Человек в витрине
Шрифт:
— Что же это означает?
Ингрид вздохнула и покачала головой:
— Как «что»? Это означает, что вам известно про меня нечто такое, что больше не знает никто. Это означает, что вы заставили меня признаться в любви к собственному мужу. Это означает, что у меня сейчас очень мерзко на душе!
— У него были другие женщины?
— Нет. Не было.
— Может быть, он пользовался услугами проституток?
— Рейдар скорее умер бы, чем пошел к проститутке!
— Кого же он любил по-настоящему?
—
— Он именно это пытался вам втолковать?
— Нет. Раз уж на то пошло, о ней мы никогда не разговаривали. Я только предполагаю… С другой стороны, моя догадка основана на многолетнем практическом опыте. В целом нашу семейную жизнь можно считать полным провалом.
— Провалом?
— Наверное, я преувеличиваю, но по сути так оно и есть.
— А как же ваш роман? Под какую категорию любви он подпадает? Вас объединяет плотское или духовное влечение?
— Я мыслю не так, как Рейдар. Я делаю то, что кажется мне правильным. Встречаясь с Эйольфом, я думала, что поступаю правильно.
— Значит, мой предыдущий вопрос остается в силе: вы с ним думали о будущем?
Ингрид Есперсен покачала головой:
— Нет, о будущем мы не думали.
— Вы расстались?
— Нет, но… — Она пожала плечами. — Наверное, все будет продолжаться, как раньше.
— То есть?
Она криво улыбнулась:
— Инспектор…
Гунарстранна поднял руку, прерывая ее.
— То есть? — выразительно повторил он.
На несколько секунд она растерялась.
— Будем, как и раньше, встречаться раз в неделю…
— Где?
— У него на квартире. Он живет на улице Якоба Олля. Да ведь вам обо всем известно! — Она вздохнула, стараясь взять себя в руки. — Если подумать… теперь он может приходить и ко мне, ведь Рейдар… ведь Рейдара больше нет. — Ингрид вызывающе посмотрела ему прямо в глаза.
Гунарстранна медленно кивнул:
— Что ж, теперь вам не придется прятаться по автостоянкам…
Ингрид потупилась, но потом подняла голову. Лицо ее раскраснелось — как оказалось, от гнева.
— Я расследую убийство, — негромко пояснил Гунарстранна. — И меня не интересует, чем вы со Стрёмстедом занимаетесь в машинах на разных парковках Осло.
— Вот как? Почему же тогда ваши люди шпионят за нами? — сухо осведомилась вдова.
— Потому что я хочу раскрыть преступление, а для этого мне необходимо узнать как можно больше о вас и о ваших знакомых. Кроме того, мы пока не знаем, почему убили вашего мужа, и потому должны обеспечивать вашу безопасность. Больше всего меня интересует, чем занимались вы и ваш муж за несколько дней до убийства. Перед тем как убили вашего мужа, вы встречались со Стрёмстедом?
— Да.
— Когда?
— В тот самый день. Я приехала к Эйольфу в пятницу, тринадцатого. — Ингрид опустила голову, словно собираясь с силами, а затем снова бросила на него вызывающий взгляд и злорадно улыбнулась. — Мы легли в постель между двенадцатью и часом и провели там… пару часов. Потом Эйольф ушел на кухню, чтобы приготовить нам обед, а я немного вздремнула. Он угостил меня пастой — пенне аль арабьята.Кстати, у него она получается вкуснее, чем здесь. А уехала я от него около трех. Вы довольны?
— Еще нет, — ответил инспектор, наклоняясь вперед и ставя локти на стол. — А знаете почему? Вы ни словом не обмолвились об этом во время нашей прошлой беседы.
Ингрид промолчала. Гунарстранна задумался. Получалось, что ей нужно снова давать показания, но по правилам вести допрос в кафе не положено. Он вздохнул. Не бросать же дело на полдороге!
— Значит, вы перемените свои показания?
Ингрид недоуменно насупилась:
— Вы что же, снимаете с меня показания?
— Пожалуйста, приезжайте сегодня вечером, после пяти, на Грёнланнслейрет и подпишите протокол. Я оставлю его у дежурного. Перед тем как подписать, внимательно прочтите свои показания. Если вам покажется, что какие-то слова не соответствуют действительности, не ставьте своей подписи, а срочно свяжитесь со мной.
— Хорошо.
— Слово «срочно» означает «в ту же секунду»!
— Я вас поняла.
— На следующий день после того, как труп вашего мужа нашли на витрине его магазина, вы поехали в школу танцев, которой руководит ваш любовник. Вы забрали его с собой, поэтому ему пришлось подыскать себе замену. Вы поехали на автостоянку у Музея Мунка и Ботанического сада… почему?
— Потому что, — ответила Ингрид, поджимая губы.
Гунарстранна криво улыбнулся:
— Хотите сказать, что это ваше личное дело?
— Естественно!
— Повторяю вопрос и прошу вас на него ответить. Почему вы в воскресенье помчались к Эйольфу Стрёмстеду?
— Потому что нас с ним кое-что объединяет, — буркнула она. — Мне хотелось побыть рядом с ним.
— Но зачем ехать на парковку?
— А какая разница?
Они молча смотрели друг на друга.
— Если мой ответ вас не удовлетворил, очень жаль, — сказала она наконец. — Другого у меня нет.
— Что вы сказали Рейдару, когда он позвонил?
— Что?
Глаза у Гунарстранны сверкнули.
— Что слышали. Я знаю, что Рейдар звонил Стрёмстеду в пятницу, когда вы развлекались в постели.
Ингрид Есперсен закрыла глаза и побледнела, как будто он дал ей пощечину.
— Неужели Эйольф?..
— Отвечайте! — потребовал инспектор.