Через двадцать лет
Шрифт:
Теперь же, листая голландские блоги любителей театра и коллег по цеху, Дэн с упоением читал рецензии на «Лоренцаччо», успев парочку откомментировать и неплохо пообщаться. Персоналу салона выпало молча переживать и дожидаться окончания стрижки Анжелы Спаркс – впрочем, администратор и тут подсуетилась. В последний раз поправив блузочный бант на мощной груди, женщина покинула стойку и решительно двинулась к молодому человеку.
– Ещё кофе, мистер Спаркс? Или, может, хотите чаю?
– Лучше кофе. Такой же чёрный и без сахара, - улыбнулся он, невинно хлопая ресницами. Этот коронный трюк всегда использовался для размягчения самых каменных женских сердец. Администратор, чьё сердце каменным вовсе не было, подхватила чашечку и удалилась, балдея, чтобы вернуться через несколько минут.
– Вот, как вы любите, - шепнула она, придавая своему декольте на блузке наиболее удачный ракурс. Маникюрша готова была взвыть, реанимируя клиентке ногти. Дэн, которого атласные банты волновали ещё меньше, чем погода в Амстердаме, поблагодарил со всей возможной непосредственностью, глядя при этом исключительно в глаза.
Он слишком хорошо знал о коварных женских уловках. Он знал, что на блюдце, возле чашечки, притаилась визитка с аккуратным «Это – мой новый номер телефона». А что, имелся и старый? Учитывая, сколько таких или подобных записочек доставалось время от времени молодому человеку, впору было строить карточный домик. Алекс однажды именно домик и предложил, чтобы как-то оправдать запас разноразмерных визиток. Дэну это показалось крайней мерой – полезные карточки он сохранял, переписывая номера к себе в телефон. Прочие лежали мёртвым грузом дома. Вот и теперь, спрятав визитку в нагрудный карман рубашки, дабы никого не обидеть, Спаркс вернулся к кофе и планшету. Администратор вздохнула с максимально возможной томностью; маникюрша, к счастью, ничего заметить не успела. Парикмахерша, лет на десять старше коллег, снисходительно улыбнулась – к Дэниелу она испытывала интерес более профессиональный, нежели личный, ибо частенько доводила до совершенства его градуированную чёлку.
Анжела Спаркс не впервые становилась свидетелем страстей, бурливших вокруг её сына. Наблюдая краем глаза за событиями в углу зала, женщина изо всех сил пыталась не выдать себя и не начать смеяться. Дэниел был умен, и острые углы женского внимания обходил с максимальной изящностью, пускай душа требовала развлечений, а само внимание, конечно, ему льстило.
Ещё полчаса спустя, когда стрижка и укладка были оформлены и оплачены, два постоянных клиента покинули салон. Держа левой рукой бело-синий мотоциклетный шлем, Дэн одарил напоследок женщин второй коронной улыбкой и скрылся, звякнув колокольчиком на двери.
– Подозреваю, там сейчас будет коллективное «Аааах!», - заметила сыну Анжела, встряхивая уложенными волосами, - видел, какая у тебя сегодня популярность?
– Хм? Ма, да разве это популярность? – удивился парень.
– Популярность – это умножить один такой салон на десять и получить в итоге наш театр.
– Я так рад, что мы с тобой куда-нибудь смогли выбраться, пусть даже за простой причёской, - признался Дэниел, - тебе очень идёт. Если бы пациенты в хирургическом чаще обращали внимание на того, кто их лечит, уже давно бы глазки строили.
– Как не стыдно, сын! Я не в том возрасте и, знаешь, ли, давно не в том статусе, чтобы оценивать подобные штучки на работе!
Миссис Спаркс шутливо нахмурилась, но порозовевшие щёки моментально выдали её истинное настроение. Дэн рассмеялся вместе с матерью.
– А никто не призывает оценивать. И потом, если говорить о популярности – поверь, она у меня наследственная.
– Похоже, ты сегодня в ударе.
– Я? И не начинал ещё! – запротестовал Дэн, чуть не вмазавшись на ходу в фонарный столб. Анжела покачала головой и оттащила сына подальше от края тротуара – на безопасное беспрепятственное место.
– Пара минут – и шлем кому-то не понадобится. Как в театре дела, всё в порядке?
– Всё прекрасно, - с гордостью и удовольствием ответил Дэн, - «Боевой конь» отгремел и перешёл в разряд почти исторических событий. Джордан Моран планирует взяться за «Игру навылет»[20] Шаффера. У неё любовь к арт-хаусу и тонким диалогам, если возьмётся – вести мне спектакль. Не возьмётся – получу короткую передышку. Ну, а про Голландию я рассказывал.
– Да, фото отличные. Между прочим, передышка тебе и правда не повредит – ты какой-то бледный в последнее время, нет?
Миссис Спаркс повернулась к сыну, следя, чтобы тот вновь не увлекался столбами. Дэн принял умилённое выражение лица.
– Ма, я нормальный, на улице всё равно темно. И потом, нельзя устать от работы, которую обожаешь!
Сказав это, он по-киношному ловко поднырнул под здоровенную вазу, выносимую двумя мужчинами из антикварного магазина.
– Да, сын, чувствуется практика бывшего осветителя… А что Александр, болеет?
– Кашляет, однако пошёл на поправку, в общем-то. Всё норовит позвонить Джей-Джею и напугать того своим вульгарным басом. Увижу их обоих сегодня, мне как раз в театр возвращаться. А что в госпитале?
Последний вопрос в своей гибкой формулировке традиционно содержал более обстоятельное: «Как у тебя с работой, мам? И как там дела у папы, если только он в нужном настроении?» Младший Спаркс иногда говорил об отце, вовсе о нём не говоря – то ли дело было в привычке, то ли в некоем суеверном страхе. Наверняка Анжела не знала.