Чаша ярости
Шрифт:
И впрямь вино принесли. Вино, фрукты, сок — как и потребовал хозяин. Он по-прежнему улыбался, хотя плюшевость малость исчезла: никому, даже самому терпеливому, даже влюбленному в собеседника по определению, никому не дано терпеть такое долгое и занудное словесное издевательство над собой. А Гонсалес терпел, не возникал, более того — подождал, пока слуга разольет хорошую чилийскую «Монтес Альфу» по большим, прозрачного хрусталя бокалам, поднял свой, прочувствованно произнес:
— И все-таки я хочу выпить за моего гостя, которого ждали все люди земли две с лишним тысячи лет, но именно мне, грешнику-демагогу, выпала великая честь не просто принять его у себя дома,
— Не готов оценить так точно, — засмеялся Иешуа, смакуя «Альфу». — Одно скажу точно: много лучше привычного мне галилейского.
— На обед у нас сегодня козленок, запеченный в тесте. Мой Альфонсо великолепный повар…
— Боюсь, сеньор Гонсалес, нам не придется оценить его мастерство. Времени мне отпущено очень мало, а земля велика, и ждут меня не только в Колумбии… Надеюсь, вы теперь сознательно, а не под моим нажимом, поможете нам: дадите транспорт и сопровождение. Пусть нам покажут плантации коки и ваши лаборатории. Или все же фабрики — так точнее, верно?.. — Иешуа встал, поклонился женщинам, положил руку на голову Соледад. — Я чувствую, ты хорошая девушка и будешь кому-то хорошей женой. И все же, все же… Знаешь, пусть странно слышать именно от меня такой совет, но иного для тебя у меня нет: учись, Соледад. Уезжай в Америку, поступи в университет, стань тем, кем ты хочешь стать. Я знаю, кем именно ты хочешь, у тебя получится… — Он снова обернулся к Гонсалесу: — Вы сами выполните мою просьбу?
— Сам. — Гонсалес тоже встал, жестом заставил женщин сидеть, хлопнул в ладоши. В дверях возник Мигуэль. — Скажи Полковнику: пусть запускают два малых вертолета: один для гостей, второй для охраны гостям. Полагаю, машины готовы к полетам. Позвони Эстебану в Маринильо: пусть ждет, встретит, покажет все. Подчеркиваю — все! И пришли ко мне Полковника: ему выпала высокая честь возглавить охрану… — Он склонил голову перед Иешуа, — Спасибо за визит. Мессия. Что бы вы прежде или в будущем ни думали обо мне, знайте: мое сердце преисполнено гордостью и радостью… А теперь вы увидите все, что захотите: только скажите о своем желании Полковнику, он все выполнит. Прощай те. Мессия. Успеха вам на нашей с вами земле… А вот, кстати, и Полковник…
В дверях появился высокий белый человек, буквально белый! — совершенно незагорелая кожа и — непонятным природным диссонансом — выгоревшие на солнце коротко стриженные волосы. Вошел, щелкнул каблуками тяжелых шнурованных до середины икрк ботинок:
— Все готово, патрон!
— Еще раз прощайте, господа, — сказал Гонсалес. — Мигуэль проводит вас к вертолетам, а Полковник догонит. Это в двух шагах…
Мигуэль вел их по дорожке, обрамленной розовыми кустами, на которых нагло торчали сумасшедшей величины головки роз — красные, розовые, белые, желтые. Их почему-то не срезали, как положено и как всегда хочется, и дорожка, и трава позади кустов были усыпаны опавшими и еще не завядшими лепестками. И запах роз висел в воздухе, густой и сладкий, как в парфюмерной лавке.
Мари привычно взяла Иешуа за руку:
— Мне страшно. Учитель…
Тот, кто внутри, паниковал не по-детски.
— Я знаю, девочка, я слышу. Пока… — подчеркнул голосом слово, — …все безопасно. Твой дружок слишком рано начал волноваться. Нам все покажут и обо всем расскажут, как мы и хотели…
Шедший впереди Мигуэль обернулся, услышав разговор.
— Вам все покажут, это правда, — почему-то заискивающе сказал он. — Патрон никому не позволяет видеть все, только вам. Это высокая честь…
— Думай, что говоришь, урод, — рявкнул Крис. — Это для патрона твоего честь, что Мессия удостоил своим вниманием его несчастные поля и фабрики… — И молча спросил Иешуа: «Во что обернется нам эта честь. Учитель? Вы сказали: пока все безопасно А что будет потом?»
«Увидишь, Крис. Потом будет страшно, но тоже очень интересно. Тебе понравится».
Розовая дорожка упиралась в большую бетонную площадку, на которой гоняли винты два ажурных, прозрачных вертолетика, сиденья кожаные, даже не сиденья кресла, обзор феноменальный. V.I.P.-класс. Перед вертолетами выстроилась охрана — крепкие ребятки в легком тропическом камуфляже, на груди — автоматы. Тоже V.I.P.-класс. Все — неместные, ни одного колумбийца. Старший — по возрасту и, видимо, по чину — распахнул перед гостями дверцу одной из машин.
— Прошу вас, — сказано было на отличном английском — явно родном для этого человека. — Ждем только Полковника. Он будет с минуты на минуту.
Расселись. Падре, сложив ладони перед лицом, что-то шептал беззвучно. Молился? Иешуа спросил:
— Что не так, Педро?
— Все не так. Учитель. — Тот повернул к Иешуа лицо мученика, уже прошедшего первый круг испытаний и готового ко второму. — Сеньор Гонсалес никому не прощает обид.
— Разве я его обидел? — удивился Иешуа.
— Поверьте мне…
— А ты уж, будь добр, поверь мне, — жестко сказал Иешуа. — Прощать или не прощать могу только я. Остальные лишь думают, что могут…
А к вертолетам уже бежал Полковник. Гонсалес всего на пару минут задержал его в дверях холла. Спросил:
— Микрофоны?
— Все глушилось и дальше будет глушиться. Ригерт записал только красивый шум леса и пение птиц. Пусть порадует записью своих шефов в Нью-Йорке… Что будем делать с гостями, патрон?
— Никто из них не должен вернуться в Медельин.
— А как же тогда экскурсия? — удивился Полковник. — Не нужна?
— Почему не нужна? Проведи ее по полной программе, ничего от гостей не скрывай. А потом…
— Авария в воздухе?
— Только авария. Никаких любимых вами взрывов. Все должно выглядеть естественно и трагично… Да, главное: пусть погибнут все.
— И мои люди тоже?!
— Разве я невнятно выразился? Повторяю: все. Впрочем, если у тебя получится, можешь случайно спастись. Верю, что получится, но — слу-чай-но! Я буду искренне рад, Полковник…
Полковник бежал к вертолетам и мучительно соображал: как же ему самому случайно спастись, если все неслучайно погибнут в воздухе? Летать-то он не умеет…
ДЕЙСТВИЕ — 1. ЭПИЗОД — 3
КОЛУМБИЯ. РАЙОН АНТЬОКИЯ (Центральная Кордильера), 2157 год от Р.Х., месяц август
(Продолжение)
Тропический лес под прозрачным брюшком вертолета казался морем, только абсолютно зеленым, местами черным, а еще местами — расколотым лощинкой, в которой сверкало узенькое тело безымянной для гостей речки. Был бы радом Петр, он непременно вспомнил бы русскую песню из своего любимого двадцатого века про зеленое море тайги под крылом чего-то там тяжелее воздуха. Но Петр отсутствовал по уважительной причине, и Иешуа счел сравнение с морем своим, и Мари — тоже, потому что банальные сравнения имеют обыкновение приходить в голову всем и каждому. И лощинка с рекой в данном случае представилась длинным узким островом в означенном зеленом море. Поэзия.