Частный клуб : организация, управление, раз- витие
Шрифт:
5. Morris R. R. Club Manager’s Association Of America: celebrating seventy five years of service, 1927–2002. – Virginia Beach, VA, USA, 2001.
6. Taddei A. London Clubs In The Late Nineteenth Century. – University Of Oxford, 1999.
7. The Dream Job: Sports publicity, promotion & marketing. – Athens, Ohio, 2004.
8. The Guide To Membership Marketing. – Truckee, CA, USA, 2002.
9. The Oxford Dictionary of Current English. – N. Y., USA, 1990.
10. Бутчер
11. Золотов М. И., Кузин В. В., Кутепов М. Е., Сейранов С. Г. Настольная книга спортивного менеджера. – М., 1997.
12. Низяев а Т. В., Подливаева М. Б. Спортивный клуб: маркетинг, реклама, бизнес. – М., 1998.
13. Переверзин И. И. Искусство спортивного менеджмента. – М., 2004.
14. Степанова О. Н. Маркетинг в сфере физической культуры и спорта. – М., 2003.
15. Шааф Ф. Спортивный маркетинг. – М., 1998.
Интернет-источники
1. http://rotarian.org.ru.
2. www.ahyc.net.
3. www.clubcorp.com.
4. www.cmaa.org.
5. www.cmaeurope.org.
6. www.duquesne.org.
7. www.golf.spb.ru.
8. www.gpyc.org.
9. www.lansdowneclub.com. 10. www.mcgc.ru.
11. www.royaltroon.co.uk.
12. www.spbak.ru.
13. www.sportmanagement.ru.
14. www.thecapitalclub.com.
15. www.umassclub.com.
Русско-английский мини-глоссарий
Акция продвижения продаж членства (англ. Membership drive). Действует в течение ограниченного времени в закрытых клубах. Во время акции членам клуба, которые рекомендуют (приглашают) кандидатов, предоставляется ряд льгот (например, на счет члена клуба засчитывается определенная сумма в ресторане клубного дома).
База данных (англ. Data Base). Содержит структурированные данные о потенциальных членах клуба. Основной источник для маркетинговой деятельности менеджера. Формируется из персоналий, рекомендованных членами клуба, а также по результатам маркетинговой деятельности.
Взносы (англ. Dues). Основа финансовой стабильности клуба. Существуют вступительный и регулярный (от ежемесячного до ежегодного) взносы. Позволяют планировать бюджет клуба.
Внутренние правила, распорядок (англ. ByLaws, Rules, Regulations). Комплекс внутренних правил, «законов» клуба. Часто объединен с уставом. Регулирует взаимоотношения членов клуба и администрации.
Выбывание (англ. Attrition). Убыль членов клуба по естественным причинам (переезд, возраст, семейные обстоятельства и др.) Менеджер клуба должен понимать примерную статистику выбывания.
Директор по членству (англ. Membership Director). Штатный сотрудник, который должен успешно формировать клубную атмосферу; осуществлять коммуникации с членами клуба; формировать
Исследование (англ. Survey). Один из методов, который позволяет корректировать взаимоотношения с членами клуба исходя из их пожеланий. В больших клубных сообществах применяется также метод фокус-групп.
Кандидат (англ. Prospect). Потенциальный член клуба. Заносится в соответствующую базу данных; при работе с кандидатом в члены клуба важен конкретный результат: принятие или отказ. Только тогда можно сказать, что работа доведена до конца.
Категория членства (англ. Membership Category). В зависимости от категории членства различаются и привилегии, и взносы. Категории членства устанавливаются в зависимости от типа клубного
сообщества и инфраструктуры, которой располагает клуб.
Клуб (от англ. Club). Содружество людей, объединенных какими-либо общими интересами и регулярно встречающихся для участия в объединяющей их деятельности. Существуют сведения, что в Древнем Риме и Греции также существовали клубные сообщества. Любопытно, что сейчас самой клубной страной считается Германия.
Клубный дом, клабхаус (англ. Clubhouse).
Центр клубной жизни, светского общения. Один из символов клубной жизни. До сих пор многие российские клубы называют клабхаус иначе: «кафе», «ресторан». В Америке первые клубные дома перестраивались из ферм, мельниц и даже железнодорожных станций. Современный клабхаус загородного клуба включает раздевалки и душ, номера для членов клуба, иногда – залы для частных приемов, библиотеку, гриль-зал, открытую террасу и, конечно, клубный зал, где проходят важнейшие мероприятия.
Клубы, реализующие политику взаимных привилегий и дисконтов (англ. Reciprocal (Associate) Clubs). Для того чтобы члены какого-либо клуба, приехав в другую страну, могли воспользоваться услугами частного заведения, соответствующего их образу жизни, клубы одного уровня договариваются о привилегиях для своих членов. В одну из таких систем входит Московский городской гольф-клуб.
Комитет, комиссия (англ. Committee). Члены клуба, объединенные в комитет, участвуют в развитии какой-либо из сторон деятельности клуба.
Лист ожидания (англ. Waiting List). Когда количество членов клуба в какой-либо из категорий членства достигло максимума, те кандидаты, которые хотели бы приобрести именно данный вид членства, помещаются в лист ожидания до тех пор, пока не появится возможность перейти в интересующую их категорию (например, в силу естественного выбывания). «Ожидающие» обычно имеют усеченный набор привилегий.
Миссия (англ. Mission Statement). В миссии декларируется основная цель существования клубного сообщества. Помогает позиционировать клуб; к сожалению, также пока редко встречается в российских клубных сообществах.