Часовой человек
Шрифт:
– Здесь, – голос был спокойный.
Мелисса стояла возле Биг Бена. В руках у неё были остатки устройства, приделанного Уайзом к молоту. Она смотрела не на Доктора, а на заднюю стену башни, на тени между двумя арками.
Там, у края башни, стоял Уайз. Он нашёл свой пистолет и держал его направленным на перепуганное лицо Фредди. Мальчик едва стоял. Доктор увидел жгут, перетягивающий его бедро, и медленно вытекающую из царапины кровь. Кап, кап, кап. Секунда за секундой. Словно тиканье часов. Он
– Вы проиграли, Уайз, – сказал Доктор.
Он надеялся, что его голос не выдал внутреннюю дрожь.
– Не думаю, дружище, – к Уайзу, похоже, вернулись его манеры джентльмена. – Эти болваны внизу не смогут остановить механизм. Может быть, замедлят. Отвлекут его перекусом, так сказать. Но, кажется, я уже слышу, как он снова заработал. Вы слышите?
Доктор слышал. Из вентиляционной шахты донёсся скрежет возобновляющих движение шестерён. Удалось ли Мелиссе обезвредить механизм? Если да, достаточно ли этого?
– Отпустите мальчика, – сказал он.
– О нет. Этот дружок должен вывести меня отсюда. Мимо ваших механических приятелей на лестнице.
– А если мы не дадим вам уйти? – спросила Мелисса.
Уайз покачал головой, изображая разочарование.
– У вас что, нет ни капли воображения? – грустно спросил он.
Его лицо исказилось злобой, и он оттащил Фредди назад, к краю часовой башни, и нагнул его наружу. У мальчика от страха расширились глаза, лицо стало белым, как бумага.
– Я не стану тратить пулю, – сказал Уайз. – Она мне ещё может пригодиться для вас, – он затащил мальчика обратно, но от края башни не отводил. – Вы слышите? – прошептал он. – Шестерни снова вращаются. Процесс пошёл.
Огромная шестерня дёрнулась. Остатки руки Реппла – с виду человеческой, всё ещё в рукаве его пиджака, но рассыпающей гайки и шестерни, хрустнула под её весом. Ещё рывок – и машина зажужжала как раньше.
– Снова началось, – сказал Реппл. – Нам нужно что-нибудь покрупнее.
Он шагнул к шестерне, закрыл глаза и протянул оставшуюся руку. Тяжёлая ладонь взяла его за целое плечо и развернула. Реппл открыл глаза и увидел перед собой металлическое забрало рыцаря. Затем мир словно перевернулся, Реппл полетел через всю комнату прочь от механизма.
Рыцарь проследил, как тот врезался в стену и сполз по ней на пол. Он подождал немного, убеждаясь, что серьёзных повреждений не нанёс, а лишь оглушил Реппла, чтобы тот не вмешивался. Затем повернулся к механизму. Шагнул вперёд и потянулся внутрь начавших снова вращаться шестерён. Его металлический голос было едва слышно на фоне скрежета механизмов.
– Даже машинам... – сказал он.
Остальные его слова утонули в скрежете металла, визге механизмов, и грохоте останавливающихся и разваливающихся механизмов. Если он их вообще сказал.
Шестерня слегка качнулась, пытаясь повернуться, а затем её железная ось лопнула и шестерня завалилась набок. Она упала в сторону Реппла, её верх встрял в стену над ним. Металлические зубцы вгрызлись в каменную кладку. Тишина. За исключением похожего на тиканье часов звука. В воздухе запахло горелым.
Несколько секунд в тишине, наступившей после скрежета снизу, Уайз стоял с открытым от удивления ртом. Потом он пришёл в ярость. Он направил пистолет на Доктора.
– Нет! – Роза вбежала в звонницу и бросилась по мостику через платформу.
Уайз обернулся и выстрелил в неё. Но Фредди толкнул его руку вверх и пуля прошла мимо. Пуля влетела в один из малых колоколов, грохоча и рикошетя. Звон оглушал. Роза закрыла уши руками. Поражённый и оглушённый, Уайз упустил Фредди. Но вместо того, чтобы убежать, мальчик вцепился в Уайза и толкнул его к краю башни.
– Фредди! – закричал Доктор, когда утих звон.
– Я всё равно умру, – сказал Фредди слабым, но решительным голосом.
Ещё один шаг к краю.
– Нет, Фредди! – закричала Роза.
Она побежала, чтобы схватить и оттащить его. Уайз, балансируя на краю башни, сумел грубо оттолкнуть Фредди. Роза подхватила споткнувшегося и падающего мальчика и вместе они упали на пол.
– Вы проиграли, Уайз, – сказал Доктор.
– Всё кончено, – поддержала его Мелисса. – Слишком много людей из-за вас погибло, даже здесь, на Земле.
Но к Уайзу, похоже, вернулось его самообладание:
– Это вы их убили.
– По ошибке, – ответила она. – Я думала, что это того стоит. Но я была неправа. Ты не стоишь ничьей жизни. Это конец.
– На данный момент – возможно, – признал Уайз.
Он направил пистолет на Розу, укладывавшую перед ним на пол Фредди.
– Но я всё ещё могу уйти.
Роза его почти не слышала. Она держала над раненой ногой Фредди звуковую отвёртку.
– Что мне делать? – крикнула она. Глаза мальчика были закрыты. – Доктор, что мне делать?
– Пойдёшь со мной, – ответил ей Уайз. – Гораздо более выносливый и полезный заложник, правда, Доктор? – он хохотнул. – Я взял вашу королеву. Шах и мат.
Доктор не ответил. Он опустил взгляд, словно был готов принять неизбежное. Но Роза видела, на что он смотрит. Она поняла, о чём он думает, что он задумал. И пригнулась.
Тихо и медленно проковыляв через платформу под колоколами, кошка проскользнула между ногами Доктора. Теперь она светящимися глазами смотрела на Уайза. Доктор пинком запустил её в воздух, прямо в направлении Уайза. Прямо ему в голову – с когтями наперевес, злобно шипящую.