Человек, ставший Богом. Воскресение
Шрифт:
И Каиафа руками разорвал на себе платье. Раздался треск, резкий, словно крик. Волосатая грудь первосвященника трепыхалась.
– Отец! – воскликнул Годолия, протягивая к Каиафе руки.
– Я требую, чтобы приговор по этому делу был вынесен здесь и сейчас! – продолжал кричать Каиафа. – И напоминаю вам, что чрезмерная щепетильность свойственна только слабым душам.
И первосвященник в изнеможении сел.
– Секретарь, – заговорил Годолия, – открой свою книгу и приготовься считать руки, поднятые за смертную казнь.
– Еще одно слово! – настойчиво прозвучал голос Никодима. – Нам
Глухой удар заставил всех повернуть головы и посмотреть на Анну. Он по-прежнему входил в состав Синедриона как старейшина. Анна несколько раз ударил кулаком по подлокотнику своего сиденья.
– Мы собрались здесь вовсе не для того, чтобы обсуждать тактические ходы, – угрюмо изрек Анна. – Богохульство – это тяжкий грех, и оно должно быть наказано.
Иисус слегка повернул голову и тоже посмотрел на Анну.
– Секретарь, приготовься, – сказал Годолия.
Секретарь развернул свиток с рукоятками, отполированными до блеска за долгое время. Помощник поддерживал свиток. Секретарь обмакнул перо в чернила и принялся царапать им по пергаменту.
– Пусть те, кто выступает за смертную казнь, поднимут руки, – сказал Годолия.
Несколько рук сразу же взметнулись над головами. Другие поднялись через несколько мгновений и не так уверенно. Шестьдесят четыре.
– Суд постановляет, что обвиняемый Иисус Галилеянин, сын священника Иосифа, плотника по социальному положению, сорока одного года от роду, в этот день, 12 нисана 3795 года от сотворения мира, приговорен к смерти за богохульство Великим Синедрионом Иерусалима, большинством в шестьдесят четыре голоса, – прочитал секретарь.
Каиафа спустился с помоста, намереваясь подписать приговор. Левит бросился к первосвященнику, чтобы надеть на него накидку Затем свои подписи поставили Годолия, старший из докторов, Вифира, старший из старейшин, Левий бен Финехая.
– Проведите осужденного к Пилату, – приказал Каиафа.
Двери открылись. Четверо охранников окружили Иисуса. Члены Синедриона вышли через правую дверь, а охранники и осужденный – через левую. Иисус дрожал. Ему было холодно.
Порой одни люди распоряжаются
Около дверей, выходящих во внутренний дворик, служители расставляли несколько жаровен, чтобы охранники, которые стояли у входа в Синедрион, могли погреться. Несколько прохожих, в том числе угрюмый горбатый старик, остановились возле жаровен.
– Скажи, – обратился к нему один из служителей, – ты случайно не сторонник того, кого там сейчас судили?
– Я не знаком ни с одним из тех, кого они судят, – прошепелявил старик.
– Ну нет! – продолжал настаивать служитель, пристально разглядывая старика. – Я не раз видел тебя вместе с ним на улице. Ты прекрасно знаешь этого Иисуса!
– А, его! – откликнулся старик. – Я разок-другой слушал его речи.
Служитель саркастически улыбнулся.
– Они выходят. Значит, заседание закончилось.
Годолия пересек двор, направляясь к резиденции Пилата. За ним шли Иисус и охранники. Возможно, Иисус заметил старика, поскольку на мгновение замедлил шаг, обернулся и посмотрел ему прямо в глаза. Старик заплакал.
– Я вспомнил, как тебя зовут, – сказал служитель. – Ты Симон-Петр!
Около старика появился молодой человек, походивший на лунатика. Он проводил взглядом Иисуса, скрывшегося под сводом дворца Асмонеев, затем повернулся и куда-то направился, шатаясь из стороны в сторону.
– И тебя я знаю, – сказал вслед ему служитель. – Иоанн, так тебя зовут. Перестань плакать, – обратился он к старику, – иначе они тебя арестуют. Твой Мессия кончился. Спекся. Будь осторожней! Теперь они примутся за его сторонников.
Симон-Петр вздрогнул и тоже ушел.
Пилат не мог сдержать зевка даже в присутствии секретаря. Он плохо спал в эту ночь.
– Ваше превосходительство, Синедрион сообщает через одного из своих членов, Годолию бен Иазара, о вынесении смертного приговора Иисусу. Арестованный был осужден за богохульство. Синедрион передает дело римским властям на рассмотрение, настойчиво рекомендуется немедленно привести приговор в исполнение.
– Богохульство, – повторил Пилат.
– Этот человек утверждает, что он сын иудейского Бога и его посланник на земле, – объяснил секретарь.
– Знаю, знаю, – сказал Пилат.
– Арестованный ждет внизу в сопровождении четырех иудейских охранников.
– Отошли охранников и позови сюда Иисуса, – приказал Пилат.
Секретарь спустился, чтобы передать распоряжение прокуратора. Охранники обменялись взглядами, явно не собираясь уходить. Они ждали, что им скажет Годолия.
– Вы слышали приказ прокуратора, – сказал секретарь. – Убирайтесь!
Немного поколебавшись, Годолия все же выразил несогласие:
– Этот человек – пленник Синедриона. Мы хотели бы сами охранять его.
Секретарь смерил Годолию высокомерным взглядом.
– Мы находимся в римской императорской провинции. Арестованный переходит под юрисдикцию прокуратора Иудеи. Вы не имеете права сажать его в тюрьму, – спокойно сказал он. – Вам здесь нечего делать.