Человек по имени Рабл Нун
Шрифт:
Рабл Нун напился воды из колодца. Мексиканка позвала его в дом, усадила, поставила перед ним еду и кофе. Со двора доносилось кудахтанье кур. Это было тихое, спокойное местечко.
— У вас хорошо, — сказал Нун.
Она взглянула с укором:
— Пока не явились апачи. Тогда будет плохо.
— Они заходят так далеко?
— Бывало. Их видели здесь не однажды. И кто их поймет… — Мексиканка присматривалась к нему. — Я не сказала бы, что вас, сеньор, тоже не надо бояться.
— Меня? С какой стати?!
— Когда
— Однако же вы помогаете мне.
Она улыбнулась.
— Мне нравятся мужчины, которых боятся другие мужчины. Мой муж как раз такой человек.
— Он здесь?
— Его держат в тюрьме и хотят повесить. Его зовут Мигель Лебо. — Она произнесла эти слова с вызовом.
— Я не знаю его, сеньора. Но ваш муж не плохой человек. Он не имеет права быть плохим человеком.
Она рассмеялась.
— Нет ли у вас, кстати, старого сомбреро? И серапе…
— Да! — Она уловила идею. — Хотите выглядеть иначе?
Она принесла старенькое сомбреро и серапе, знавшие лучшие времена, а заодно и гетры.
— По-испански вы говорите нормально, сеньор. Можно подумать, что вы из Соноры.
Приведенная затем пегая лошадь была не из лучших, с сильно потертым седлом. Но и лошадь и седло годились в дорогу.
Нун сбрил бороду, оставив усы с бакенбардами. Никто теперь не сказал бы, что он приезжий.
Он пустил лошадь к городу по тропе, а затем по разбитой дороге.
В городе Нун быстро нашел подходящий салун, спешился, и, привязав свою лошадь, вошел и спросил пива.
Хозяин был тучен, но двигался проворно. Один его глаз прикрывала черная повязка, зато другой смотрел зорко. В углу стоял пеон.
— Что угодно сеньору к пиву?
Нун тихо спросил:
— Вы видели мою лошадь?
— Видел. — Хозяин насторожился.
— Так вот, кроме пива… Я хочу поменять ее на пару хороших лошадей. Я здесь чужак, сеньор, и мои враги меня ищут. Но, понимаете ли, эту лошадь я взял у сеньора Лебо. Я друг сеньоры Лебо и кое-что сделаю для нее. Для того мне требуются две свежие лошади, притом хорошие, и оружие. Я в состоянии заплатить. Пегую я вам оставлю.
— Я вам доверяю, — сказал хозяин.
— Стало быть, еще пива и пару лошадей. Вы меня поняли, амиго?
Хозяин принес пиво, снял и положил на стойку свой фартук и удалился. Нуна томила жажда. Когда хозяин вернулся, он опять спросил пива. Между тем на улице перед салуном какой-то подросток уже расседлывал пегую лошадь. Он перенес седло на гнедую с белым носом и тремя белыми чулками. Рядом стояла еще одна лошадь, тоже оседланная. С луки ее седла свисал пояс с двумя кобурами. Позади седел были привязаны скатанные одеяла.
Нун покончил с пивом и положил золотые монеты на стойку. Хозяин не принял их.
— Мигель Лебо мой друг, — сказал он. — Вы
— Дело в том, — тихо пояснил Нун, — что за мной тут охотятся, и я рассчитываю на Мигеля. Мы поможем друг другу. Но мне нужно точно знать, что сейчас делается в тюрьме. Насчет охраны и прочее…
— При тюрьме сейчас один стражник. Он свой человек. Помощник шерифа ушел домой спать. Он живет далеко. Поднять тревогу может лишь лавочник, магазин которого возле тюрьмы. Он почему-то не уважает мексиканцев, он любит только свой бизнес.
— Так… Устройте ему коммерцию. Пошлите пятерых покупателей. — Нун выложил две монеты по двадцать долларов. Пусть они покупают все, что им надо, да пусть как следует с ним поторгуются. Чтобы он не оглядывался по сторонам.
Хозяин салуна сказал:
— Идете на крупный риск…
— Сеньора меня накормила, дала мне лошадь и сказала, что муж ее хороший человек, а хороший человек должен жить.
— Его приговорило большое фермерское жюри. Все началось из-за водяной скважины, которой он владел много лет и которую у него отобрали.
— Мы его выручим. Я и вы, — сказал Нун.
Он подошел к дверям и осмотрел улицу. Вечерело. Салуны еще не заполнились праздным народом. Лошади у него были хорошие. Тюрьма находилась в двух кварталах отсюда.
— Адиос, амиго! — сказал Нун и зашагал по улице в том направлении.
Отбросив тяжелую дверь, он вошел в караулку. Было тепло, но возле печки с открытой дверцей сидел на стуле усатый стражник. Он смачно жевал табак и сплевывал в печку.
— Привет, мекс, чем могу быть полезен? — спросил он вошедшего.
— Говорят, вы очень хороший человек, — мягко ответил Рабл Нун. — И еще говорят, ничего не имеете против Мигеля Лебо.
— Действительно Лебо — хороший человек. Но это не значит, что ради него я нарушу закон. У нас тут с этим не шутят.
— А я и не шучу, — сказал Рабл Нун и достал револьвер. — Не хотелось бы пристрелить вас, амиго.
Тюремщик обиженно крякнул и замер. Спросил:
— А вы-то кто? Вы же не мекс.
— Кто поинтересуется, скажите, что приходил Рабл Нун, выпустил из камеры Мигеля Лебо и не рекомендовал беспокоить сеньору Лебо. А также пусть оставят в покое скважину, законно принадлежавшую семье Лебо. Вы меня поняли, приятель? Твердите одно: тут был Рабл Нун.
Глава 12
Мигель Лебо сидел на корточках у костра напротив Нуна и потягивал кофе. Они устроили лагерь в ложбине под соснами, недалеко от гребня хребта. Долина внизу купалась в лунном свете.
— Еще раз спасибо, амиго, — произнес Мигель. — Но все-таки интересно… почему вы это сделали?
Нун усмехнулся.
— Ваша жена очень добрая женщина. И достойная. Я нуждался в помощи, она помогла мне. Кроме того, мне не понравилось, как с вами здесь поступают.
— И все?