Часовой человек
Шрифт:
– Ей бы она пошла, – согласилась Роза.
Она сглотнула – в горле пересохло. Затем она увидела, куда смотрел Доктор – через плечо Мелиссы, в направлении Темзы. И увидела стоящую за окном фигуру, отчаянно толкающую створки окна вовнутрь.
– Это не для неё, – сказал Доктор. – Была бы у вас маска торжествующего самодовольства, знаете... – он сделал паузу, и Фредди, наконец, удалось открыть окно, – я бы её у вас одолжил! Бежим, Роза!
Мечи обрушились вниз, рассекая воздух там, где секунду назад стояли Доктор и Роза. Они оба запрыгнули на стол
– Спасибо, Фредди, – выдохнула Роза, выпрыгивая из окна вслед за Доктором.
– Не останавливайся, – позвал Доктор.
Роза схватила Фредди за руку и, спотыкаясь, они побежали за Доктором. Переулок вывел их к фасадам зданий и, очутившись на главной улице, они перешли на ходьбу. Фредди всё равно еле успевал за ними. Он испытывал смесь растерянности и эйфории:
– Что это было? Люди в доспехах? Почему они на вас напали? Я не поранился. Ни капельки.
Роза улыбнулась тому, как он на ходу внимательно осмотрел руки.
– Я боялся, что порежусь, когда окно буду открывать. Там было столько заноз.
– Занозы – это плохо, – согласился Доктор.
– Маме лучше не рассказывай, – добавила Роза. – Она с ума сойдёт.
Фредди кивнул:
– Она расстроится, и будет переживать.
– Она будет переживать, если ты не поспешишь домой, – заметил Доктор. – Я бы проводил тебя, но...
– За нами гонятся? – спросила Роза, оглядываясь.
– Возможно. Впрочем, ТАРДИС у неё, и она знает, что это важно. Я вернусь, как говорится.
– А эти рыцари действительно заводные?
Глаза Фредди расширились:
– Заводные?
– Да. Ты сам только сильно не заводись, – сказала Роза.
Доктор улыбнулся ей, а затем быстро отвернулся:
– В некотором роде, Фредди. Само-заводящиеся, наверное. Движение само-поддерживающееся, в определённых пределах. Они никогда не останавливаются. Они никогда не сдаются.
– И они хотят нас поймать. Отлично.
– Приятно быть нужным. Знать бы ещё зачем.
– Разрисованная Дама хочет вас убить? – спросил Фредди.
– Ах, да, – сказал Доктор. – Вот зачем.
Затем он нахмурился:
– Нет.
– Нет? – переспросила Роза.
– Нет, – заверил он её. – Это бессмысленно. Она ищет кого-то, кого хочет убить. Даже не уверена, что они... – он запнулся, взглянув на Фредди, – в Лондоне. И тут она находит нас, и ошибочно полагает, что я – тот, кто ей нужен.
– Но к отчиму Фредди она всё равно пошла, – сказала Роза.
– Она очень методична, – объяснил Доктор. – Выходит, либо её цель не здесь, либо они тоже очень методичны. Очень умны. Очень хороши.
– В чём хороши?
– В прятках.
– Значит, они знают, что она их ищет, – поняла Роза. – Они знают, что кто-то их ищет.
– Мы возвращаемся в клуб, – сказал Доктор Фредди. – Думаю, тебе нужно идти домой. Хорошо?
Фредди с серьёзным видом кивнул:
– Хорошо, Доктор. Но вы мне расскажете, что происходит? Смогу ли я помочь?
Доктор неожиданно взял его за руку:
– Ты уже помог. Ты спас нам жизнь, – он признательно кивнул. – Ты герой.
Фредди заулыбался. Улыбка замерла и исчезла, когда Роза наклонилась и поцеловала его в щёку.
– Спасибо, – сказала она.
Уходя, он, стыдливо оглядываясь, протирал щёку.
– Я же просто поцеловала его, – сказала Роза.
– Он же мальчик, – сказал ей Доктор.
– А разве не этого хотят все мальчики? – ворчала она, следуя за ним по улице.
– Так, план такой, – объявил Доктор, когда они пришли в Имперский Клуб.
– Готова, – ответила Роза.
– Мелисса пришлёт за нами своих заводных дружков как только стемнеет.
– Ты думаешь?
Он кивнул:
– Теперь она считает, что нашла меня. Её терпение кончилось. Теперь она отбросит предосторожности. Поэтому нужно предупредить остальных гостей и организовать какую-то оборону.
– Или убежать?
– Лишь оттягивая неизбежное. Здесь мы на своей территории, у нас есть друзья. В любом случае, она разнесёт тут всё, даже если нас здесь не будет.
– И с чего начнём?
Размышляя, Доктор барабанил пальцами по подбородку.
– Ты виделась с мистером Путером. Пойди убеди его в наличии опасности. А я найду Уайза и остальных.
– Я не виделась с мистером Путером, – запротестовала Роза. – То есть, я его видела. Но я с ним не виделась, – она замолкла, складывая факты воедино. – Постой. Уединённый тип, прячется, никто его не видит... Ты не думаешь?..
– Нет. Вряд ли он стал бы прятаться от убийц, называясь смешным псевдонимом [8] , открывая в центре Лондона клуб, и принимая гостей.
8
Чарльз Путер — так звали героя популярной в своё время в Британии юмористической книги. От его имени произошло понятие Pooterism, означающее «считать себя более важным и значительным, чем это есть на самом деле».
– Ты думаешь?
– Вряд ли. Я бы не стал уводить внимание врага таким глупым двойным блефом. Опасно и неблагоразумно. Иди. А потом встретимся как можно скорее в кабинете Бастилии.
– Есть, сэр! – Роза иронично отдала честь и пошла вверх по лестнице.
Доктор повернулся и увидел, что за ними наблюдал Кроутер.
– Вам будет лучше тоже пойти и выслушать это, – сказал ему Доктор. – Сколько сейчас в клубе гостей?
– Помимо вас, Доктор, и Уайза... – пока они с Доктором шли по коридору, Кроутер загибал пальцы, – есть старый Генри, но он прикован к постели. Оливер Мэффекинг сегодня будет ночевать у друзей. Хэнсоны переехали, остаются Рэнскилл, Коулридж, Уэнслидэйл. И ещё несколько. И Реппл с Аске, конечно.