Человек восстает против Бога
Шрифт:
Эти афоризмы близки индийским народным изречениям: «Знание уничтожает незнание, как свет изгоняет мрак», «День кончается ночью, радость — горем, горе — радостью».
Сколько смешных историй рассказывали чарваки о своих врагах — брахманах! Один жадный брахман накопил большой горшок ячневой крупы и хранил его в ожидании голода, рассчитывая тогда получить за крупу 100 рупий Брахман мечтал о разных спекуляциях, в результате которых превратит эти деньги в тысячу рупий. Тогда он женится на дочери богатого брахмана и у него будет сын. Представив себе, как он станет бить непослушного сына, брахман ударил со всей силы по горшку
Взгляды Брихаспати называли «солнечным учением радости». Он призывал жить счастливо, отрицал общественное неравенство людей, так как все люди равны от природы.
В древнеиндийских сочинениях упоминаются ученики Брихаспати — «ниспровергатели богов». Мудрецы спрашивали: «Кто видел бога Индру? Где он?» — и отвечали: «Нет его».
Чарваки ошибочно предполагали, что религию выдумали хитрые колдуны и жадные жрецы. Они обманывали верующих, выдавая свои фокусы за чудеса. Но почему люди становились жертвами лицемерных обманщиков? На этот вопрос мудрецы не могли ответить. Тогда еще не было известно, что религия возникла и держится потому, что люди придавлены стихийными силами природы и социальным гнетом, не знали истинных причин природных и общественных явлений.
Несмотря на то что воззрения чарваков были наивными, они распространялись во многих странах и помогали людям освободиться от гнета суеверий и предрассудков.
В Древней Греции мудрецы, отрицавшие существование богов, назывались атэосами, то есть безбожниками. Это слово происходит от слова «атеизм». В переводе на русский язык с древнегреческого оно означает «безбожие». Атэосы вдохновлялись сказанием о Прометее. В его образе был воплощен протест народных масс против небесных и земных владык, стремление к освобождению от их тирании.
Огонь Прометея
Имя Прометей пришло в Грецию из Индии — прародины древних греков, славян и других индоевропейских народов. Там прометиусами называли тех, кто добывал огонь с помощью вращения палок и сверла. Санскритское слово «Прометей» в русском переводе означает «вертящаяся палка», «сверлитель». Корень слова «Прометей» — «мед», «размышлять», «познавать», «предвидеть». Отсюда и значение слова «Прометей» как «провидец».
Сказание о Прометее восходит к мифу об открытии огня. Во всех преданиях о том, как люди овладели огнем, его всегда похищают. Многие народы верили, что огонь похитил у лучезарного солнца орел-«громовик». Древние греки также рассказывали, что орел, который служит царю богов Зевсу, носит в когтях молнию. Они прикрепляли орла к крыше, считая, что молния не может попасть в него. Фронтон греческого храма называли «аэтос» — «орел». Когда впоследствии стали объяснять, почему орел пригвожден к кровле, то сочинили миф: эта птица прикована богом к крыше в наказание за то, что похитила огонь с неба.
В Древней Греции ежегодно устраивались празднества в честь титана Прометея. Юноши состязались в беге с восковым факелом, зажженным от священного огня, горевшего в предместье Афин в академии философов. Факел передавали из рук в руки как эстафету. Хоры мужчин и мальчиков воспевали Прометея, рассказывали о нем:
«Зевс мучил людей, требуя от них бесконечных жертвоприношений.
Он научил их добывать в недрах земли металл и обрабатывать его в пламени огня под ударами молота. Он смирил дикого быка и надел на него ярмо, чтобы люди могли пользоваться его силой при обработке полей; впряг коня в колесницу и сделал его послушным человеку; построил первый корабль, оснастил его и распустил на нем льняной парус, чтобы корабль быстро нес человека по морю. Прометей открыл силу лекарств и научил людей побеждать болезни. Он посоветовал наблюдать движения светил и по ним вести точный счет времени, показал человеку искусство счета, чтения и письма, познакомил с тайнами ремесел и наук.
Велик был гнев Зевса, когда он с Олимпа увидел пламя костра, зажженного человеком от похищенного титаном угля. Зевс решил отомстить людям и их благодетелю. Он заключил все горести и бедствия в ларец и подарил его необычайно любопытной красавице Пандоре. Прометей понял назначение ларца и предостерегал людей от любопытства Пандоры. Она же, сгорая от нетерпения узнать, что в ларце, открыла его. Но как только поднялась крышка, из ларца вылетели все несчастья и бедствия и обрушились на людей. На дне осталась только надежда.
Зевс приказал богу-кузнецу Гефесту приковать Прометея к скале в пустынных горах Кавказа. Гордое молчанье хранил титан, пока Гефест тяжелыми оковами стягивал его тело. Страшные муки терпел Прометей, но ни единого стона не вырвалось из его груди. Он не сдавался и не просил пощады. Зевс проткнул копьем грудь Прометея и послал к нему Гермеса узнать, не смирился ли гордый титан.
«Я ненавижу всех богов, — отвечал Прометей посланнику, — знай, что мне лучше быть прикованным к скале, чем стать слугой тирана Зевса».
Прометей знал, какая кара ждет его за дерзкий ответ, но не испугался. «Вот, сидишь ты на светлом Олимпе, мечешь громы и молнии, — воскликнул титан, — погоди, придет время, и ты будешь свергнут во мрак». Разъяренный Зевс подверг скованного Прометея новым пыткам.
В горах Кавказа на высокой, неприступной скале, нависшей над морем, есть пещера. День и ночь море с ревом плещет у подножия. Дрожит и трясется скала, покрытая белой пеной, далеко разносится гул бушующих волн. Среди грохота ясно слышно, как в пещере гремят железные цепи. Точно кто-то пытается их разорвать. Там, в глубине пещеры, прикован к скале Прометей. Каждый день прилетает свирепый орел — любимая птица Зевса. Он садится на грудь титана, железными когтями и острым клювом раздирает его живот и клюет печень. Страшная боль терзает тело Прометея, в исступлении рвет он свои путы. Но несокрушимы цепи и нет конца его мукам. За ночь заживают раны, и вновь вырастает истерзанная печень, а чуть только забрезжит утро, снова прилетает орел и садится на грудь Прометея.