Частный детектив. Выпуск 7
Шрифт:
В этот момент Кортленд тихо застонал.
– Объясните мне, наконец, что все это значит, - взмолился Джонсон.
– Он что, ухлопал свою сестру? Или это не его сестра?
Крейн нагнулся и потряс Кортленда за плечо.
– Приятель приходит в себя. Надо быстренько привести его в чувство. Кажется, я понял, в чем тут дело. Придется вызвать несколько человек. Кстати, никто еще не опознал труп. Мне нужен прокурор и капитан Грейди. Я хочу сделать официальное заявление, а ты, - он похлопал Джонсона по плечу, - получишь отличный материал.
– Подожду еще немного, -
– Док, - Крейн прислонился к стене, - позвони прокурору и Грейди, пусть немедленно выезжают сюда. Да, скажи капитану, чтобы прихватил с собой кладбищенского сторожа. Потом привези сюда дядю Стайвессанта и если сумеешь уговорить, миссис Кортленд и эту девчонку - Сью Леонард. Потом мне нужна здесь стюардесса рейса Нью-Йорк-Чикаго. Тащи всех сюда и учти, ответ: "кого-то нет на месте" или "он умер" меня не устроит.
Крейн снял с Кортленда ремень и туго стянул ему руки за спиной:
– Я не хочу больше рисковать с этим парнем, - он вздохнул.
– Эх ты, друг мой любезный.
Гроза прошла, и солнце щедро осветило комнату, в которой не так давно проходило предварительное следствие по делу об убийстве Огюста Либмана.
Уже прибыли государственный прокурор Томас Лероу, его помощник Берман, капитан Грейди и толстяк коронер Хартман. Они с интересом наблюдали за тем, как О'Малли ввел в комнату мистера и миссис Удони. У Сэма Удони лицо было бледное, да и миссис Удони выглядела уставшей. Она была сильно накрашена, под ее глазами залегли голубые тени.
Крейн улыбнулся ей, но наткнулся на колючий взгляд серо-голубых глаз.
На массивной деревянной скамье сидел Кортленд. Его правое запястье было приковано наручниками к руке здоровенного детины в штатском.
Кортленд сидел с закрытыми глазами, безучастный ко всему.
Взгляд миссис Удони на секунду задержался на нем, она спросила:
– Кто это?
Глаза Кортленда приоткрылись и закрылись вновь. Крейн ответил:
– Так, один парень.
– Что он сделал?
– Кроме всего прочего, хотел проткнуть меня ножом.
– Очень жаль, что ему не удалось сделать это, - она вновь окинула Крейна ненавидящим взглядом.
Он подошел к О'Малли:
– Том, попроси у эскулапов тазик с перекисью.
О'Малли кивнул и вышел. Крейн приблизился к столу, за которым сидели прокурор и коронер и сказал:
– Пока мы ожидаем мистера Стайвессанта, я могу кое-что рассказать вам, джентльмены.
Капитан Грейди сердито проворчал:
– Может быть, вы для начала скажите, в чем вы обвиняете этого парня?
– он кивнул на Кортленда.
– Да как вам сказать?
– Крейн пожал плечами.
– Ну, например, отрезал голову у трупа мисс Росс и пытался убить меня.
– Понимаю, - заметил капитан, - только я еще не решил, попытка убить вас - это преступление или нет.
– Не мешайте ему, - прокурор постучал по столу.
– Пусть говорит.
Крейн сел и закинул ногу на ногу.
– Для начала давайте вернемся месяцев на шесть назад. Именно тогда Сэм Удони организовал свой ансамбль и подписал контракт с "Кэт-клаб" в Чикаго.
Крейн достал из кармана первое письмо Кэтрин Кортленд и протянул его прокурору:
– Теперь обратимся к семейству Кортлендов, - продолжал он после того, как официальные лица ознакомились с письмом.
– Естественно, получив такое письмо, семейство забеспокоилось, к тому же Кэтрин около двух лет не жила дома. И когда в газетах появилось сообщение о самоубийстве неизвестной девушки, они обратились к полковнику Блэку. Это было в четверг днем.
– Крейн вытащил мятую сигарету и закурил.
– Далее, о женщине, находящейся внизу. Вас, наверное, удивит, - он обратился к капитану Грейди, - но мисс Росс была убита.
Он подробно рассказал, как пришел к такому заключению:
– Удони подтвердит, что платья, обнаруженные в номере, не принадлежали мисс Росс, - закончил Крейн.
– Да, это так, - Сэм Удони нервно теребил в руках шляпу, - я сразу увидел, что это не ее платья, и понял, что ее убили. Вот почему я испугался.
– А мотив? Каков мотив преступления?
– спросил Грейди.
– Деньги Кортлендов, - ответил Крейн, - но все по порядку. Давайте вернемся к Чонси. В четверг он был вместе с дядей и матерью на совещании у полковника. Там же было решено, что он вылетит в Чикаго опознать труп. Он сказал, что полетит ночным рейсом, а сам вылетел восьмичасовым.
– Крейн повернулся к Уильямсу.
– Стюардесса здесь?
Уильямс кивнул:
– Ее имя мисс Гарднер.
Девушка сразу узнала Кортленда:
– Да, он был на борту. Я хорошо его запомнила.
Берман записал имя и адрес стюардессы, ее отпустили, а Крейн продолжал:
– Кортленд прибыл в Чикаго в полночь, а не в четыре утра, как утверждает. За эти четыре часа он и его старый приятель похитили тело мисс Росс. Сейчас попробуем выяснить, откуда Чонси Кортленд знал рыжего левшу из похоронного бюро.
– Крейн вновь обратился к Уильямсу.
– Ну-ка, Док, давай сюда Сью Леонард.
Когда она вошла, Крейн спросил:
– Вы знали человека по имени Джексон? Он работал в клубе "Венеция" в Нью-Йорке?
– Да, он был там заведующим, вернее, помощником заведующего, - мисс Леонард не сводила глаз с Кортленда, который сидел рядом с полицейским, низко опустив голову.
– Скажите, Джексон был дружен с кем-нибудь из завсегдатаев?
– Они были приятелями с Чонси. Помню, однажды…
– На сегодня достаточно, мисс Леонард, - перебил Крейн.
– Благодарю вас. Продолжим, джентльмены. Итак, Кортленд с Джексоном похитили труп. Это было не трудно, поскольку Джексон знал все ходы и выходы. Но к несчастью, они наткнулись на Огюста Либмана, или он на них - это сейчас неважно. Естественно, тот пытался им помешать, Кортленд хотел оглушить его, но не рассчитал силу удара - и Либман умер. Затем труп мисс Росс был доставлен в похоронное бюро Джексона, а Кортленд вернулся в морг. Он обязан был это сделать, иначе дядя Стай и полковник Блэк очень удивились бы, узнав, что Чонси даже не попытался опознать погибшую.