Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров
Шрифт:
«Может, мне показалось?» – подумал Леонардо и провёл рукой ещё раз. Гул снова усилился. Теперь черепашка уже более отчётливо почувствовал прилив тепла к руке.
Леонардо одёрнул руку. Он хотел сообщить о своём открытии Микеланджело, но неловко повернулся и его засосало в пространство между столбами.
Лео увидел, что попал в какое-то параллельное измерение. Он находился в очень жарком месте, повсюду стояли смрад и духота. Все окружающее пространство было в каком-то зловещем красном цвете. Прямо под ним валялись ящики, а
Микеланджело, услышав крик Леонардо, обернулся и увидел своего друга между столбами. Он тут же прыгнул к Лео и в последний момент успел схватить его за пятку. Ещё мгновение и Леонардо навсегда бы остался в аду…
Когда Микеланджело вытащил своего незадачливого товарища, панцирь Леонардо дымился, а сам он уже успел потерять сознание.
– Эй, Дон, – крикнул Микеланджело. – Скорее неси воды. Леонардо, кажется, перегрелся…
Донателло тут же схватил стоящий на столе графин с водой и, подбежав к Лео, вылил на него всю воду. Панцирь черепашки зашипел.
– Что с ним? – спросил Донателло, кивнув на Леонардо.
– Его как пылесосом засосали эти столбы, – объяснил Мик и похлопал Леонардо по щекам.
Наконец, Лео открыл глаза.
– Ну как ты? – спросил Мик.
– Лучше не спрашивайте… – прошептал Лео. – Я попал в такую «дыру», что вам лучше туда не соваться. Там можно заживо свариться…
Леонардо немного помолчал, с трудом поднялся и покачал головой. Потом произнёс:
– Это что-то ужасное! Напоминает ад, а может быть, и хуже. Там нет ни деревьев, ни травы, ни земли, ни неба, одно зарево кроваво-красного цвета и вереница карликов, выползающих из этих ящиков.
Сам того не зная, Леонардо действительно очутился в аду.
– Что бы это могло быть на самом деле? – удивился Микеланджело.
– Старик использует силу притяжения, чтобы перекидывать карликов туда, только для чего, я не знаю, – прокряхтел Лео.
Донателло и Микеланджело удивлённо переглянулись.
– Это, наверное, ворота в ад, – воскликнул Донателло.
– А карлики в ящиках, – кивнул Микеланджело, – подготовлены к отправке.
– Точно, – согласился Леонардо, посмотрев на ящики. – Я думаю, эти ворота в другое измерение лучше всего уничтожить, чтобы никого больше не засосало в ад.
– А как же старик? – серьёзно задумавшись переспросил Донателло.
– Он, наверное, пришёл оттуда, – кивнул Лео на столбы. – Пусть же там и остаётся…
И вдруг в подвале погас свет.
– Это что за чёрт! – воскликнул Леонардо. – Темень, хоть глаз выколи. Нужно посмотреть, кто там балуется?
– Постой, – остановил его Дон, – у меня же есть фонарик.
– Так включай его быстрей, – закричал Микеланджело.
После того, как фонарик, наконец, зажёгся, Леонардо произнёс:
– Ты, Мик, оставайся тут, а мы с Доном поищем рубильник, выясним, в чём дело.
Глава 12.
Пробежав по всему подвалу, Донателло и Леонардо так и не нашли рубильника.
– Наверное, этот чёртов рубильник находится где-то наверху, в отеле, – сказал Лео.
– Я тоже так думаю, – согласился Дон. – Нам, пожалуй, стоит разделиться, чтобы поиски были более продуктивными…
– Если ты только найдёшь ещё один фонарик, – перебил друга Лео. – Ведь я же черепаха, а не сова, чтобы в кромешной тьме видеть.
– У меня в машине есть фонарик, так что эта проблема вполне устранима.
– Тогда идём в гараж.
Через минуту, выбравшись из подвала без особых приключений, Донателло и Микеланджело уже были в гараже. Но второй фонарик упорно не желал гореть. Черепашкам пришлось обследовать дом вместе.
После долгих поисков, черепашки нашли рубильник, но электричество всё равно не включалось. Отель по-прежнему находился в кромешной тьме.
И тут Донателло высказал предположение:
– Я думаю, включить электричество в отеле можно из трансформаторной будки, находящейся в полумиле отсюда. Мы мимо неё сегодня проезжали.
– Точно, и как это ты раньше не догадался. Бежим туда быстрее!
– Лучше уж подъехать на автомобиле.
Черепашки снова двинулись к гаражу и, не теряя ни секунды, сели в микроавтобус. Через полминуты они были около будки. Но подъехать к ней вплотную не было никакой возможности. Черепахомобиль остановился в пятидесяти ярдах.
Стояла тихая ночь. Нигде ни малейшего ветерка. Зловещая тишина заставила черепашек насторожиться.
– Лео, ты оставайся тут и не выключай мотор, – сказал Донателло и вылез из машины.
Пройдя несколько шагов к трансформаторной будке, он почувствовал, что его ноги вязнут в грязи. Дон остановился, и в этот момент в будке что-то заискрилось. Черепашка увидел, что отель засветился всеми огнями. Свет зажёгся так же внезапно, как и погас.
Донателло покачал головой и хотел было повернуть обратно, но не смог этого сделать – земля прочно держала его ноги.
– Вот чёрт! – выругался черепашка. – Этого мне только не хватало.
Он хотел было достать верёвку, чтобы зацепиться за дерево, но услышал злобное рычание. Донателло оглянулся. К нему со всех сторон подбирались карлики. Их было не меньше дюжины.
Самый толстый и самый безобразный карлик, видимо главный среди них, улыбнулся и подмигнул черепашке, дескать, теперь ты никуда от нас не уйдёшь.
«Это засада, – мелькнуло в голове у Донателло. – Нужно не подавать вида, что я испугался…»
Главный карлик дал какое-то указание своим подчинённым, и карлики окружили черепашку. Но они пока что не думали на него нападать.
«Видимо, ждут, когда я окончательно увязну в этой трясине», – решил Донателло и, вынув черепаший передатчик, связался с Микеланджело и Леонардо: