Чары тьмы
Шрифт:
— Я увидел, у кого он, — сообщил Аластир. — Мы убьем ее без особого труда.
Когда Джилл проснулась утром, то почувствовала, что у нее затекло и болит все тело. Она обнаружила, что солнце уже значительно поднялось над горизонтом. Девушка быстро встала, проклиная свою медлительность и вялость.
По крайней мере Восход уже был бодр и готов продолжать путь. Она дала ему немного овса и на ходу проглотила немного хлеба с сыром.
Занялся чудесный солнечный день, и тем не менее Джилл чувствовала холод, словно она вот-вот сляжет с лихорадкой. Джилл
Этим утром дорога увела ее от реки. Темная линия гор, отделявших Йир Аусглин от провинции Кум Пекл, все приближалась, подобно облакам на горизонте. Ближе к полудню она скакала через небольшую долину, когда увидела впереди на дороге пыль. Приближаясь к шести вооруженным всадникам, Джилл вынула меч из ножен, но всадники поприветствовали ее дружескими взмахами рук.
— Остановись на минутку, парень, — сказал предводитель. — Ты случайно не везешь послание от лорда Марклью?
— Нет. Я направляюсь в дан лорда Инрика. Серебряный кинжал, за которого он хочет получить выкуп, — это мой мужчина.
Всадники склонились вперед в седлах и уставились на нее.
— Какой плохой вирд у такой красивой девушки! Иметь мужем серебряного кинжала! — воскликнул предводитель с милой улыбкой. — А разве старый Марклью не выкупит его для тебя?
— Разве ад станет теплым, разве там вырастут цветы? Я сама еду торговаться с вашим лордом. Разрешите мне проехать?
— Мы даже проводим тебя. Наш лорд куда щедрее, чем Марклью, но предупреждаю тебя: как раз сейчас ему очень не хватает денег.
Хотя Джилл вначале держалась настороже, все шестеро относились к ней галантно и сочувствовали ее трудной ситуации. Войне еще предстояло достичь той стадии всеобщего озверения, когда мужчины насилуют с такой же легкостью, как убивают. Джилл втайне призналась себе, что рада заполучить вооруженную охрану, хотя не могла толком сказать, почему. Просто она каким-то образом знала, что ей нужна охрана.
Еще через четыре мили на вершине горы показался дан Инрика. За стенами поднимался массивный каменный брох. В ширину он был почти таким же, как в высоту. Такого Джилл никогда раньше не видела. Лошади, привязанные снаружи, так как конюшен не хватало, заполонили вымощенный булыжниками двор.
Джилл увидела гнедого боевого коня Родри, привязанного в стороне, словно конь серебряного кинжала разделял его позор.
Один из спутников Джилл, белокурый здоровяк по имени Арддир, проводил ее в большой зал. Здесь было людно, как на торговой площади в базарный день. Среди дополнительных столов и куч скаток стояли, сидели, пили и разговаривали почти двести воинов. За столом для почетных гостей и хозяев восседали четверо мужчин в клетчатых бриггах. Они изучали карту, начерченную на пергаменте. Когда Джилл следом за Арддиром появилась перед ними, седой лорд с заметно выпирающим животом повернулся в их сторону.
— Лорд Инрик, — обратился к нему Арддир, — может ли эта девушка побеспокоить вас на минутку? Помните Родри, серебряного кинжала? Это его жена. Марклью отказывается выкупать его для нее.
— Старое свиное дерьмо! — Инрик повернулся к другому лорду. — Ну, Марил, я победил в нашем споре. Ты должен мне серебряную монету.
— Похоже, так. Моя вера в то, что у Марклью может остаться немного чести, обошлась мне недешево. Но послушай, девушка, я никогда раньше не слышал о том, чтобы серебряный кинжал был женат.
— Несомненно, я — единственная девушка в королевстве, достаточно глупая, чтобы ездить с таким мужчиной, лорд, но он для меня — все на этом свете. У меня нет пяти серебряных монет, однако я отдам вам все монеты, которые у меня нашлись, лишь бы получить его назад.
Инрик заколебался, пожевывая усы, затем пожал плечами.
— Давай одну медную монету, символически, — сказал он. — И ничего больше.
— Если бы я была бардом, лорд, то повсюду славила бы ваше имя самыми лучшими стихами.
Вскоре Арддир привел Родри, который нес седельные вьюки, перекинутые через плечо, а под мышкой держал скатку. Он бросил свои вещи на пол и склонился у ног лорда. Когда Джилл передала символическую медную монету выкупа, Инрик вернул Родри его меч и попросил встать.
— Ты счастливый человек, раз у тебя такая смелая женщина, — сказал Инрик. — Обещай мне, что в этой войне ты никогда больше не станешь выступать против меня.
— Обещаю всем сердцем, — ответил Родри. — Неужели вы думаете, что я достаточно глуп, чтобы снова наняться к этому Марклью?
Все лорды рассмеялись.
Поскольку Инрик был щедр, как и полагается лорду, то позволил Джилл и Родри поужинать вместе со слугами и предоставил им убежище в дане.
После долгих поисков в переполненном форте слуга нашел место в одном из сараев, где хранились припасы. Среди связок лука и бочонков эля Джилл расстелила одеяла. Родри тем временем внимательно осматривал свой меч при свете лампы.
— Он не затупился? — спросила Джилл.
— Нет, благодарю всех богов войны, — Родри убрал меч в ножны и положил ножны рядом с собой. — О, любовь моя, ты слишком хороша для обесчещенного человека.
— Знаю, но все равно тебя люблю.
Улыбаясь, он положил руки ей на плечи, погладил ее и притянул к себе.
— Я даже не поблагодарил тебя как следует за то, что выкупила меня, — прошептал он. — Ложись со мной.
Как только их губы соприкоснулись, Джилл больше не могла думать ни о чем, кроме своей любви. Однако позднее, когда она лежала в его объятиях и они начали погружаться в сон, она снова почувствовала страх. Джилл не могла не радоваться тому, что они находятся в безопасности в дане и их окружает небольшая армия.
— Насколько я могу определить, они примерно в полутора днях пути впереди, — задумчиво произнес Аластир. — Теперь, когда у нас есть лошадь для Камделя, мы должны ехать быстрее.
— Ты прав, учитель, — согласился Саркин. — Ты можешь добраться до ее сознания? Послать какой-нибудь заговор, чтобы запутать ее?
— Не исключено, дойдет и до этого, но пока я предпочту не делать ничего подобного. Видишь ли, это может заметить Невин.
Саркин понимал опасения учителя. Хотя прошлым летом его оставили в Бардеке, чтобы заниматься делами Аластира там, он слышал о Мастере Эфира и его большой силе.