Человек без надежды
Шрифт:
— О, дорогая, ты уже здесь! — шагнув через порог, доктор Керми, казалось, даже удивился, застав в своем кабинете Сильвер. — Здравствуй, девочка! Давненько ты уже не заходила ко мне в гости!
Этот среднего роста смуглый и темноволосый человек, род которого, несмотря на несколько столетий, проведенные его предками на "Одиннадцати", по — прежнему хранил ярко выраженные черты земных индийцев. В семействе Керми так же, как и на Земле, праздновали национальные праздники, и несколько раз Сильвер видела дядю Шандара и тетю Джаю в очень забавных национальных костюмах. Их трое детей — два сына и дочь — пока не столь ревностно следовали традициям, однако все понимали, что им
— Дядя Шандар! — Силь без колебаний шагнула навстречу старому другу семьи, и доктор Керми заключил ее в теплые объятия. — Как я рада вас видеть!
От него даже пахло привычно: какими-то невероятными "рабочими" смесями, сквозь которые пробивался остро — пряный аромат приправ, ассоциировавшийся у Сильвер с тетей Джаей. У девушки защекотало в носу, и на секунду ей показалось, что, обернувшись, она увидит отца, стоящего у нее за спиной. Наконец, она слегка отстранилась и со вздохом сделала шаг назад.
— Ну и почему же ты к нам не заходишь, лапочка? — с напускной суровостью поинтересовался Шандар Керми, покачивая головой, разглядывая Сильвер. — Джая вся извелась, звала — звала тебя в гости, а ты все равно так ни разу и не приехала! Или что, ты теперь стала совсем взрослой и больше не нуждаешься в старых друзьях?
— Простите, дядя Шандар, — искренне извинилась девушка. — Я… Мне нужно было некоторое время побыть одной. Мне было тяжело…
— Вот как раз в таких случаях человек и нуждается в тех, кто может его поддержать, — наставительно произнес доктор Керми, провожая гостью к диванчику. — Что ты пьешь? Чай из автомата? Оставь — сейчас я заварю тебе настоящий!
Повинуясь его движению, открылась одна из стенных ниш, где обнаружились стеклянная емкость с ароматным чаем, чайничек и несколько невысоких чашечек. Лидер Исследовательского центра тут же увлеченно занялся процессом заваривания напитка, не оставляя, впрочем, без внимания и девушку.
— Ну, рассказывай, как ты живешь, чем занимаешься, — ловкие пальцы Шандара открыли баночку с чаем, и по кабинету разлился прекрасный тонкий аромат.
Ни секунды не задумываясь, Сильвер тут же принялась "отчитываться". Прежде она думала, что встреча с кем-нибудь из друзей отца причинит ей боль, но неожиданно для нее оказалось, что это совсем не так. Напротив, у нее возникло ощущение, что она после долгого путешествия вернулась домой. Оказывается, ей очень не хватало именно возможности выговориться.
— Очень, очень жаль, что ты в последнее время так от нас отдалилась, — покачал головой доктор Керми, протягивая ей чашечку чая с поднимающимся над ним ароматным парком. — Мы все с удовольствием бы послушали твою группу и твои песни. Надеюсь, у нас еще будет такая возможность. И, конечно, Джая мне голову откусит, если узнает, что ты приходила в гости, а я не зазвал тебя к нам! Давай-ка определимся со временем — как насчет твоего визита в следующую субботу? К нам как раз приедут Арджун и Мадху — у нас будет что-то вроде семейного обеда.
— Хорошо, у меня пока нет никаких особенных планов, — Сильвер немного растерялась от такого напора, однако приглашение было приятным. — Передайте тете Джае, что я обязательно приду.
— Вот и чудесно, мы будем ждать тебя к трем! — Шандар снова заулыбался. — Ну а теперь, дорогая, рассказывай, зачем я тебе понадобился?
Сильвер на секунду замялась. Ей не хотелось переходить от приятной болтовни к той щекотливой теме, которую она собиралась поднять. Но доктора Керми не проведешь: он не поверит, что дочь старого друга после столь долгого перерыва запросто заглянула к нему на работу всего лишь для того, чтобы поболтать, попить чайку и напроситься на обед в ближайшие выходные. Может, он и выглядел немного рассеянным, как и всякий человек, погруженный в свои важные исследования, однако на самом деле прекрасно ориентировался во всем, что происходило вокруг.
— Дядя Шандар, вы, наверное, знаете, что я была в "ДиЭм" во время взрыва, — наконец, решившись, выпалила девушка.
— Конечно, Сильвер, — он бросил быстрый взгляд на ее забинтованную правую ладонь. — Я не собирался поднимать данный вопрос, поскольку понимаю, что это слишком болезненно. Рад видеть, что ты практически не пострадала. Если тебе понадобится какая-нибудь помощь, деньги на реабилитацию или по — настоящему выдающийся специалист по психологии, то я окажу тебе любую поддержку! А еще Мадху собирается в ближайшее время поехать в Город Девять, там открыли новый курорт и бассейны с морской водой — ты представляешь?! Еще там создали настоящие тропические условия, которые, как считается, ничем не уступают даже земным! Прекрасное место! И, кстати, медицина и психологическая реабилитация там на очень высоком уровне, а местной сомнологической лабораторией и вовсе заведует мой выпускник. Может быть, ты тоже съездишь? Я достану еще одну путевку, и вы с Мадху две недели проведете в самом очаровательном уголке "Одиннадцати", отдыхая, гуляя и сплетничая! Ей наверняка есть чем с тобой поделиться — она ведь, знаешь ли, замуж собралась!.. Подумать только: моя дочь вот — вот окажется замужем!..
— Это было бы очень здорово, но я пока не могу уехать, — Сильвер опустила взгляд. — Моя лучшая подруга Камилла — вы, наверное, ее помните? — в клинике в тяжелом состоянии, она еще не пришла в себя. И Кароль, наш осветитель, тоже пострадал от взрыва, так что я не могу сейчас их бросить.
— Да, да, конечно, — доктор огорченно развел руками. — Придется нам отправить тебя туда попозже. Ладно, пусть пока Мадху одна съездит — вдруг ей там и не понравится?..
— Дядя Шандар, я пришла к вам не столько как к старому другу папы и очень — очень близкому мне человеку, сколько как к… заместителю командора, — девушка отчаянно смущалась, но не считала возможным уйти просто так. — Я знаю, что есть официальная версия причин пожара в "ДиЭм", но что, если она неверна? Мы подумали, что все слишком неправдоподобно и зыбко…
— Кто это — "мы"? — неожиданно строгим тоном прервал ее доктор Керми.
Взгляд его теплых карих глаз вдруг стал острым, и Сильвер неуверенно заерзала на диване, неловко пристраивая чашку на столик. Она уже несколько раз была свидетельницей того, как "дядя Шандар" буквально за секунду преображался из рассеянного ученого слегка "не от мира сего" в весьма проницательного человека, но еще никогда не видела, чтобы он выглядел таким сердитым.
— Мы — это Кароль, Дороти Монтего, вдова Дэнни, и я, — осторожно призналась девушка.
— Извини, что прервал, — доктор Керми отставил в сторону собственную чашку. — Продолжай, пожалуйста: что вы подумали?
— По официальной версии, в клубе полыхнула проводка, — твердо произнесла Сильвер, — но у Дэнни с электричеством все было в порядке. Я уверена, что в "ДиЭм" случилось что-то совсем другое!
— Хм… — взгляд Шандара стал задумчивым, и он с сомнением потер подбородок. — Даже если в клубе и произошло что-то другое, то я не вижу, каким образом это может тебя коснуться. Служба безопасности пока выясняет подробности, и окончательное объяснение появится лишь значительно позже. Тебе и твоим друзьям пока в любом случае лучше держаться от всего этого подальше!