Черепахандия. Как бабушка и внучка планету спасли
Шрифт:
Любые желания Бабиллы выполнялись беспрекословно. Сначала она, конечно, как все дети, хотела мороженого, пироженных и тортов побольше, фруктов всяких и других вкусностей… Но очень скоро ей это все надоело, и на любую еду уже не могла смотреть без отвращения. Тогда Бабилла захотела собрать все игрушки, которые существовавли в мире. Но уже через год они ее совсем не интересовали. Путешествовать? За 2 года Бабилла объездила все свое государство.
Незаметно наступило самое страшное, что может сделать любую черепаху самой несчастной. Бабилла ничего не хотела! Совсем ничего! Не было у нее никаких желаний. Никаких! Как она ни старалась
За всю свою жизнь не сделала Бабилла ни для кого ничего хорошего. Никто ее не любил и не уважал. И Чара была первой, кто сказала ей «Уважаемая!». Да и то, сделала Чара это случайно – она всегда и со всеми была очень вежливой.
Бабилла уже перестала быть маленькой и глупой. И поняла, что Чара сказала ей это просто по привычке. Но как же Бабилле захотелось быть Уважаемой. Она первый раз за долгие годы что-то захотела. Но было уже слишком поздно. Столько лет она была мерзкой и противной, что забыла как быть хорошей. Она хотела сделать что-то хорошее, чтобы ее уважали. Но вместо этого из нее вырвалось:
– Хватит разговоров! А, ну, Морус, хватай ее и тащи в замок! Я лично займусь ей сегодня. Лично!!
Бабилла злорадно захохатала…
Глава IV
По такому большому случаю Бабилла решила одеть свой любимый, самый величественный царский панцирь, украшенный бриллиантами, изумрудами и рубинами. От такого количества драгоценных камней создавалось ослепительное сияние, что каждый, кто посмотрит на царицу, терял волю и желания, и слепо следовал любому ее приказу.
Стража привела Чару в огромный зал. И хотя уже наступило утро, но солнечные лучи не пробивались туда – все окна были плотно закрыты. Было темно и сыро. Вдали Чара увидела огромный шар света. То была Бабилла, восседающая на троне в своем царском панцире, из-за которого даже было трудно увидеть саму царицу. В самой середине была построена круглая сцена с барьерами, наподобии цирковой арены. Там и здесь стояли другие черепахи. Чара так и не поняла, кто это и что они там делают, поскольку на стражу они были не похожи.
– А ну, музыканты! Играйте свою музыку. Да только погромче и повеселее! А ты Чара давай танцуй, да так, чтобы душа моя запела… А не то велю при всех сорвать с тебя панцирь!
Двое стражников толкнули Чару на сцену. Она упала, но не закричала от боли. И даже наоборот, поднявшись, улыбнулась, обвела всех лучистым взглядом, плавно поднялась на задние лапки, вытянула из панциря свою прекрасную головку, взмахнула передними лапками и в такт музыке начала танцевать.
Ах, как она была прекрасна. Ее панцирь, хоть и не обладал бриллиантами, блестел и переливался всеми цветами радуги. Ее глаза излучали море счастья, радости и добра. А как она замечательно танцевала! Об этом ее таланте многие черепахи даже не догадывались.
Все затаили дыхание, любуясь неописуемой красотой Чары и ее волшебным танцем. Бабилла же корчилась в муках от пронизывающей доброты, которую излучала красавица. Ей хотелось кричать: «Танцуй веселее, дрянь… Велю раздеть, дрянь!..», но язык ей не повиновался. Из злого рта Бабиллы вырывались только непонятные звуки «У-А… У-А…». Все подумали, что так Бабилла одобряет танец и кричит «УРА. УРА!..». Черепахи тоже стали кричать: «Чара – молодец! Чара – лучшая в стране танцовщица!». Толпа медленно двигалась к сцене, припевая, прихлопывая, притопывая, пританцовывая…
Услышав слова «лучшая в стране…», царице стало не по себе. Разве не знают они, что только она, царица, может быть самой лучшей. Во всем! Бабиллино сердце чуть не выскочило из ее груди. Оно подобрело и не захотело больше находиться в груди злобной повелительницы. Бабиллу охватил ужас. Она хоть и была жестока, но не настолько глупа, чтобы не знать, что без сердца черепаха жить не может, даже самая могущественная правительница страны гигантских черепах.
Стала тогда Бабилла скрывать свою злобу и ненависть, чтобы сердце не убежало от нее навсегда. Она собрала все свои силы, рас-правила плечи, и приняла прежнюю царственную позу, восседая на троне. Ее лживые глаза как будто говорили: «Посмотрите на меня. Это я – красива, ласкова, умна! Это я – самая лучшая в стране!..»
Глава V
А в это время в зале появился ее наследник, красавец черепах-Царевич Ричард. Увидев Чару в танце и скандирующую публику, он подумал, что это обычный бал для знати. Неожиданно для всех, он лихо перепрыгнул барьер и через мгновенье оказался танцующим на сцене вместе с Чарой.
Черепахи затаили дыхание. Они то знали, что эта сцена для наказания непослушных. На ней не место царевичу, наследному принцу государства. Все ждали, что Бабилла вот-вот громовым окриком прикажет царевичу уйти и велит казнить всех слуг, кто повзволил ему войти в зал. Она лично хотела заняться наказанием Чары, и никто не должен был ей мешать, даже собственный сын. Но ничего такого не произошло.
Музыканты продолжали громко и весело играть. А Бабилла даже не заметила Ричарда около танцующей Чары. Она все еще со слезами уговаривала свое сердце не бросать ее, обещала ему исправиться, обещала пересмотреть своей поведение и сделать законы в стране более справедливыми.
Наконец, сердце успокоилось и перестало прыгать в груди. Бабилла подняла взгляд на сцену и не поверила своим глазам. На сцене позора танцевало ее любимое обожаемое чадо, взявшись за лапки с Чарой! Наблюдать такую картину было выше ее сил. Но она знала, стоит ей закричать на сына или на ненавистную черепашку Чару, сердце тут же покинет ее и она умрет. Бабилла громко застонала, закрыв рот своей огромной лапищей, чтобы ни в коем случае не сказать никакой гадости. Она закрыла глаза, втянула голову в панцирь и с ужасом стала думать, как ей поступить, как спасти царевича от чар этой дрянной черепашки и самой остаться в ладу со своим сердцем, которое может не выдержать ее мерзких поступков.