Человек в западне (Сборник)
Шрифт:
Усиленно жуя, я подошел к кабинету Лоувела. Они все были там и о чем-то азартно спорили. Я повернулся и стал подниматься наверх.
Флосси укладывала Еещи.
— Я предполагаю, что у вас нет намерения оставаться здесь до понедельника? — спросила она.
— Нет,— ответил я. — Мы уедем тотчас же, как только это станет возможным. Но пока я хочу, чтобы ты немного посторожила на площадке.
Я нашел свою пижаму в ванной комнате. Карманы ее были пусты... Я потерял колье...
Очень заинтригованный, я вошел в комнату Дуличей, оставив Флосси дежурить
Вернувшись в свою комнату, я сел на диван и решил немного подумать обо всем. История казалась мне все более странной.
Откуда Роберт Лоувел мог знать, что колье находится в комнате Розы? Потом догадка, правда, немного запоздалая, промелькнула в моем мозгу. Мой клиент уверял меня, что Роза Дулич знает шифр сейфа. Тогда почему же, зная это, он не поменял комбинацию? Ведь это же было совершенно очевидно. Я начинал себя спрашивать, не отведена ли мне во всей этой истории роль простачка. Мой клиент становился мне все более антипатичен. Я никак не мог понять, чего он добивается, но прекрасно чувствовал, что он хотел воспользоваться мной для каких-то своих целей.
Только сейчас я почувствовал, как устал. Я решил сохранить у себя колье до более ясного положения дел и заявить Лоувелу, что я ничего не нашел. Позже будет видно.
Впоследствии, когда я рассуждал обо всем этом, то должен был признать, что действовал так ради того, чтобы выгородить Розу Дулич. Можно считать себя циником, но когда такая женщина, как Роза, отдается вам, невольно чувствуешь себя обязанным. Человеческая природа далека от совершенства, и я думаю, что частный детектив может стать абсолютно беспристрастным только в век роботов. И то вряд ли.
Флосси закончила сборы и стояла у окна.
— На улице такой же туман? —спросил я.
Она вздрогнула и повернулась в мою сторону.
— Да, такой же,— ответила она,— Но, надеюсь, это не помешает нам уехать?
Казалось, пол Хобби-Хауза жег ей ноги. Она все время говорила об отъезде. Я невольно пожал плечами и ответил, стараясь говорить убедительно:
— Безусловно, нет. Только не стоит торопиться.
Ее хитрая мордочка прояснилась.
— Может, мы сейчас и отправимся?
Я покачал головой.
— Нет. Мне еще надо сделать кое-что...
Она недовольно поморщилась, подошла ко мне и спросила, понизив голос:
— А что вы делали там, в комнате Розы Дулич?
— Я это объясню тебе несколько позже,— ответил я. — Сейчас не время... Будь умницей и подожди меня здесь.
Я вышел из комнаты и бесшумно спустился вниз.
В кабинете Лоувела все еще говорили. Мне очень хотелось бы знать, о чем они так горячо спорили, но риск был слишком, велик, и я не решился подойти к двери и подслушать.
Я вышел из дома и медленно направился к гаражу.
Я засунул колье под заднее сидение своей машины и направился было к дому, но передумал и решил дойти до павильона. Мне хотелось выяснить, дома ли Полли.
Ставни в кабинете Лоувела были открыты. Я остановился под окном, надеясь, привлечь внимание моего клиента. Но он меня не заметил, и я решил вернуться в дом. Я сел в гостиной, не закрыв дверь, и стал ждать Лоувела.
Они появились несколькими минутами позднее. Дуличи расстались с моим клиентом у подножья лестницы и стали подниматься наверх. Лоувел пригласил меня в свой кабинет.
— Итак? — нетерпеливо спросил он.
Я с безнадежным видом развел руками.
— Я осмотрел все и ничего не нашел.
Он страшно покраснел, видно было, что он раздражен. Совершенно нерасположенный выслушивать его, я решил, что, если он позволит себе какое-нибудь неподходящее выражение на мой счет, я скажу, что отказываюсь заниматься его делом. Но ему все же удалось взять себя в руки, и он стал что-то глухо ворчать, шагая по кабинету, заложив за спину руки.
— Поймите, это колье представляет собой значительную ценность...
Я перебил его:
— Простите, но я что-то не очень понимаю. Если придерживаться тех сведений, которые вы мне сообщили в самом начале, то колье, находящееся в вашем сейфе, было поддельным. Тогда почему вы так нервничаете по этому поводу?
Он остановился и посмотрел на меня с явной неприязнью.
— Вы и в самом деле плохо соображаете,— сказал он.— Как я теперь могу доказать, что это ожерелье было подменено на фальшивое, если и оно тоже исчезло?
— Еще не все потеряно. Если миссис Дулич подменила колье, то мы скоро это обнаружим.
Странный свет зажегся в его выпуклых глазах. Он вдруг бросился ко мне и схватил за отвороты пиджака.
— Вы согласны продолжать? — спросил он.— Я боялся, что вы меня бросите... после этой истории.
— Я охотно буду продолжать. Достаточно нам договориться...
Он снова напустил на себя важный вид, как тогда, в моем кабинете. Вероятно, его предки были шотландцами.
— Итак, вы увидитесь с Розой на будущей неделе в Нью-Йорке. Вы должны стать ее любовником...
Я отступил на шаг.
— Минуту,— сказал я.— Прежде всего нам надо договориться...
Выражение гнева пробежало по его лицу, но против своей воли он вынужден был смириться.
— Я вас слушаю...
— Вы мне дали пятьсот долларов, которые покрывают мою работу до понедельника. Мы договорились, что после этого я скажу вам, согласен ли я продолжать работу и на каких условиях. Я говорю вам, что согласен, и назначаю цену в тысячу долларов. Минуту... Но это не окончательная цена. В случае, если текущие расходы того потребуют, я попрошу у вас дополнительной оплаты.