Часть 1. Король без королевства
Шрифт:
– Это тебе, - он высыпал на колени Джарету десяток плодов. С крупное яблоко величиной, покрытых неприятного бурого цвета кожурой с шипами.
– Зачем?
– Джарет брезгливо сбросил их на дорогу.
– Сам же сказал, что тебе нужно поесть.
– Ты уверен, что это съедобно?
– Джарет осторожно разломил один плод. Внутри обнаружилась зеленая мякоть со множеством мелких семечек. Запах был странный, но не слишком отталкивающий.
– Кентавры такое ели с удовольствием.
– Тут и кентавры водятся?!
– Джарет решил больше ничему не удивляться.
– Кислятина. Лучше бы ты поймал кого-нибудь.
– Ты ешь мясо?!
– удивление Лайонела был таким сильным, что Джарет даже поперхнулся.
– Разумеется. С чего ты решил, что я исключительно травоядный?
– он широко улыбнулся, продемонстрировав острые зубы.
– Да, теперь я верю, что ты не эльф, - вампир хмыкнул.
– Твои родичи из резерваций мясо не употребляют.
– Странно. В моем мире эльфы до сих пор иногда выезжают на охоту. А уж в прежние времена...
– Джарет не стал уточнять, на какую дичь предпочитали охотиться эльфы.
Вампир вдруг насторожился и лег, прижавшись ухом к дороге. Секунду позже Джарет тоже почувствовал легкую дрожь земли.
– Всадники? Или кентавры?
– Или и то и другое вместе, - Эшли поднялся.
– Они иногда возят людей. Возможно, это разъезды Совета. Тогда нам и в самом деле повезло.
Через полчаса Джарет имел удовольствие лицезреть настоящих кентавров. Они были не очень похожи на картинки с греческих ваз. Более приземистые, мохнатые, с буйными кудрями и очень широкими копытами. Руки у них были короткие, но мускулистые. Глаза раскосые, по малейшему поводу загорающиеся веселыми огоньками.
В отряде было трое кентавров. Их вожак Мэй сразу нашел общий язык с Эшли, расспрашивая о подробностях их путешествия и припомнив вампиру кое-что из его прежних приключений. На Джарета кентавры поглядывали искоса, а после рассказа Лайонела, вообще перестали поднимать на мага глаза. Джарет усмехнулся. Ему нравилось вызывать страх.
– Но довольно разговоров, - Мэй отбросил шипастую кожуру. Слушая захватывающий рассказ Эшли, он успел подобрать и высосать все плоды.
– Я известил Совет, и вас уже ждут. Если отправимся сейчас, к утру будем в Городе. Или вы слишком устали для скачки верхом?
Лайонел, приподняв бровь, глянул на Джарета. Тот вымученно выпрямился и пожал плечами.
– Поехали, на этих камнях я всё равно не высплюсь.
Джарета повез сам Мэй. Путешествие на спине кентавра оказалось не слишком удобным. Седла и уздечки, естественно, не было, приходилось держаться за плечи получеловека. К тому же отчаянно хотелось спать. В конце-концов кентавр перехватил руки Джарета, завел их себе на грудь и крепко сжал.
– Ты спи, - Мэй негромко рассмеялся.
– Я тебя не уроню, не бойся.
Джарет хотел было возразить, но сон его одолел. Он уронил голову на плечо кентавра и провалился в непроглядную тьму. Джарету приснилось, что он тонет в болоте вечной вони, а трясина обволакивает его, нашептывая что-то мерзким свистящим шепотом. Проснулся он от толчка, когда кентавр остановился.
– Прибыли!
Было раннее утро. Кентавры привезли их к широкому крыльцу большого дома, который Джарет не успел рассмотреть. Эшли уже стоял рядом, нетерпеливо дожидаясь, пока он неловко спустится с кентавра. Ледяные гладкие плиты двора обожгли босые ноги, разгоняя остатки сна. Джарет с силой потер лицо. Представил себе, в каком он сейчас виде и затосковал. Встречаться вот так с могущественным Советом очень не хотелось. Вампира собственный внешний вид похоже не волновал. Он радостно улыбался.
– А здесь ничего не изменилось за сто лет!
– За исключением некоторых мелочей, - Мэй коротко рассмеялся.
– Удачи вам!
Он помахал рукой и кентавры сорвались с места, мгновенно исчезнув за воротами. Эшли решительно начал подниматься по ступеням. Джарету ничего не оставалось, как последовать за вампиром. Дверь сама отворилась перед ними. Полутемная прихожая обдала теплом и ароматом кофе.
– Добро пожаловать, - навстречу гостям, любезно улыбаясь, шагнул невысокий стройный человек в шелковом перламутровом халате.
– Прошу прощения за мой вид, но утро еще такое раннее. Пойдемте, я провожу вас в гостевые комнаты. Отдохните, отоспитесь, а уж потом поговорим. Или сначала завтрак?
– Благодарим за гостеприимство, лорд Скай, - вампир учтиво склонил голову.
– Мы действительно предпочли бы завтрак.
Видимо, за время дороги кентавры успели ему описать всех членов Совета, сообразил Джарет.
– Тогда жду вас через полчаса в столовой, - маг быстро окинул взглядом Джарета и с улыбкой обернулся к вампиру.
– Вы не забыли, где она, Лайонел?
– Постараюсь вспомнить, - вампир ностальгически улыбнулся.
– Помниться, угощали нас тогда по-королевски.
– Надеюсь, вы и в этот раз не будете разочарованы, - Скай повернулся и направился куда-то в глубь коридора, приглашающе махнув рукой гостям.
Как ни устал Джарет, но что перед ним стихийный маг воздуха, он определил сразу. Что радовало, так это доброжелательный интерес в глазах главы Совета. Выглядел волшебник очень молодо, но ни его светлые, почти прозрачные волосы, заплетенные в легкомысленную косу, ни хрупкое телосложение не могло обмануть Джарета. Магическая сила окружала Ская радужным ореолом такой яркости, что рябило в глазах. Джарет сделал скидку на собственную усталость, но всё равно выходило, что даже в лучшей своей форме он бы дважды подумал, прежде чем бросить вызов этому магу.
Лестниц в доме не было. Но сделав вираж по нескончаемому коридору они поднялись на второй этаж.
– Спальни для вас уже приготовлены. В шкафах есть одежда на разные размеры, что-то обязательно должно подойти, - инструктировал по дороге Скай.
– Если ничего не понравится, днем сами сходите на базар, там можно найти весьма приличные лавки с одеждой.
Волшебник остановился и указал на две двери, расположенных напротив друг друга. Потом коротко улыбнулся Джарету.
– На всякий случай, если вы с Лайонелом разойдетесь, поясню, что столовая у нас — вниз против часовой стрелки, - и ушел дальше по коридору свой плавной походкой.