Через семь гробов 2
Шрифт:
Хм… Команда Мартинеса была, конечно, незаменимым орудием для пресечения своеволия и буйства, время от времени проявлявшихся среди матросов, однако какой смысл оставлять ее в живых? Предугадав вопрос командира, лейтенант продолжил:
— Это самые дисциплинированные матросы. И самые психически устойчивые. Они пригодятся, чтобы убрать трупы. Мы же не будем оставлять их в кубриках? А ликвидировать эту команду можно и потом, не так их и много. На их эвакуации я не настаиваю. Но считаю необходимым заметить, что если команду Мартинеса ликвидировать, это нужно будет сделать быстро и решительно. У них не должно быть ни малейшей возможности сопротивляться.
— Хорошо, лейтенант. Я еще подумаю, стоит ли ликвидировать Мартинеса с его командой
— Да, сэр!
Вот почти после разговора с лейтенантом проблемы и начались. То есть это тогда Белл считал их проблемами, а на самом деле все произошедшие мелкие, как ему тогда казалось, неприятности, были первыми звоночками бунта…
Белл, хотя теперь это было совершенно бесполезно, только сейчас понял, что пиратский капитан из него ни черта не получился. Он все-таки так и остался обычным флотским офицером, привыкшим воспринимать подчиненных, а в особенности матросов, некими винтиками огромного механизма, программа работы которого задана не ими и даже не им, коммандером Беллом. Ну да, во флоте так оно и было, да и сейчас есть, и всегда будет. А вот на корабле-одиночке, да еще с командой условно помилованных смертников, в дело вступили совсем другие законы и правила.
На экране было видно, как бунтовщики пытаются тащить по коридору плазменный резак, толкая перед собой импровизированный щит из матрасов. Лейтенант Спенсер, обычно командовавший на «Джипси» абордажными партиями, начал деловито отдавать команды дежурившим у двери офицерам. Знает свое дело, что тут скажешь.
Дверь на секунду открылась, через нее полетела одна из немногих имевшихся у офицеров гранат. Как только в коридоре рвануло, дверь раскрылась снова, пропуская с десяток выстрелов из пистолетов. Разорванный гранатой матрасный щит бунтовщиков уже не прикрывал, поэтому ни один выстрел не пропал даром — двоих матросов отшвырнуло назад, но большая часть выстрелов, как и планировал Спенсер, попала в резак. Вот и хорошо. Мало того, что резак приведен в нерабочее состояние, так теперь и второй протащить будет куда труднее. А оружейный склад, судя по показаниям контрольных экранов, бунтовщики пока так и не вскрыли, значит, взорвать дверь гранатами смогут нескоро. Непонятно зачем, но офицеры выиграли для себя еще какое-то время.
Да, правила и законы жизни матросов на пиратском корабле, одновременно выполнявшим функции этакого штрафбата, действовали совсем иные, чем на нормальных кораблях. Видимо, поэтому офицеры и прохлопали, когда и как матросам удалось выстроить свою собственную организацию, на манер тюремных группировок. Нет, чертово дерьмо, не офицеры, а именно он, коммандер Белл, потому что именно капитан отвечает за все на корабле. И плевать, на военном, на пиратском или вообще на торговой галоше. Даже то, что матросы сумели организоваться втайне от офицера по личному составу лейтенанта Шелтона, имевшего в кубриках своих осведомителей, Белл ставил в вину исключительно себе.
Строго говоря, никаких доказательств существования этой тайной организации не было и сейчас. Кроме самого бунта. Не мог он начаться просто так! Не могли просто так вдруг выйти из строя системы газирования кубриков, черт бы их побрал! И блокировка кубриков тоже не сама по себе накрылась! Дерьмо! А еще, и насчет этого Белл был готов поспорить с кем угодно на любые деньги, матросы знали, когда именно их должны ликвидировать. То ли кто-то из офицеров продал, то ли каким-то умельцам удалось подключиться к командной информационной сети корабля, теперь уже не важно. Хотя, скорее, второе. Если бы среди офицеров завелась крыса, она бы уже давно обеспечила бунтовщикам доступ в центральный пост.
Пустить газ в кубрики планировалось этой ночью. В космосе, понятно, день и ночь — понятия исключительно условные, определяемые биологическими часами. Ночь — это когда все, кроме вахтенных, спят. Вот и должен был матросский
Но все и сразу пошло не так. Пуск газа и блокировка кубриков почему-то не сработали, матросы, совершенно не спавшие, повскакали с коек и, вооружившись ножами, а то и искровиками (черт, и где они прятали оружие?!), вырвались в коридоры и бросились к центральному посту, по пути перебив часть старшин. С наскока захватить центральный пост у них не вышло, и вот теперь офицеры и уоррент-офицеры почти в полном составе держали оборону.
Белл попытался вступить с бунтовщиками в переговоры. Без толку. Требования матросов были невыполнимыми — они хотели, чтобы им на расправу выдали Мартинеса и его людей, а также двух особо ненавистных офицеров, прославившихся рапортами, по которым у матросов вычиталось из жалованья, а затем уйти в Черный космос и отсидеться там. Придурки, не понимают, что если русские не найдут корабль здесь, они будут искать и в Черном космосе, и еще где придется! Правда, Белл теперь знал, что расправиться с командой Мартинеса бунтовщикам не удалось, но это ничего не меняло. По крайней мере, связи с Мартинесом у центрального поста не было.
Черт, а это еще что?! Палуба под ногами Белла вздрогнула и по кораблю на несколько секунда пронеслось приглушенное гудение. Прежде чем кто-то из офицеров доложил обстановку, Белл и сам понял, что крейсер пришел в движение. Дерьмо, дерьмо и еще раз дерьмо! Эти ублюдки сумели запустить двигатели! Идиоты! Кретины! Дебилы чертовы! Вся маскировка «объекта Ноль» отправилась в задницу, и только чертям теперь известно, чем это обернется.
Судя по показаниям обзорных экранов, «Джипси» неуклюже отвалил от своего убежища, попросту разломав маскировочные конструкции. Это конец. Даже если каким-то чудом бунт удастся подавить, прятать корабль будет уже негде.
— Капитан, сэр! — из состояния обреченного отупения Белла вывел крик младшего лейтенанта Лардье.
На экране медленно разворачивалось огромное корыто, судя по всему контейнеровоз. Этот дурак что тут забыл?! Черт, и ведь ничего с ним не сделаешь, управлять оружием крейсера только с центрального поста, без участия орудийных расчетов, невозможно. А судя по силенсийскому флагу, корыто явно не из Желтого космоса, местные правила не признающее, стало быть, поднимет шум. Что-то подсказывало коммандеру, что русские окажутся не только первыми, но и единственными, кто на этот шум откликнется. Точно, конец.
Контейнеровоз, впрочем, повел себя как-то странно. Вместо того, чтобы кинуться наутек, поднимая шум, ускорил разворот и с невероятной для такой галоши резвостью завернул за красную планету, вокруг которой вертелась луна с бывшим «объектом Ноль». А через пять минут из-за планеты вышла в боевом порядке эскадрилья истребителей.
— Русские! «Флэйры»! [46] Тринадцать машин, полная эскадрилья! — это видно и без Лардье. И наверняка это тот самый контейнеровоз, вместо которого пришлось уничтожить русский фрегат. Встретились все-таки… Вот и конец, хорошо, хоть, ждать себя не заставил. Или не конец?…
46
«Flare» (вспышка, сигнальная ракета) — принятое в вооруженных силах Демократической Конфедерации прозвище русского истребителя ИФ-39