Человек, который высмеивал
Шрифт:
Воздух был свежий, пахло деревьями. Ален глубоко вздохнул, сделал несколько шагов и остановился. Автобус высадил его в каком-то жилом квартале. Вдоль широких обсаженных деревьями улиц тянулись дома.
На лужайке играли дети, а на газоне у одного из домов загорала девушка. У нее было довольно смуглое тело и высокие груди с нежными пастельно-розовыми сосками.
Если Ален еще сомневался в том, что находится за пределами цивилизации Морака, то теперь его сомнения развеялись окончательно. Обнаженная женщина, загоравшая
— Что вы ищете? — спросила незнакомка. Она лежала на спине, закинув руки за спину.
— Я заблудился. — Больше ему ничего не пришло в голову.
— Это Холли-стрит, и ее пересекает Глен. Куда вам нужно?
— Я хочу попасть домой.
— Куда именно?
— Не знаю.
— Посмотрите свое удостоверение личности. Оно должно быть у вас в бумажнике.
Он сунул руку в карман и достал бумажник. В нем действительно оказалась карточка — небольшой кусочек пластика с выдавленными словами и цифрами.
2319 ПЕППЕР-ЛАЙН
Это был адрес. А выше стояло имя
КОУТС, ДЖОН Б.
— Тут какая-то ошибка, — пробормотал он.
— Ошибка? — переспросила девушка, подняв голову.
Ален нагнулся к ней и показал карточку.
— Видите, тут написано Джон Коутс. Но мое имя Ален Парсел. Я только один раз воспользовался именем Коутс — оно мне случайно пришло на ум.
Девушка подтянула свои длинные ноги и села. Даже теперь, когда она сидела, ее груди не опустились.
— Очень интересно, — сказала она.
— Теперь, оказывается, я мистер Коутс.
— А что же случилось с Аденом Парселом? — Она откинула волосы назад и улыбнулась.
— Он должен был остаться там, — ответил мистер Коутс. — Но я и есть тот самый Ален Парсел, — продолжал Ален. — И я ничего не могу понять.
Девушка встала, положила ему руку на плечо и провела к переулку.
— Здесь на углу стоянка такси. Попросите, чтобы вас довезли до дома. Пеппер-лайн примерно в двух милях отсюда. Хотите, я вам вызову?
— Спасибо, я сам.
Он отправился искать остановку, но едва не прошел мимо.
— Здесь! — крикнула девушка, сложив ладони рупором.
Он кивнул и нажал кнопку. Через минуту такси опустилось на мостовую рядом с ним, и механический голос произнес:
— Куда вам, сэр?
Полет занял не больше минуты. Такси приземлилось;
Ален опустил в прорезь монету, и вот он у дверей дома.
Своего дома.
Дом был большой и внушительно возвышался над кедрами и перечными деревьями. Дождеватели поливали газоны по обеим сторонам вымощенной кирпичом дорожки. За домом находился сад с темно-красными далиями и пурпурными вистериями.
На крыльце играл ребенок, за которым внимательно следил телеобъектив «няньки». Заметив мистера Коутса, ребенок заулыбался и стал что-то лепетать.
Массивная входная дверь из твердого дерева была широко раскрыта. Из дома доносились звуки джаза.
Ален вошел.
В гостиной никого не оказалось. Он смотрел — ковер, камин, пианино словно в музее. Потом прошел в следующую комнату — столовую. Середину занимал большой стол из красного дерева. На столе стояла ваза с ирисами. На стенах висели расписные тарелки. Пройдя столовую, он оказался в коридоре. Широкая лестница вела на второй этаж. Взглянув наверх, Ален увидел открытые двери комнат, выходивших на лестничную площадку, и направился на кухню.
Кухня поразила его. В просторном светлом помещении имелись все виды кухонного оборудования, о которых он когда-либо слышал, и еще кое-что совсем неизвестное. На огромной плите готовилась еда, и Ален заглянул в кастрюлю, принюхиваясь. "Баранина", — решил он.
Сзади послышался шум, дверь открылась, и в кухню быстро вошла женщина.
— Дорогой! — радостно воскликнула она, устремившись к Алену. — Когда ты пришел?
Красивая смуглая женщина. Волосы рассыпались по плечам. Большие выразительные глаза. Бюстгальтер, шорты, на ногах сандалии.
Это была Гретхен Мальпарто.
Часы на каминной полке показывали полпятого.
Гретхен задернула шторы, поэтому в гостиной царил полумрак. Теперь Гретхен ходила по комнате, курила и отрывисто жестикулировала. Она уже переоделась в ситцевую юбку и простую блузку. Ребенок, которого Гретхен называла Донна, спал наверху в своей кроватке.
— Что-то случилось? — повторила Гретхен. — Я хочу, чтобы ты мне все рассказал. Черт возьми, ну почему я должна умолять? — Она обернулась и посмотрела на него в упор. — Джони, это на тебя не похоже.
Он лежал на кушетке, держа в руке стакан слинга, и созерцал нежно-зеленый потолок.
— Джонни, ради Бога.
Он приподнялся.
— Что ты кричишь? Я же здесь, а не за дверью.
— Скажи мне, что случилось. — Она подошла и присела на подлокотник кушетки. — Это все из-за того, что произошло в среду?
— А что произошло в среду? — бесстрастно поинтересовался он.
— Ну, на вечеринке у Френка. Когда ты вышел на лестницу, а я стояла наверху с… не помню как его звали. Высокий блондин. У тебя был такой ужасный вид. И ты до сих пор дуешься. По-моему, мы договорились не вмешиваться в дела друг друга. Или ты хочешь, чтобы наш договор выполняла только одна сторона?
— Как долго мы женаты? — спросил он.
— Кажется, начинается лекция. — Она вздохнула. — Ну что ж, продолжай. Потом будет моя очередь.
— Пожалуйста, ответь на мой вопрос.
— Я забыла.
— Я думал, жены всегда помнят, — задумчиво проговорил он.
— Ой, перестань. — Она встала и подошла к фонографу. — Давай поедим. У меня уже все готово. Или хочешь, сходим куда-нибудь пообедать? Может, тебе будет лучше на людях — вместо того, чтобы томиться в четырех стенах.