуждали по коридорам школы, пока Филин не поймал одноклассника Дайаны – худого паренька с взъерошенными, прямо как у него самого, волосами. «Мода, что ли, у них такая», – подумала Ки.
– Тебе чего? – недовольно сказал он, глядя на Филина.
– Ты… не знаешь, куда Дайана пропала?
– Странная эта?
Ки удивленно вздернула брови. Обычно странной называли ее.
– Да болеет, как обычно.
– Как обычно? – эхом отозвалась она.
Светловолосый перевел взгляд на Ки.
– Глухая, что ли?
– Эй,
Ки умилилась: он был на целую голову ниже одноклассника Дайаны и все же за нее заступился.
– Слушайте, мелочь, – раздраженно вздохнул светловолосый. – Не путайтесь под ногами, ага?
И ушел, оставив их посреди коридора.
– Ага, – неприязненно передразнил его Филин.
– Во всяком случае, мы узнали, что Дайана болеет, – пожала плечами Ки. – И что происходит это с ней не впервые.
– Все мы болеем.
– Но ни про кого из нас не скажут «как обычно», – рассудительно сказала она. И добавила невинным тоном: – А ты, случайно, не знаешь, где она живет?
– Знаю. Эй, не смотри на меня так! Это маленький город.
– Ага, – улыбаясь во весь рот, сказала Ки.
После школы она забежала домой – чтобы бросить сумку с учебниками и наспех перекусить.
– Мам, я погуляю с Филином?
Дейдра, вспомнив про роль единственной родительницы, а значит – строгой и требовательной, повернулась к дочери и прищурила глаза:
– А домашнее задание сделать успеешь?
– Успею, – отмахнулась Ки. Учеба всегда давалась ей легко – когда духи своими голосами не мешали.
Маму ее ответ вполне удовлетворил. Спустя десять минут она уже вовсю щебетала с новым другом дочери. Кажется, Дейдра была действительна рада тому, что он вполне себе настоящий.
Накинув курточку – поднялся ветер – Ки легко сбежала по ступенькам крыльца.
– У них просто потрясный дом, – делился Филин по дороге к дому семьи Морэ.
Он предложил Ки послушать плеер. Она согласилась только из вежливости, подумав, что именно так повела бы себя Дайана. Вставила наушник в ухо и поморщилась – музыка была слишком громкой и так ударяла по ушам, словно пыталась расколошматить барабанные перепонки. Однако спустя пару минут Ки поймала себя на том, что вышагивает ей в такт и пальцами выбивает в воздухе ритм.
Пришлось прошагать через весь город, прежде чем они вышли на дорогу, где дома стояли на большом расстоянии, будто чураясь друг друга. Последним был особняк семьи Морэ. И он действительно… потрясал.
Темный и величественный, дом высился над ними, как огромная хищная птица, одновременно пугающий и притягивающий своей странной красотой. Огромные глазницы окон смотрели на Ки свысока – надменно и недоверчиво. От такого дома ожидаешь беспокойных ночей; половиц, которые скрипят сами по себе; завываний ветра в трубах, призраков и шепчущих в темноте голосов. Ки прислушалась. Дом настороженно молчал. Он не отозвался, даже когда она неуверенно постучалась в дверь – сам особняк вселял в нее неуверенность.
Входная дверь распахнулась. На пороге стояла статная женщина со светлыми волосами, собранными в хвост. Чуть прищурив глаза, она скользнула по ним чуть удивленным взглядом.
– Вы кто такие будете?
– Мы – друзья Дайаны, – заявила Ки.
Светлая бровь красноречиво приподнялась.
– Друзья, – протянула незнакомка.
Филин неуверенно кивнул.
– Ну входите, раз друзья, – со смешком сказала женщина, открывая дверь пошире. – Я – миссис Одли.
– Ой, вы их служанка? – удивленно-восторженно отозвалась Ки.
Филин тяжело вздохнул.
Стоило им переступить порог особняка, как плеер внезапно затрещал. Музыка прервалась, а потом затихла. Филин удивленно взглянул на погасший дисплей. Пожав плечами, выдернул наушник из уха Ки и засунул плеер в карман.
– Да, я домоправительница, – сухо ответила миссис Одли. Кажется, Ки ей не очень понравилась.
Подняв голову, Ки наконец огляделась. Захлестнуло ощущение, будто, переступив порог, она шагнула в машину времени, которая перенесла ее на несколько десятилетий назад, в совершенно другую эпоху. Особняк словно явился из далекого прошлого: канделябры с зажженными свечами на стенах, уходящая вверх широкая лестница из темного дерева, узкие окна до самого потолка.
Обстановка казалась странной, устаревшей, но изумительно подходила самому особняку. Ки вспомнила их дом и мысленно заменила канделябры на бра и люстры; на столик, где сейчас стояла древняя ваза, поставила ноутбук; многочисленные картины в темно-золотых рамах заменила фотообоями, а деревянный пол с прямоугольниками ковров – паркетом. И… решила, что в таком доме все это смотрелось бы ужасно фальшиво.
Когда за ее спиной заговорила миссис Одли, Ки невольно вздрогнула: настолько увлеклась разглядыванием особняка, что совершенно позабыла о присутствии домработницы.
– Я сообщу мисс Морэ, что вы пришли.
– Обалдеть, – проговорил Филин, когда миссис Одли поднялась по лестнице. Глаза у него были круглые, как две монеты.
Чтобы скрасить ожидание, Ки внимательно прислушалась к тишине. Кому, как не ей, знать, что тишина иногда бывает весьма обманчива. Но дом и впрямь молчал. Только один раз до нее донесся шепот старинной картины: «Кто это?», но дом ответил ей гулким «Тихо», заставив замолчать. Чем дальше, тем больше особняк семьи Морэ напоминал Ки огромную шкатулку с секретами. Красивую зачарованную шкатулку.
Дайана спустилась к ним минуту спустя. Все такая же хорошенькая, пусть и очень бледная. Ки даже показалось, что ее волосы… они будто выцвели – стали еще светлей. «Может, просто покрасилась?» – с некоторым неодобрением подумала она. Правую руку, как и в гостях у семьи Грей, Дайана прятала – на этот раз в глубоком кармане халата.
– Ты как? – встревоженно спросил Филин.
– Нормально, – успокоила его Дайана. – Просто приболела слегка. Спасибо… что зашли.
– Разве не так поступают настоящие друзья? – удивилась Ки. У нее был совсем небольшой опыт общения с друзьями.