Чаша и Меч
Шрифт:
Внезапно в голове мелькнула шальная мысль: у нее будут хорошие дети. Бьерн совершил большую ошибку, отдав ему эту девушку. Возможно, ярл уже пожалел о своем решении. Но если он попытается отыграть назад… пусть лучше не прoбует, иначе захлебнется в собственной крови.
Затянувшееся молчание прервала Фрейя:
— Ты знаешь, что сделали с его телом? Или… — она явно боялась продолжить свою мысль.
Фенрир в ответ лишь покачал головой. Если он спросит Бьярна напрямую, тот ни за что не ответит. Таков уж был любимый прием ярла: бросить приманку с хитро замаскированным крючком, а потом дернуть
— Нет, — сказал он. — Я ничего не знаю.
Остаток ужина прошел в молчании. Фенрир с удовольствием умял две тарелки тефтелек. Гарм с пристальным интересом провожал взглядом каждую из них. Фрейя смотрела в свою тарелку. А потом в чашку с чаем. А потом… она случайно перевела взгляд в окно и замерла.
В черном стекле, как в зеркале отражались они оба: худенькая девушка в большой майке и с растрепанной копной светлых волос и мужчина, большой, темноволосый, со страшными спекшимися шрамами, уродовавшими всю левую сторону его лица.
Вот только сидел он, повернувшись этой своей звериной половиной к окну, но профиль его в черном прямоугольнике был чист и светел. енрир казался бы всем живущим новым воплощением Бальдра [36] , будь он весь такой.
Берсерк повернулся, что бы взять чайник, в стекле мелькнул его второй профиль — правый — но теперь весь изъеденный и искореженный. Стараясь скрыть волнение, девушка опустила руки на колени и начала скручивать в жгут подол майки. Если там, в ночной темноте, она сейчаc видит не отражение Фенрира, то что это? Или кто? Может быть, фюльгья? Тогда почему она имеет человeческий облик? Духом хранителем сильнейшего из берсерков Свеаланда должен был быть по меньшей мере медведь или бык или другой могучий зверь. Или женщина — прародительница.
36
Бальдр — сын бога Одина, самый добрый и красивый из богов германо-скандинавской мифологии
Этот же, внезапно явившийся в темном зазеркалье был просто близнецом Фенрира. Близнец… двойник… доппельгангер… твиллинг — нематериальная копия. Предвестник неминуемой смерти.
Значит, боги услышали ее, подумала Фрейя. Все, кто виноват в гибели Магнуса Хорфагера, все, кто предал его, заманил в ловушку и мучил, должны будут заплатить за свое преступление жизнью. И Черный енрир станет одним из них.
Сердце девушки сжалось.
Внезапное громкое «Каррр» за окном заставило ее вздрогнуть. И снова, только чуть тише:
— Каррр!
Берсерк вопросительно посмотрел на Фрейю.
— Это вороны. Я их накормила пару раз. Кажется, им понравились мои тефтельки.
— Откуда вороны в городе? — Фенрир говорил, кажется, сам с собой.
Внезапно он встал и быстро прошел к входной двери.
На тротуаре, прислонившись спиной к капоту аммера, стоял высокий худощавый и широкоплечий мужчина. Рассмотреть его лицо было проблематично из за большой неопрятной бороды. Глаза и лоб скрывал низко надвинутый капюшон куртки. Сейчас вся его борода была покрыта инеем — вероятно, бедолага долго пробыл на морозе.
Берсерк потянул носом. Судя по тому, как при первом же вдохе слиплись ноздри, мороз был градусов двадцать, если не больше.
— Принимают ли в этом доме путников на ночлег? — Голос, доносящийся из недр бороды, казался не менее хриплым, чем воронье карканье.
Только человек мог отказать бездомному в еде и тепле в такую ночь. Фенрир не был человеком.
— Будь моим гостем, эээ…
— Вотан. Зови меня Вотан, — произнес незнакомец, поднимаясь по ступеням.
Теперь в свете фонаря было ясно видно — одного глаза у парня не хватает, и его недостаток замаскирован черной повязкой.
— Говорят, здесь готовят отличные фрикадельки, — тихо добавил он.
Фенрир удивленно обернулся на Фрейю. Девушка в ответ развела руками — этого мужчину она до сегодняшнего вечера не видела и не знала.
Когда с тефтельками было покончено, берсерк достал из шкафа стаканы и бутылку Абсолюта — для Фрейи это было сигналом, что ей пора уходить из-за стола. Оставив на диване в гостиной подушку и плед для гостя, она тихо поднялась наверх, разделась и нырнула под одеяло.
Отсюда, со второго этажа, мужские голоса казались тихим, невнятным бормотанием. Постепенно они превратились в равномерный шорох волн, в ровное гудение ветра и, сама того не заметив, девушка уснула.
Прoснулась она от внезапного толчка. Матрас кровати под ней прогнулся, тяжелое тело опустилось и вытянулось рядом.
— Ты что… чтo случилось?
Она быстро села и судорожно прижала к груди край одеяла.
— Ничего не случилось, — ворчливо ответила ей темнота голосом Фенрира. — Не ложиться же мне вместе с Вотаном. Спи… — и уже тише: — не трону.
Дождавшись, когда его дыхание станет тихим и ровным, девушка выскользнула из-под одеяла, бесшумно открыла нижний ящик комода, где лежали теплые мужские вещи и достала oттуда деревенской вязки носки и толстый свитер.
Фенрир даже в лютый мороз ходил в тонкой куртке, а этому бездомному бедолаге теплые вещи наверняка понадобятся. Молясь, чтобы не заскрипела ни дверь ни половицы, она спустилась вниз и оставила вещи на подлокотнике дивана. Гость лежал, задрав бороду к потолку и мерно похрапывал.
Храп не прекратился, ни когда она на цыпочках возвращалась к лестнице, ни кoгда поднималась наверх. Дождавшись, когда дверь наверху закроется, гость встал с дивана и подошел к окну.
— Выходи, — тихо сказал он.
Темнота за стеклом заклубилась серым сгустком тумана, помутнела и сформировалась в отчетливую фигуру. Казалось, на одноглазого с той стороны стекла смотрит Фенрир. От настоящего его отличали лишь шрамы, змеящиеся по правой половине лица.
— Назови мне свое имя. — Голос Вотана звучал мягко, но в том, что это приказ, сомнений не было.
И отражение склонило голову:
— Хокон, сын Хокона.
Одноглазый вернулся на диван и до самого утра смотрел в потолок, безмолвно и неподвижно. За час до того, как по улицам Розенгарда должны были проехать молочные и хлебные фургоны, он встал, усмехаясь в усы надел теплые носки и свитер и покинул дом Черногo Фенрира.