Шрифт:
I
Празднование Дня Середины лета во дворце Правителей Алтона в тот год почтили своим присутствием темнокожий посол заморского королевства Малабари и его красавица-жена. Алтонским мужчинам не часто приходилось лицезреть такой тип красоты, поэтому большинство присутствующих на празднике было возбуждено до предела. Цвет кожи никого не смущал, наоборот, в этом крылась своя прелесть, особинка, непохожесть. Жене посла не исполнилось и двадцати пяти. Ее фигура была стройна и грациозна, тонкая талия приятно контрастировала с округлыми налитыми бедрами и великолепной формы ягодицами, обтянутыми яркой пестрой тканью национального наряда. Лицо женщины поражало скульптурной рельефностью черт: высокие скулы, прямой аккуратный нос, пухлые губы и большие глаза, темно-карие, почти
Молодой гвардеец Мартин Дэйл поглядывал на экзотическую красавицу всякий раз, когда ему казалось, что она этого не замечает. И когда он был твердо уверен, что его подруга смотрит в другую сторону. Впрочем, с подругой он провел на празднике не так уж много времени. Им нельзя было демонстрировать свои отношения: она слишком юна, богата, родовита. Он, пожалуй, не уступал ей в знатности происхождения, но вот по части богатства и близко не стоял. Да и репутация старинного рода Дэйлов за последнюю сотню лет оказалась несколько подпорченой, поэтому родителей симпатия дочери, скорее всего, не привела бы в восторг.
Кэтрин Олкрофт приходилась праправнучкой второй в истории Алтона Правительнице. У ее отца давно сложились прекрасные отношения с нынешним главой государства. Когда дочери исполнилось шестнадцать, герцог отправил ее в столицу, дабы при дворе она смогла отточить манеры, получше узнать жизнь и, возможно, нашла бы подходящую партию. Девушка была красива, правда, еще не очень это осознавала и не умела пользоваться преимуществами своей внешности. Жена Правителя, мать троих сыновей, всегда мечтавшая о дочке, с удовольствием занялась ликвидацией пробелов в этой области. Обучение пошло так успешно, что, спустя несколько месяцев, ее муж уже поручал воспитаннице развлекать на балах и приемах важных гостей, между делом выясняя у них кое-какую информацию, благо юная особа оказалась далеко не глупой.
Мартин Дэйл был дальним родственником супруги нынешнего главы государства. Участие жены Правителя в его судьбе давало молодому человеку некоторые привилегии по стравнению с другими гвардейцами. Что ж, родственные и дружеские связи везде и во все времена приносили пользу.
На праздновании Дня Середины лета Кэтрин, по просьбе Правителя, собиралась почтить своим вниманием посла Малабари и поговорить с ним на кое-какие пустяковые, на взгляд непосвященного, темы. Поэтому, подарив пару танцев Мартину, она прошептала ему: «Прости, я должна проводить время с послом», и направилась к одному из столов с угощениями, где темнокожий дипломат отдавал должное северной кухне. Мартин с тоской проводил девушку взглядом. Он прекрасно знал, в чем обычно заключалось подобное времяпрепровождение. Кэтрин начинала довольно откровенно кокетничать с мишенью, а при ее внешности и усилий особенных прилагать не приходилось. Далее послы, как правило, не отрывали от юной особы рук, гладили и щупали где можно и где нельзя. Мартина это бесило, Кэтрин только смеялась: «Они меня всего лишь ласкают, вот во времена моей прапрабабки щипались до синяков!»
Ей доставляла удовольствие ревность гвардейца, тем более что потом, в постели, следовало на редкость бурное завершение очередного дворцового приема. Но в этот раз ситуация складывалась по-другому. Посол приехал с женой, и та была прекрасна. Кэтрин сразу заметила, какое впечатление темнокожая красавица произвела на мужчин. Не ускользнуло от девушки и внимание Мартина к экзотической гостье.
Молодой гвардеец был хорош собой, и женщины его любили. А он весьма пылко отвечал им взаимностью. Кэтрин, поселившись во дворце, быстро обратила внимание натомка графского рода Дэйлов, но почти сразу заметила: подружек у того хватает. Она была горда и не собиралась входить в их число. Впрочем, желания и планы смертных не принимаются во внимание, когда в игру вступают высшие силы. Старые скрипучие колеса судьбы чуть повернулись и столкнули молодых людей. Кэтрин сразу поставила Мартина в известность, что не потерпит измены. Он дал ей слово, причем вполне искренне, и у нее за прошедшие десять месяцев их близкого знакомства ни разу не возникло повода усомниться в нем. До Дня Середины лета.
Жена посла, Кьяра, весьма заинтересованно поглядывала на светлокожих северных мужчин, с наслаждением ловя их отнюдь не холодные взгляды.
Но еще больше темнокожую красавицу заинтересовал парень, с которым танцевала девушка. Он тоже был молод. Постарше своей партнерши, но наверняка не больше двадцати, насколько Кьяра могла оценить возраст белого мужчины. Темноволосый и синеглазый, не слишком высокий, молодой человек отличался прекрасным сложением и приятной раскованностью в движениях. Женское чутье подсказывало: опыта в постели ему не занимать.
Кьяра быстро почувствовала взаимность своего интереса, но заметила и то, насколько синеглазый красавчик боится выдать себя партнерше. «Да они спят вместе! И судя по тому, как он на нее смотрит, это не просто интрижка. Девочка хороша, его можно понять. Но им еще рановато думать о серьезных отношениях, в этом возрасте все равно ничего не выйдет.» Жена посла уже стала продумывать план, как бы оторвать парня от его зазнобы, но та вдруг сама сыграла ей на руку, проявив интерес к мужу Кьяры. «Ну вот, боги услышали мои молитвы и устроили все удобно и справедливо», — усмехнулась про себя женщина, направляясь к мрачному гвардейцу, не сводившему глаз с девушки и посла.
— Здравствуйте, сударь, — проворковала темнокожая красавица, чуть приседая на северный манер перед молодым человеком.
Лицо того мгновенно посветлело, и он галантно поклонился, отвечая на ее приветствие. Они немного поболтали на пустяковые светские темы, потом он пригласил ее танцевать. В танце Кьяра откровенно прижималась к партнеру, опускала голову ему на плечо, томно заглядывала в глаза. Гвардеец казался польщенным и, судя по некоторым ощущениям во время особо тесных обжиманий, хотел ее, но, увы, ничего не предпринимал. И что еще хуже, время от времени его взгляд находил девчонку, кокетничающую с послом, и надолго там задерживался. Но Кьяре было уже не семнадцать и даже не двадцать лет, в науке соблазнения она разбиралась гораздо лучше этой глупой влюбленной парочки. Когда парень в очередной раз уставился на свою милую, женщина, не таясь, проследила за его взглядом, притворно вздохнула и с томными интонациями произнесла:
— Сударь, если это ваша девушка, я вам сочувствую. Перед моим мужем не устояла еще ни одна, даже если он бывал не слишком заинтересован. А такую юную белокожую красавицу он вряд ли упустит.
Молодой человек тут же перевел взгляд на партнершу и сказал как ни в чем не бывало:
— Простите, моя леди, я вас не понимаю.
— Да бросьте! — рассмеялась Кьяра. — Вы неравнодушны к девочке, с которой танцевали до меня. И не отпирайтесь, — она игриво помахала пальчиком у него перед носом, заметив по выражению лица гвардейца, что он и дальше собирается все отрицать.
— Она не станет… — сдался он, явно думая другое.
Кьяра торжествовала: полдела было сделано.
В этот момент на подкрашенные сладко пахнущей помадой губы Кэтрин сел маленький ночной мотылек. Она попыталась его сдуть, но ничего не получилось: лакомка вцепился всеми шестью лапками. Посол, обрадованный благовидным предлогом, тут же провел пальцем по губам девушки, намеренно размазывая помаду. Последовали извинения, смех и дальнейшие усилия по удалению помады с лица. Кьяра видела, что ее муж гладит пальцем губы девушки. Она тут же придала своему лицу чрезмерно заинтересованное выражение и уставилась на посла и Кэтрин со словами: