Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Они причалили на противоположном берегу, у неплотно росшего леса, в километре от топи. Ветер усиливался, пел свою песню в верхушках деревьев. Ирма отпустила шуточку, что ей в кои-то веки удалось как следует похудеть; остальные невесело засмеялись. Вскоре шуточка перестанет быть смешной. Клифф чувствовал, как с него сваливается одежда: он терял вес, сжигая подкожный жир, и все время ощущал голод. Хотелось бы, конечно, остановиться, отдохнуть, поплавать, постирать одежду. Но кто знает, что способно подняться из темных вод?

Они углубились в лес и уже через несколько минут очутились

на месте крушения. Им уже случалось прежде видеть ржавеющие обломки, но эти отличались от ранее встреченных, казались свежее, что ли. Это были остатки разбившегося самолета-легкомоторника, с покореженной хвостовой секцией и корпусом из легких композитов. Пассажирские сиденья разделены парой метров. Двухместная кабина для великанов, никаких трупов, одно крыло разметано на осколки. Двигатель выбросило из самолета и погребло в песчаной почве. Фюзеляж, впрочем, на вид был гладкий, блестящий, а значит, неповрежденный. Клифф предположил, что он из какого-то карбопластика.

Его снова удивило полное отсутствие воздушного сообщения. Авиакатастрофа, однако, казалась недавней. Потом он догадался.

При падении крупный летательный аппарат мог бы пробить в Чаше дыру, через которую утечет атмосфера, и всю обитаемую зону вышвырнет в вакуум. Ну да, конечно. Вот почему разрешены лишь небольшие кораблики, и то в малом числе.

Еще несколько сотен метров спустя земляне вышли с лесного островка в песчаное море.

Дымка затмевала перспективу, но никаких холмов или гор видно не было. Песок цвета загара жарился под вечно стоящим в небе солнцем. В спины людям дул слабый ветерок, словно подгоняя забраться в пустыню.

– Ну, через это препятствие мы пешком не переберемся, – сказал Терри со страдальческой гримасой.

– А как же эти твари, что за нами… – Ирма замолчала, видя, что сейчас не время.

– Мы должны сохранять определенную дистанцию с ними, – глубокомысленно проговорил Говард.

Клифф подождал, пока все выскажутся.

– Мне очень сильно не нравится идея застрять тут на краю пустыни.

Собственно, не идея как таковая, но он говорил искренне.

– Мы в ловушке! – сердито воскликнула Ирма. Вид у нее был усталый, изможденный.

Айбе ступил на песок, опустился на колени, посмотрел на пригоршню в лупу.

– Я так и думал. Странный был вид у этого песка. А теперь гляньте.

Они по очереди присмотрелись к песчинкам.

Клифф удивился:

– Они идеально круглые.

– Искусственные, – сказал Терри. – Вероятно, конденсат смеси горячего кремния и кислорода в невесомости.

– Возможно, – поддержал Айбе. – Если строишь такую конструкцию в высоком вакууме и начинаешь с нуля, у тебя не будет рек и пляжей, чтобы намыть песок.

Клифф уставился в распростертую перед ними пустыню. Она выглядела такой же плоской, как перед тем озеро.

А что у нас хорошо скользит по…

И тут он сообразил.

– Песчинки без шероховатых краев хуже сцепляются, – произнес он.

Ирма глянула на него.

– И что?

– Оказывают меньшее сопротивление скольжению. Давайте построим… песчаный корабль. И пускай ветер унесет нас через пустыню.

– Что?! – ошеломился Айбе.

Ирма

пощелкала пальцами.

– У нас есть тот упавший самолет. Можем его разрезать и скрепить нужные части.

Сперва люди отнеслись к идее Клиффа озадаченно, затем с недоверием, потом, вспомнив о погоне, неохотно согласились.

Им пришлось протащить искалеченный самолет несколько сот метров. Терри отсек изувеченное крыло и отшвырнул его в сторону, затем догадался поставить самолетик на колеса, что облегчило перемещение. Остановившись отдохнуть, Клифф вспомнил про снятый с убитой птицы пояс и решил осмотреть его содержимое. Ему казалось, что поясом он завладел много дней назад. Он понимал, что означает это ощущение: крайнюю степень усталости. И более существенную проблему для всего отряда – постепенную потерю счета времени.

Отстраненно ковыряясь в карманах и пристежках, он разобрался, что большую часть инструментов составляли молоточки, ключи, отвертки для гвоздей с пятиугольной шляпкой. Инструменты крупные, тяжелые, но он мог ими пользоваться. Предназначение одного с ходу установить не получилось, потом выяснилось, что это лазерник: он был соединен с миниатюрной солнечной батареей. Устройство было компактное и великолепно спроектированное. Когда Клифф разобрался, как его включить, лазерник плюнул яростной струей пламени. Все оживились. В ином режиме лазерник вгрызался в металлокомпозит актинически ярким лучом, нарезая его на элегантно тонкие ломтики. Тем не менее понадобились время и терпение, чтобы превратить самолет в нечто сравнительно пригодное их цели.

Они переделали суденышко в песчаную лодку с уцелевшим крылом вместо паруса. Конструкцию собирали и прикручивали найденными инструментами. Им сопутствовала удача: ветер набирал силу и по-прежнему дул им в спины.

Они погрузили лодку на затянутых чем-то вроде покрышек колесах в песок и дождались, когда парус полностью развернется. Клифф затаил дыхание. Если он ошибся, отряд застрянет здесь, прижатый к пустыне.

Он ошибся.

Колеса вязли в песке. Людям пришлось вытащить лодку обратно в лес вручную. Собравшись в длинном пассажирском отсеке, они некоторое время сидели, утирая пот и печально вздыхая. Затем Терри выдвинул новую идею – вовсе отрезать колеса, и пускай лодка, как настоящий парусный корабль, несется по воле ветра, рассекая песок корпусом. Клифф настолько вымотался, что даже спорить не стал, хотя предложение Терри показалось ему нереалистичным. Ему отчаянно хотелось покончить наконец со всем этим и заснуть. Он выдал Терри лазерник и позволил срезать колеса и крепеж.

Они снова налегли на лодку и сильно толкнули. Почва сменилась песком, подул ветер, и кораблик вдруг набрал скорость. Клифф бежал рядом с бортом, подталкивая руками, пока лодка не разогналась как следует. Только тогда он обернулся и крикнул:

– Залезайте!

С радостными воплями земляне из последних сил забрались внутрь. Через несколько минут, оглянувшись, Клифф уже не увидел опушки леса. Ветер пел парусу путеводную песню, лодка ускорялась. Они неслись по огромному песчаному озеру, понятия не имея, что ждет их впереди. Прямиком в неизвестность.

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Темный Охотник 3

Розальев Андрей
3. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII