Черепашки-ниндзя и Бэтмэн
Шрифт:
Вскоре Цинкель пришел к выводу, что преступников было несколько.
– Конечно же, несколько! – пробормотал детектив. – Ведь не станет один воровать сразу три комплекта платьев для монашенок.
Вообще сказать, воры были интересные. Зачем им понадобилось три комплекта одежды монашенок, когда на том складе было столько другой и даже очень дорогой одежды?
Когда на полу галереи захлюпала вода, детектив Цинкель понял, что заблудился. Он вылез в первый попавшийся канализационный люк и очутился на многолюдной улице. Отыскать в шумящей толпе
А ведь когда ему позвонили из магазина готового платья и попросили приехать разобраться с кражей со взломом, детектив Цинкель заверил хозяина магазина, что немедленно выезжает на место преступления и отыщет воришку в два счета. И уже через полчаса детектив Цинкель был в подземном складе, где все и произошло.
Преступники проникли в склад через систему подземных коммуникаций, пробив в непрочной стене небольшое отверстие, через которое он сам мог едва протиснуться. Это наводило на мысль, что злоумышленники были очень маленького роста.
– Может, даже дети, – сказал сам себе Цинкель. – Только вот зачем детям понадобилось убранство для невест Иисуса Христа?
Однако позже, стоя на улице среди людей, снующих взад и вперед, детектив Цинкель понял, что с первой попытки ему не удастся выйти на воров.
Впрочем, детектив Цинкель был первоклассным специалистом в своем деле. Если бы он мог иметь еще такой нюх, как у собаки-ищейки, он был бы знаменитым на всю Америку.
«A впрочем, – подумал детектив, – это идея».
Ведь он может одолжить собаку у своего друга-собачника. Такса Тереза всегда к его услугам.
Детектив Цинкель зашел в магазин, в котором была совершена кража, и предупредил хозяина, чтобы на место происшествия никто не ходил, так как он приведет туда собаку-ищейку. В скором времени детектив был у своего друга, который держал нужное ему животное, к услугам которого он не раз прибегал.
Такса Тереза была в самом деле замечательным животным. Кроме своего длинного тела на коротких, выгнутых ножках, она отличалась от других собак умом, выносливостью и была храбра до безумия. Могла вцепиться в преступника, даже если он был вооружен чем угодно: палкой, лопатой, револьвером.
Однако при всех ее достоинствах у Терезы были довольно неприятные привычки. Она могла ни с того ни с сего уцепиться за штанину случайного прохожего. Но это было бы еще полбеды, если бы Тереза лютой ненавистью не ненавидела кошек. Кошек такса чуяла за квартал. Некоторые мелкие воришки знали эту особенность собаки, и поэтому на дело брали с собой бродячего кота. Достаточно было преступнику пустить кота в тот момент, когда такса настигала его, как собака заливалась злобным лаем и гналась за котом до тех пор, пока не загоняла его на фонарь или на чердак дома.
Собака увидела детектива и застучала тоненьким хвостом по полу, выражая этим свою радость.
– Хотите взять ее на дело? – спросил давний друг детектива Цинкеля, тучный и очень добрый
Такса сразу взяла след и исчезла в проломе стены. Детектив Цинкель едва успевал за собакой. Наконец, она остановилась в подземной галерее и посмотрела вверх, где был канализационный люк. Детектив открыл его и подсадил ищейку наверх. Собака уверенно взяла след и повела человека по тротуару. Вскоре показалось здание цирка.
– Сегодня представление, здесь столько детей… – пробормотал Цинкель таксе, – кабы ты не ухватила какого-нибудь сорванца за лодыжку.
Но случилось именно то, чего боялся детектив. Тереза внезапно прекратила идти по следу и злобно уставилась на одного господина в брюках из бархатистой ткани. Детектив Цинкель точно знал, что этот господин пару часов назад держал на коленях кошку.
Детектив поспешил к господину, но было уже поздно. Такса, словно куница, согнув спину, подпрыгнула к человеку и вцепилась ему в штанину. Через пару секунд от брючины остались одни лохмотья.
Ясно, что преследовать воров в многолюдном цирке, да еще перед самым представлением, не было смысла.
Тогда Цинкель сделал по-другому. Он завел таксу обратно в магазин и пустил ее по обратному следу. Таким образом он надеялся найти не то место, куда преступники скрылись, а то, откуда они пришли.
Такса словно поняла мысль детектива и вскоре вывела его к небоскребу. Уставилась на стену и начала лаять на нее. «Неужели воры были скалолазами?» – подумал детектив Цинкель. «И если они скалолазы, то не прячутся ли на самой верхушке небоскреба?!»
Детектив Цинкель вошел внутрь здания с Терезой под мышкой и вскоре очутился на последнем этаже небоскреба. Лифтер открыл ему помещение, где находились моторы лифтов и детектив тщательным образом осмотрел все.
Тереза рвалась на крышу. Детектив Цинкель открыл лаз и осторожно выглянул. Никого. Крыша как крыша.
– А что это за расчерченный круг посередине? – поинтересовался детектив.
– Понимаете, сэр, – сказал лифтер, – это бывшая посадочная площадка для вертолетов, но ею никто не пользуется, кроме ворон. Раньше здесь приземлялся почтовый вертолет, но вот уже много лет как в нашем здании почту закрыли.
Тереза улучила момент, вспрыгнула детективу на плечо и вскарабкалась в лаз и очутилась на крыше. Вскоре оттуда донесся ее яростный лай. Цинкелю ничего не оставалось, как последовать за собакой.
Это было для детектива непросто, так как он боялся высоты. Вцепившись за край лаза, Цинкель поднялся по лесенке наверх. Тереза лаяла, уставившись носом в совершенно пустое место. Так как лифтер последовал за ним на крышу, детектив почувствовал неловкость за ищейку. Опять чует котов.
– Тереза, ко мне! – приказал Цинкель. Но такса не послушалась, а уставившись мордочкой в воздух, продолжала лаять. Детектив Цинкель подождал, пока лифтеру не надоест глазеть и он спуститься вниз. Лифтер был догадливым и его голова исчезла в проеме лаза.