Человек с Земли (сборник)
Шрифт:
СУДЬЯ: В пользу или против ответчика?
ИСТЕЦ: В пользу, ваша честь. Брачные отношения у людей основываются на взаимном влечении.
СУДЬЯ: Суду практически невозможно принимать во внимание предвзятые показания, основанные на привязанности или враждебности. В противном случае вы сами были бы дисквалифицированы и отстранены от судебной процедуры из-за явной предвзятости, мистер Усуссис. Существует ли прямая связь между будущей брачной церемонией и сутью вашего иска?
ИСТЕЦ: Прямой связи нет, ваша честь, но…
СУДЬЯ:
ОТВЕТЧИК: Мардж, помнишь ли ты, как работала в приемной моего офиса в тот самый день, когда к нам впервые пришел мистер Усуссис?
СВИДЕТЕЛЬ: О, да.
ОТВЕТЧИК: Не сообщишь ли ты суду то, что он тебе тогда сказал?
СВИДЕТЕЛЬ: Вообще-то, я не помню его слова в точности…
ОТВЕТЧИК: Тогда, с разрешения суда, я попрошу свидетеля сообщить суть того, что сказал в тот день истец.
СУДЬЯ:.Говорите. Истец всегда сможет принести возражения после того, как выслушает.
ОТВЕТЧИК: Говори, Мардж.
СВИДЕТЕЛЬ: Ну, он сказал, что у него деловая встреча с Гартом… то есть, с мистером Паулсоном, но не сказал, по какому вопросу. Тогда я его спросила. Он ответил, что встреча по поводу чепятницы.
СУДЬЯ: Чепятницы? Я не…
Я: Ш-ш-ш, ваша честь… (остальные мои слова не занесены в протокол).
СУДЬЯ: Конечно. Естественно. Гм-м-м… Продолжайте.
СВИДЕТЕЛЬ: Я спросила его, что это такое, и он ответил, что как раз и пришел, чтобы объяснить, и пожелал для этого встретиться с мистером Паулсоном. Я позвонила Гарту по интеркому, все ему рассказала, и он велел нам зайти к нему вместе.
СУДЬЯ: Минуточку. Есть ли у истца на данный момент возражения?
ИСТЕЦ: Пока нет, ваша честь.
ОТВЕТЧИК: И что произошло в моем офисе, Мардж? Не расскажешь ли об этом суду?
СВИДЕТЕЛЬ: Ну, ты попросил меня вести запись разговора. Поэтому я осталась. Потом ты спросил мистера Усуссиса, с чем он, собственно, пришел. И он ответил, что дело очень деликатное, и ему не хотелось бы нарушать любое из человеческих табу, о которых он может и не знать. Пока что ему известно лишь, как используют чепятницу негуманоиды, и в этом причина его неуверенности.
(Свидетель явно волнуется и умолкает).
СУДЬЯ: (ободряюще): Продолжайте, мисс Джолмен.
СВИДЕТЕЛЬ: Так вот. Гарт спросил: «Что же это такое, чепятница?», и мистер Усуссис пояснил, что не знает аналогичного человеческого слова, но это день, наступающий между днями, которые мы называем четверг и пятница.
СУДЬЯ: Минуточку. По-моему, прежде чем мы продолжим, в этот вопрос следует внести ясность. Думаю, свидетель может ненадолго покинуть кафедру. Есть ли в зале суда специалист по темпористике? Нет-нет, я не хочу выслушивать экспертов ни со стороны истца, ни со стороны ответчика, какими бы незаинтересованными эти господа ни были. Мне нужен эксперт из зала. Вот вы, уважаемый… там, в задних рядах… кажется, вы согласны?
(С заднего ряда зала суда встает вбулдо с планеты Оо и, клацая, занимает место за кафедрой).
СУДЬЯ: Не сообщите ли вы нам свое имя и квалификацию, уважаемый?
СВИДЕТЕЛЬ: С удовольствием. Меня зовут Порнисарк Три-прим, имею три ученых степени по общей темпористике.
СУДЬЯ: Не поясните ли вы простейшими словами обсуждаемую здесь темпоральную ситуацию?
СВИДЕТЕЛЬ: С удовольствием. Истец, поскольку он несблер с планеты Слун, является обитателем Второй напряженной области галактики. В результате для него привычным является криволинейное время с фактором искривленности, приблизительно равным 0.84736209. Поскольку количество темпоральности распределено радиально кривизне пространства, это приводит к большему положительному числу темпоральных отрезков в одной и той же темпоральной области для обитателей Слуна по сравнению с обитателями Земли, где фактор нелинейности составляет приблизительно 0.76453839476.
СУДЬЯ: И практический результат этого…
СВИДЕТЕЛЬ: Результат этого в том, что истец имеет восемь дней в неделе, а ответчик – семь. В неделе истца имеются дни понедельник, вторник, среда, четверг, чепятница, пятница, суббота и воскресенье.
СУДЬЯ: Благодарю вас. Вы свободны.
(Свидетель кланяется, спускается с кафедры и клацает на свое место в зале).
СУДЬЯ: Вызовите предыдущего свидетеля.
(Человек женского пола Мардж Джолмен возвращается на место свидетеля.)
СУДЬЯ: Мисс Джолмен, вы слышали последнего свидетеля. Были ли его сведения, по сути, тем же самым, о чем рассказал вам и ответчику мистер Усуссис?
СВИДЕТЕЛЬ: Да, ваша честь. Он пожелал узнать, чем мы, люди, занимаемся в двадцать четыре часа между полуночью четверга и первой минутой пятницы.
СУДЬЯ: Из ваших слов вытекает, что истец предполагал, будто у людей также восемь дней в неделе?
СВИДЕТЕЛЬ: Так это прозвучало, ваша честь.
СУДЬЯ: Гм-м… Что ж, продолжайте спрашивать, мистер Паулсон.
ОТВЕТЧИК: Благодарю вас, ваша честь. А теперь, Мардж, что же я ответил на слова мистера Усуссиса?
СВИДЕТЕЛЬ: Что ты в это не веришь. И мистер Усуссис предложил тебе продемонстрировать.
ОТВЕТЧИК: Спасибо. Это все.
СУДЬЯ: Не желаете подвергнуть свидетеля перекрестному допросу, мистер Усуссис?
ИСТЕЦ: Не сейчас, ваша честь.
СУДЬЯ: Можете сесть на место.
(Свидетель возвращается на свое место рядом о ответчиком.)
СУДЬЯ: И что теперь, мистер Паулсон?
ОТВЕТЧИК: Ваша честь, мне хотелось бы вызвать в качестве свидетеля Гундара Джоргенсона, также с Земли.
СУДЬЯ: Разрешаю.
ОТВЕТЧИК: Гундар…
(Человек мужского пола, средних лет и довольно крупный для особи своего вида, подходит и занимает место за кафедрой.)
ОТВЕТЧИК: Не сообщишь ли ты суду свое имя и профессию?
СВИДЕТЕЛЬ: Гундар Джоргенсон, с Земли. Я физик-темпоральщик.
ОТВЕТЧИК: Расскажи, какое ты имеешь отношение к этому делу.
СВИДЕТЕЛЬ: Пожалуйста. В прошлом году, в одно яркое весеннее майское утро ответчик попросил меня сопровождать его во время его посещения чепятницы…