Чаша судьбы
Шрифт:
— Пожалуйста, разыщи Лауру и познакомься с ней. Сделай то, что должен был сделать я много лет назад. Расскажи девочке о ее настоящем отце. Тогда я буду знать, что не совсем бесполезно прожил свою жизнь.
Винсенто говорил прерывисто, с долгими паузами. Видно, этот разговор давался ему нелегко.
— А самое главное… Боюсь, что Лаура сейчас живет очень скромно, если не сказать бедно. Я хотел было оставить ей в наследство некоторую сумму, но, сам понимаешь, это будет… слишком неожиданно, что ли…
Витторио тяжело вздохнул. Нет, отец нисколько
– Можешь не продолжать, — довольно жестко оборвал он отца. — Я прекрасно понял, что ты хочешь сказать. И должен тебе заметить, что я мог бы и сам догадаться об этом. Конечно, я буду помогать Лауре по мере сил и возможностей. Иначе и быть не может.
Винсенто с облегчением вздохнул.
– Я боялся, что ты не поймешь меня.
— Ну что ты. Я прекрасно понимаю все, кроме одного. Почему ты не рассказал мне об этом раньше? Опять из страха, что из этого, не дай Бог, выйдет какая-нибудь неприятная история?
Винсенто промолчал. Да и что он мог сказать в свое оправдание? Годы, прожитые с нелюбимой женщиной, заставили его по-новому взглянуть на многие жизненные проблемы. Но исправить свои ошибки Винсенто так и не сумел. Он надеялся, что с этой задачей справится его сын.
Вскоре отец умер. Больше из любопытства, чем из чувства долга Витторио навел справки о Лауре и, не сказав никому ни слова, нанес ей визит.
Лаура Фазелли оказалась чудесным созданием. Юная, хрупкая, с правильными чертами лица, густыми вьющимися волосами и удивительным знанием жизни в глазах. И отец Витторио был прав: в ней чувствовалась порода Бертола.
Девушка встретила Витторио с недоверием. Действительно, рассказанная им история больше всего походила на сюжет телесериала. Разумеется, они не сразу поняли друг друга. Само собой, Витторио чувствовал себя несколько оскорбленным за мать, хотя и понимал, что девочка ни в чем не виновата. Лаура же не могла поверить в то, что всё это было на самом деле. Мать так никогда и не раскрыла ей правду. Однако чувство неловкости между ними быстро прошло, уступив место если не братской, то дружеской симпатии.
Но все это происходило где-то там, на теневой стороне его жизни. Туда не было хода даже любимой Деборе…
Витторио в задумчивости покачал головой. Все-таки как странно устроена жизнь! Конечно, он полностью доверял жене и очень хотел поделиться с ней тайной. Но… не смог. Он держал все в себе, словно боясь, что, расскажи он Деборе, и правда о внебрачной дочери его отца непременно выплывет наружу.
А потом… Не зря говорят, что история повторяется. Как-то раз Витторио заехал к сестре и застал ее в слезах. Он долго допытывался, в чем причина, а когда узнал, лишь стиснул зубы.
Любимый человек бросил ее, узнав, что она ждет ребенка. Лаура была в отчаянии.
Разумеется, Витторио пообещал ей помощь и поддержку. Иначе и быть не могло. Однако для него было делом чести сохранить это в тайне от матери. Она ни при каких условиях не должна была узнать правду — и об этом ему тоже предстояло позаботиться.
Роды были очень трудными, и Витторио весь извелся, пока не узнал, что все окончилось благополучно. Девочку Лаура назвала Чиарой. Она была просто очаровательна, и Витторио часто и с удовольствием навещал их маленький домик…
Все шло хорошо, пока в один прекрасный день он не вернулся домой и не обнаружил, что его жена собрала вещи и уехала. Вот тогда Витторио по-настоящему затосковал. Ничто не радовало его, и сам он никому не мог принести радости. Оставался один выход — работа. Слава Богу, хоть в этой сфере он добился определенных успехов.
Витторио поднял голову и увидел, что к его столику стремительно приближается красивая молодая женщина, эффектная в своей простоте. Длинные вьющиеся волосы красиво развелись от каждого ее движения.
Он поднялся, чтобы поприветствовать ее.
— Здравствуй, Лаура! — тепло сказал он и поцеловал ее в щеку. — Как поживаешь? Как малышка?
— Спасибо, Витторио. Все хорошо, — улыбнулась Лаура одними глазами и опустилась на стул. — Она сейчас с няней, чувствует себя прекрасно. А как ты?
Витторио слегка нахмурился.
— С переменным успехом, — честно ответил он. — Да, я не говорил тебе? Приехала моя жена.
— Вот как? Я очень рада за вас, — простодушно сказала Лаура.
— Радоваться особенно нечему, — усмехнулся Витторио. — Она приехала за разводом.
— Но почему? — Лаура подняла на него свои темные глаза. — Нет, я просто не понимаю, чего еще может желать женщина, когда у нее есть такой мужчина, как ты.
В голосе сестры звучало искреннее возмущение, и это растрогало Витторио.
— Ну-ну, я знаю, что ты весьма лестного обо мне мнения, — подмигнул он ей. — Но, видишь ли, если любовь уходит, то личные качества уже не имеют никакого значения.
— Наверное, ты прав, — грустно согласилась Лаура.
Они помолчали. Подошел официант. Жутко голодный Витторио заказал себе отбивные по-гавайски и огромный стакан молочного коктейля. Лаура ограничилась легким салатом и соком.
— Так вот что я хотел сказать тебе, Лаура, — произнес Витторио, утолив первый голод. — Двадцатого числа в моем доме будет грандиозный прием по случаю юбилея «Ринцон». Ожидается множество гостей, и мне бы очень хотелось видеть тебя среди приглашенных.
— О, Витторио, мне тоже ужасно хочется попасть к тебе в дом, тем более на такой праздник. Но как же твоя мама? А кроме того, я же не знаю никого из твоих друзей.
– Я приглашаю тебя именно для того, что-бы ты с кем-нибудь познакомилась. А если даже нет, то немного развеялась. Это будет самое выдающееся событие сезона! — улыбнулся Витторио. — Под одной крышей соберется огромное количество человек! Сначала будет официальная часть, а потом начнут съезжаться мои друзья. И мне кажется, я имею полное право назвать тебя другом и пригласить на мой праздник. Ты же знаешь, для меня это куда важнее дня рождения!