Часограмма
Шрифт:
Захарра хмыкнула и закатила глаза к потолку, становясь похожей на брата, когда тот пребывал в сильнейшем раздражении.
— Диана, ты какая-то слишком осторожная. — Сузив глаза, Захарра послала фее снисходительный взгляд. — Но мне нравится твоя идея — лететь через простой временной переход. Со всеми этими кодами для часолета придется долго возиться. А если мы ничего не будем делать, Астрагор доберется до нас первым. Вот уж кто не будет бездействовать! Он всем-всем отомстит, вот уви… — Она вдруг остановилась на полуслове и нахмурилась.
— Сначала
— Если вы собираетесь свободно разгуливать по Остале, то вам точно стоит поберечься своего бывшего учителя, — ехидно высказалась Диана. — Поэтому поводы для беспокойства определенно есть.
— Маар, а ты чего замолчал? — вдруг спросил Ник. — У тебя есть идеи?
— Надо лететь на часолете, причем без всякой регистрации, — мгновенно отозвался тот. — Конечно, за нами будет погоня, да и на Остале наверняка придется убегать от духов. Зато на часолете мы сможем прыгнуть в другое время — и все, до свидания! А будем надеяться только на крылья — нас всех возьмут в плен и это в лучшем случае.
— Я тоже за часолет. — Фэш одобрительно покосился на Маара.
— И я, — вновь поддержал Ник. — К тому же у меня нет крыльев, а бегать по стенам башен я не умею, уж извините.
— Надо действовать уже сейчас! — возразила Василиса, оборачиваясь к Маару. — Мне нравится предложение Дианы перейти через нуль-зеркало. В конце концов, мы можем добраться до башен на остальском транспорте — взять машину или купить билеты на поезд. Правда, придется каждый раз возвращаться на Эфлару: башни находятся в разных странах, а через границу нас не пропустят — для этого надо иметь загранпаспорт и не только…
— Как ты все сложно представляешь, — фыркнула Захарра. — Просто остановим время на этой границе и перейдем куда надо, никто и не заметит.
— Сразу видно, что ты ученица Астрагора, — хмыкнул Маар. — Поверь, мы с дедом все эти регистрации на границах всегда проходим и мучаемся. Я уверен, при столь грубом нарушении нас быстро засекут остальские часовщики и не будут слушать, что мы всего лишь хотели провести экскурсию. И в этом случае духи доберутся до нас раньше, чем эфларцы.
— Он прав, — вновь поддержал Фэш. — Войт рассказывал, что только у нас, в смысле — у Драгоциев, есть обширная шпионская сеть, а таких сильных часовых семей в одной только Европе не перечесть…
Захарра насупилась и отвернулась к камину, демонстративно подкинув свежее полено из дровницы: мол, решайте сами, а мне все равно.
— Через пару недель я поеду с дедом в экспедицию на Осталу, — продолжил Маар. — Думаю, что смогу хоть что-нибудь узнать о Бернской колокольне в Швейцарии, мы как раз направляемся в те края. Дед часто ездит к швейцарцам, среди них много часодеев.
— Что ж ты молчишь? — вскинулся Фэш. — Попробуй узнать код перемещения до этой колокольни… Я бы точно разведал!
Маар подарил ему снисходительный взгляд, выражающий только одно: он прекрасно справится сам.
— Да, очень хорошая идея, — улыбнулась Диана. — Правда, на карте крупнее всего нарисованы лондонская, московская и пражская башни. Бернская и венецианская едва различимы — так, наброски…
— Самые блеклые — австрийские танцующие часы, — добавила Василиса. — И только возле них почему-то нет никаких знаков.
За эти дни она успела запомнить названия всех башен на карте.
— Может, их специально не хотели выделять, — предположила Захарра. — Или предыдущий владелец карты дорисовал их позже… А вообще неплохо так нарисовано. Я вот люблю такой стиль — черно-белый, на одних штрихах…
Вскоре Диану, Маара и Ника позвали вниз — для них уже приготовили три крылатые повозки, которые должны были каждого из них отвезти домой. Драгоциям одновременно пришло сообщение немедленно вернуться в Юго-Западную башню.
Друзья наспех попрощались, условившись держать связь через часолисты.
С грустью наблюдая, как ребята по очереди исчезают в нуль-зеркале, Василиса приметила, что Фэш нарочито медлит, пропуская всех вперед. Дождавшись, когда в зеркальной глубине исчезнет силуэт его сестры, Фэш быстро прошептал Василисе:
— Через полчаса у тебя на лестнице.
Не успела она и рта раскрыть, как фигуру друга тоже поглотило зеркало.
Как назло, пришла госпожа Фиала и позвала на ужин в столовую. Василиса начала отказываться, ссылаясь на то, что очень хочет спать, поэтому быстро перекусит у себя. Но все равно пришлось под самым пристальным присмотром воспитательницы съесть огромную гору мясного салата, доставленного серебряным блюдом, и выпить чашку травяного чая. Василиса так спешила, что два раза чуть не подавилась, заслужив пару увесистых шлепков от няни и ее подозрительные взгляды.
К счастью, госпожа Фиала вскоре ушла в зеркало, и Василиса, от волнения наскоро поправив челку, выскочила на лестницу.
Но там никого не было.
Неужели Фэш не смог выбраться?.. А может, просто разыграл? С него станется… Василиса даже в общий коридор украдкой выглянула, но и там друга не оказалось.
— Ничего не понимаю, — расстроенно протянула она.
Неожиданно ее ладонь ощутила чье-то легкое и теплое рукопожатие.
— Тихо, — шепнул Фэш в самое ухо. — Не дай великое Время, кто-то услышит и все испортит.
Василиса осторожно развернулась, но никого не увидела.
Ага…
— Цесонее-емз!
Перед ней тут же возник Фэш — его черные с серебром крылья, которыми он заслонялся, плавно вернулись за спину и исчезли. Лицо мальчика выражало крайнюю степень недовольства.
— Забудь мое часовое имя, ясно? — прошипел он. — Заметь, я твое ни разу не произносил наоборот!
— Не хватало еще, — таким же гневным шепотом ответила Василиса. — Ты зачем меня позвал, чтобы напугать опять? Тогда просто обернулся бы треуглом — ты сейчас очень похож на разозленного иглозубого кота.