Часы звёзд. Серебряная королева
Шрифт:
– Я не один, – пробормотал он. – У меня есть Подхализль… И королевская стража. И тысячи жителей Ярославии. – Он не мог отвести глаз от своего отражения. – Некоторые считают, что я не должен быть королём. Они говорят, что я слишком похож на моего дядю.
– Вздор! – отрезала Имоджен. – Совершенно не похож! Твой дядя украл Сердце горы. Ты бы никогда такого не сделал.
Она побарабанила пальцами по подлокотнику трона, соображая, как скоро они смогут пуститься в путь.
– А другие, наоборот, говорят,
– Ты похож на своего отца, – просто ответила Имоджен. – Ты показывал нам его статую.
– Моя мама тоже не была похожа на других королев Ярославии. Говорят, у неё была слишком тёмная кожа.
– Ерунда! – воскликнула Имоджен. – И вообще, какое это имеет значение? Какая разница, как кто выглядит?
Миро упёрся обеими ладонями в зеркало.
– Конечно, для тех, кто выглядит, как ты, это не имеет значения.
– Я не это… – Имоджен запнулась. Миро не отрываясь смотрел на её отражение. – Наверное, надо было сказать – это не должно иметь значения, да? Это же не одно и то же, верно?
– Верно, – сказал Миро. – Это не одно и то же.
Имоджен слезла с трона, и её лицо возникло в зеркале позади Миро.
– Какой была твоя мама? – спросила она.
Ладони Миро оставили тающие отпечатки на зеркале. Следы пальцев были растопырены, словно мальчик тянулся к чему-то – или к кому-то.
– Я не помню, – прошептал он с такой грустью, что Имоджен почти забыла о своих страхах. – Я только знаю, что она была издалека. Принцесса из-за гор… Но больше ничего не помню…
– Миро… – Имоджен положила ладонь на его плечо. – Пойдём со мной.
– Я не могу. Я должен стать хорошим королём. Я должен доказать всем, что я не такой, как мой дядя.
– Забудь обо всех, кто думает, что ты похож на своего дядю, – решительно сказала Имоджен. – По-моему, эти люди сами не слишком хороши! Идём со мной спасать Мари! Там, за горами, не может быть совсем плохо, раз твоя мама была родом из тех мест.
– Но почему же тогда она приехала сюда?! – закричал Миро. Он помолчал, потом повернулся к Имоджен. – Купцы приносят разные истории из тех мест.
Вот теперь он гораздо больше походил на мальчика, которого она помнила!
– Какие истории? – спросила Имоджен.
– Истории из-за гор. Страшные сказки… Моя старая няня рассказывала, что там бродят одетые в броню чудовища, которые похищают детей. Они страшные, все поросшие шерстью, в шипастых доспехах… Они носят с собой тяжёлые шипастые дубинки. Если увидишь такое чудовище, нужно бежать и прятаться.
– Что ещё рассказывала твоя няня?
– В реках там обитают люди с плавниками и жабрами. Они пахнут рыбой и плавают, как рыбы.
– Я в это не верю, – сказала Имоджен, а про себя подумала: «А вдруг это правда?» В животе у неё всё сжалось.
Миро
– Там водятся коты размером с волков, жутко мяукающие при луне. – Он запрокинул голову и завыл. – Ещё там есть гроты, пещеры, водопады и горы без названий.
Он замолчал, чтобы перевести дух, и Имоджен увидела, что щёки у него слегка порозовели.
– Продолжай, – попросила она. – Что ещё?
– Там есть такие огромные болота, что ещё никто никогда не добирался до их противоположного берега! И ещё там водятся буйволы, оборотники и хобоши! Где-то там даже живёт водяной дракон!
Теперь он почти приплясывал на месте.
Имоджен кивала, побуждая его продолжать, но Миро вдруг осёкся и напрягся.
– Это жуткое место… там, за горами. От него лучше держаться подальше.
– Но как же моя сестра? – воскликнула Имоджен. – Если всё, что ты перечислил, правда, то Мари угрожает не только Аннешка. Там повсюду опасности!
Миро покрутил кольца на пальцах. Он передвигал их одно за другим, как будто пытался решить какую-то головоломку, словно, повернув перстень нужной стороной, можно было всё исправить.
– Почему Аннешка Мазанар думает, что твоя сестра имеет какое-то отношение к её судьбе? – спросил он.
– Я тебе по дороге всё объясню!
Имоджен повернулась к выходу.
– Стой! – крикнул Миро.
Она обернулась.
– Если мы собираемся в такой дальний путь, – сказал Миро, – нам понадобятся лошади… и много еды. – Он показал рукой на куртку Имоджен. – Можешь подобрать себе подходящую одежду.
Имоджен с трудом сдержала улыбку.
Глава 26
Найти Марка оказалось проще простого. Он слонялся вокруг особняка Подхализля с ящиком под мышкой.
– Имоджен! – завопил он, увидев её. – Вот ты где!
На его рубашке недоставало пуговиц. Он выглядел ошеломлённым и потерянным – как будто вышел из офиса на обед и вдруг очутился среди джунглей.
– Я весь город обыскал, – пожаловался Марк. – Здесь нет ни телефонной будки, ни полицейского участка – вообще ничего! У них тут даже аптеки нет, представляешь? Я не смог купить таблетки от головной боли!
– А я тебе говорила, – хмыкнула Имоджен.
– Тут вообще ничего нет, – продолжал сокрушаться Марк. – Нам придётся самим искать твою сестру!
С этими словами он подбоченился, как будто сообщил потрясающую новость.
Имоджен уже не в первый раз задумалась над тем, что её мама нашла в этом Марке.
– Я тебе с самого начала это говорила, – повторила она.
Но Марк сделал вид, будто не услышал, и уставился на далёкие горы. Вечерело, горные вершины превратились в бледные очертания, а под ними тёмной тенью лежал лес.