Чехов. Книга 3
Шрифт:
Потом неспешно наполнил ванну, бросив в нее крупную морскую соль с можжевеловым ароматом. И забрался в воду, где меня и разморило. Сквозь мутное толстое стекло окна виднелось темное петроградское небо. К счастью, призрачная дама не решилась составить мне компанию за интеллигентной беседой. Она бы вполне могла это сделать.
Я подумал, что постоянная кухарка нам и впрямь необходима. Пришло время отказаться от промокаций, которые окончательно грозили испортить фигуру. Хотелось уже перейти на более простые и полезные блюда.
Мысли мои потекли в другое русло, и я вспомнил сегодняшнюю встречу с кустодиями. Хорошее настроение мигом потерялось, и даже вода перестала греть меня. Я вышел из ванной, накинул на себя тяжелый махровый халат и вошел в спальню.
— А убрать за собой он не догадался… — раздалось позади недовольное бурчание и звук уходящей в сток воды.
— Что бы я без вас делал, — устало бросил я через плечо.
— Думаешь, девчонка будет лучше убирать? — воинственно уточнила Виноградова, проявляясь в центре комнаты.
— По крайней мере, она не будет подсматривать за мной, когда я купаюсь.
— Не факт, — отмахнулась женщина и тотчас опомнилась, — Это я подсматриваю?
— Ну, я верю, что вы прикрываете глаза ладонью. Только насколько я понимаю, она у вас прозрачная.
— Пошлость. Звенящая пошлость… — произнесла Любовь Федоровна трагичным голосом и направилась прочь из комнаты. Но на выходе сообщила, — Я деньги Галицкого забрала. Разложу немного по конвертам, чтобы выдать зарплату.
— И мне чуточку наличности не помешает, — пошутил я, после чего женщина бросила на меня недовольный взгляд и растаяла.
* * *
Из крепкого сна меня вырвал утром будильник.
Сегодня мне удалось выспаться, поэтому проснулся я бодрым и свежим. Быстро встал с кровати, привел себя в порядок, и вышел в гостиную, когда на часах было половина восьмого.
— С добрым утром, Павел Филиппович, — произнесла Любовь Федоровна, едва только я вошёл в гостиную. — Как спалось?
Я с удивлением посмотрел на сидевшего в кресле призрака. Вид у женщины был очень смиренный. Но ещё больше меня удивил стоявший на столе заварник, рядом с которым была вазочка с печеньем.
— Отлично, — осторожно ответил я, пытаясь понять, в чем подвох.
— А я приготовила тебе чай. Присаживайся, пей.
— В нем яд? — на всякий случай уточнил я.
— Что ты, Павел Филиппович, Искупитель с тобой, как ты мог такое подумать — замахала руками призрачная женщина. — Просто хотела извиниться за вчерашнее. Я повела себя неподобающе, а шутка с проститутошной была неуместной. И та ситуация в ванной… Мне очень неловко за свое поведение.
— Хорошо, — ответил я и сел в кресло. Налил в чашку чай и сделал маленький глоток.
— Ну как тебе? — с улыбкой спросила призрак.
— Очень вкусный, — честно ответил я.
— Печенье бери. Сама готовила.
— Любовь Федоровна, вам что-то от меня нужно? — не удержавшись спросил я.
Виноградова удивлённо посмотрела на меня:
— С чего ты так решил? Я же уже сказала: я просто хочу извиниться за вчерашнее.
Я усмехнулся и покачал головой:
— Уж простите за прямоту, Любовь Федоровна, но верится с трудом.
Призрак вздохнула:
— Ладно, ты меня раскусил. Хочу поговорить о покупке дома.
— А вот и ложка дегтя в этой бочке меда, — ответил я и взял из вазочки печенье.
— Что ты решил?
— Ну если вы хотите стать совладельцем, предлагаю совершить эту покупку пополам, — хитро предложил я.
— Идет, — мигом согласилась женщина.
— И деньги должны быть не фальшивыми, — быстро добавил я.
Это немного озадачило призрака. Но после недолгих раздумий Любовь Федоровна снова кивнула:
— Искупитель с тобой. Ладно.
— Вы ведь понимаете, что сумма будет внушительной? Даже несмотря на скидку из-за вашего… проживания в доме.
— Понимаю, — Виноградова кивнула. — Но также моей наследнице надо знать, что крышу стоит заменить в ближайшее время.
— Вы нашли там прореху? — удивился я.
— Я ее создам, если Дашка откажется продавать дом, — пообещала призрачная дама. — Так и скажи этой девке.
— Это очень похоже на вымогательство, — нахмурился я.
— Ты не вымогаешь, — возразила собеседница. — Я могу существенно снизить цену для нашей с тобой выгоды.
— Вредить и ломать дом не нужно, — сурово потребовал я. — Обманывать вашу наследницу я не стану. Это подло.
— И это говорит сын начальника охранки, — женщина возвела глаза к потолку. — Внук судьи. Адвокат. Некромант! — последнее слово она буквально прокричала.
— Вернемся к деловому тону, — я скрыл улыбку.
Любовь Федоровна шумно выдохнула через нос, поджав губы.
— Хорошо. Вернемся. В любом случае я подсчитаю сумму, которую смогу выделить на покупку своего же дома. И предоставлю тебе цифры.
— Звучит разумно.
— Ничего разумного, — проворчала женщина. — Это мой дом. И деньги тоже мои.
— Они в этом здании? — невинно поинтересовался я.
— Зачем тебе это знать? — тотчас напряглась собеседница.
— Деньги тоже могут принадлежать наследнице… — философски начал я, но призрак меня перебила:
— Мои деньги не принадлежат никому, кроме меня, — холодно отчеканила она. — В завещании я указала, что все ценности должны быть захоронены вместе со мной в склепе.
— Серьезно? — поразился я.
— Но их не нашли. Особо и не искали, в общем-то, — как-то неуверенно продолжила Виноградова. — Решили, что грабитель унес все, что сумел выгрести из сейфа.