Человек-паук: Вражеский захват
Шрифт:
– Что привело вас ко мне? – спросил Фиск. – Чем я могу вам помочь?
ЭмДжей предполагала, что услышит нечто подобное, и ответила хоть и непринужденно, но подробно и уверенно. Она рассказала, что недавно работает в «Дейли Бьюгл» – лгать не было смысла, Фиск наверняка об этом знал. Быть может, в ответ на ее откровенность собеседник расслабится и выдаст неожиданную информацию. Мэри Джейн также сообщила, что пишет серию статей о малоимущих жителях города, которым обещана возможность обрести новую жизнь в квартирах, построенных Фондом
– И это не просто обещание, – важно кивнул мистер Фиск. – В многоквартирных комплексах, которые возводятся под моим руководством, будут жить семьи с разным достатком. Такие проекты не новы. Их пытались осуществить и раньше, однако безуспешно. Как рассуждали другие предприниматели? Сначала они выделяли, допустим, десять квартир в здании для малоимущих жителей, а потом вдруг решали, что хватит и пяти, а остальные продавали и клали прибыль в карман. Они гнались за наживой. Во всем виновата жадность, обычная человеческая жадность. Когда я был в... изгнании, – поколебавшись, сообщил Фиск, – я понял, что тоже всегда был подвержен греху корыстолюбия и алчности. И даже сильнее, чем многие. Мне всегда было мало. Я каждый день стремился из всего извлекать выгоду, греб, что называется, деньги лопатой.
– А потом все изменилось? – подсказала собеседнику ЭмДжей. – После суда?
– После суда я уехал в Японию, где посвятил много времени медитации и размышлениям. Я понял, что не готов расстаться с земным богатством, но начал стремиться к равновесию. Деньги нужны, однако не бесконечное их количество. Зачем мне пять яхт или пятьдесят спортивных автомобилей? Признаю, я не чужд величия и славы, но ставлю перед собой иные цели. Раньше я искал богатства. Теперь – хочу сделать богатым и процветающим наш город.
– И вы ждете благодарности за свои поступки?
Он улыбнулся.
– Я по природе человек амбициозный. Изменить себя не в моих силах, однако я меняю качество моих устремлений. И другие предприниматели следуют моему примеру. Они тоже предлагают жилье малоимущим семьям. Повышают уровень минимальной заработной платы служащим. Улучшают качество дополнительной медицинской помощи. И все благодаря новым стандартам. Молодые предприниматели идут по моим стопам. Не будь меня, сомневаюсь, что появились бы такие благотворители, как Мартин Ли, жертвующий время и средства организации П.И.Р., которая по-новому решает проблемы бездомных.
– Разве П.И.Р. не был основан еще до вашего возвращения из Японии? – спросила ЭмДжей.
Наверное, зря она возразила, однако, если молча записывать каждое слово, преданно глядя ему в глаза, Фиск подумает, что она обычная бесполезная подпевала или собирается раскапывать о нем неприглядные факты.
– Возможно, – кивнул он, – но вы можете убедиться, что, с тех пор как заработал Фонд Фиска, Ли значительно увеличил пожертвования и поднял деятельность своей организации на новый уровень.
ЭмДжей на всякий случай записала эту информацию и решила, что позже все тщательно проверит.
–
ЭмДжей конспектировала каждое слово, стараясь ничем не выдать своих мыслей.
– Вы со мной не согласны, – произнес Фиск. – Я вижу это по вашему лицу.
Она сверкнула неотразимой улыбкой.
– Я пришла, чтобы выслушать ваше мнение, мистер Фиск.
– Заодно поделитесь и вашим. – Он энергично поднимал и опускал руку перед лицом Мэри Джейн. – Если вы хотите добиться успеха в журналистике, нам стоит получше узнать друг друга. Расскажите же мне, что вы думаете о Человеке-Пауке и ему подобных?
Мэри Джейн кивнула.
– Всем известно, что у вас есть конкретные причины не любить супергероев, однако я убеждена, что город не готов обходиться без них. Среди добрых горожан притаились настоящие злодеи, обладающие невероятными способностями и силой, и кто-то должен им противостоять.
– Возможно, – ответил он. – И все же я полагаю, что эти существа обладают некоей силой взаимного притяжения. Так называемые «положительные герои» бьются с «отрицательными». Возникает что-то вроде гладиаторских поединков. Эти парни веселятся, а остальным потом разгребать за ними, наводить порядок. Если мы перестанем их поддерживать, они сами покинут город.
«Когда в следующий раз Электро обесточит целый район, я непременно вспомню эти слова», – подумала ЭмДжей, однако вслух не произнесла ни слова.
– Один из основных принципов, которого я придерживаюсь: город не место для супергероев или тех, кого можно счесть особенным, – настойчиво произнес Фиск. – Здесь должны жить самые обыкновенные люди.
– А себя вы к особенным не относите?
Он рассмеялся, и этот смех вызвал у Мэри Джейн дрожь.
– Интересный вопрос! Некоторым образом да, считаю. Я сам заработал свое состояние, которое почти полностью забрала у меня наша завистливая и жадная юридическая система. Я не только оставил все неприятности в прошлом, я значительно приумножил то, чем владел когда-то. Трудности закалили меня, я очень изменился.
ЭмДжей вдруг показалось, что ее собеседник ведет какую-то изощренную игру. Как вежливо он с ней говорит... И пока она раздумывала о мотивах его поведения, Фиск взглянул на часы на экране монитора.
– Жаль, однако я не могу посвятить вам весь день, мисс Уотсон, – сказал он. – Ценю ваше внимание к этой теме.
– Было очень приятно с вами встретиться, – вставая, произнесла ЭмДжей.
Они пожали друг другу руки, и ее крошечная ладошка снова спряталась в огромной лапе Кингпина.