Черная кровь Мароха
Шрифт:
Халлина резко вскочила, узнав голос Алисы, и взяв за руку перепугавшегося Араншара, перенеслась в общий холл.
– Великий Ану!
– воскликнула она, видя перед собой мароха, каким-то чудом удерживающего и Дарнкухта и Алису.
– Аран, помоги мне.
Араншар быстро приблизился к незнакомцу и забрал из его рук бесчувственную девушку.
– Жива. Сильно истощена и обескровлена, но в целом в порядке, - сказал он, осматривая её.
– Возьми Алису, отнеси в комнату, я осмотрю Дарнкухта.
Халлина нервно кивнула и,
– Прошу извинить меня… - начал говорить незнакомый марох, но Халлина ушла, и он позволил себе эту вольность.
– Вы сказали Дарнкухт?
– Да, - кивнул Араншар, изучая его повреждения.
– И поверьте мне, я, так же как и вы желаю добить его, а не лечить, но Халлина расстроится.
– А беременная девушка…
– Да, - кивнул Араншар, зная о чём подумал гость.
– Как он?
– их разговор прервал голос Халлины.
Марох завёл рука за спину и низко поклонился.
– Любой другой уже умер бы, а Дарнкухт выживет, тем более Алиса его уже подлечила.
Халлина кивнула.
– Позаботься о моём брате и Алисе. Я открыла в его комнату телепорт для тебя.
Араншар взял Дарнкухта за руку, и они исчезли. Халлина перевела взгляд на гостя.
– Не часто эту обитель посещают правители Свободных народов. Я надеюсь виновник столь скверного состояния Алисы и моего брата не ваше племя?
– Нет повелительница, - склонил он голову.
– Они появились на пороге моего дома. Ваш брат был без чувств, а… Алиса, верно?
Халлина кивнула.
– Она находилась в сознании, но очень слаба. Я предложил помощь и перенёс их к вашей обители с её согласия. Она может подтвердить.
– Я верю вам и желаю видеть сегодня гостем в своём доме.
Марох склонил голову, благодаря за приглашение.
– Позже я жду вас в тронном зале. Пока же я не готова принять вас официально.
Глава 14
Я приоткрыла один глаз и улыбнулась, увидев строгий профиль моего варвара. Подняла руку, которая весила, кажется целую тонну, и провела по густой линии бровей.
– Он ещё не пришёл в себя, - услышала я за спиной мрачный голос. Обернулась, удостовериться, что не ошиблась, и за нами приглядывал ухажёр Халлины.
– Привет, - просипела я и прочистила горло.
– Как Курт? Он сильно ранен?
– Сильно, но всё пройдёт быстро, на этот счёт не переживай, а тебе вижу уже лучше.
– Да, спасибо. Только пить очень хочется.
– Халлина сейчас в обеденном зале. Можешь присоединиться к ней.
Я поцеловала в щёку Курта и поднялась с необъятного ложа. Осмотрелась. Нас разместили в его комнате. Подняла глаза на лекаря. Сердце больно сжалось, когда словно вспышка вспомнилось убийство его отца.
– Что-то не так?
– обеспокоено спросил он. Я покачала головой. Мне сейчас было не до откровений, тем более, вполне возможно Араншар припомнит, что именно я стала причиной
– Помоги мне одеться, я не очень хорошо управляюсь с этими нарядами.
Араншар помог мне надеть платье, закрепил широкий пояс под грудью и каким-то чудом распутал мои волосы, что были похожи на колтуны.
– Кто тебя укусил?
– Дарнкухт. Не этот, - посмотрела я бесчувственного Курта.
– Тот, другой. Он действительно был ужасен… я тебе не верила…
– Значит, не удалось избежать с ним встречи?
– грустно спросил Араншар.
– Нет, - покачала я головой.
– Наверно можно было оставить всё как есть, не показываться ему на глаза, не вмешиваться, но он…
– Что?
– Откуда столько жестокости?
– спросила я вместо ответа.
– Что ты видела? Что он с тобой сделал? Следы насилия я не заметил.
– Нет, но я его почему-то заинтересовала, - усмехнулась я.
– Странно да?
– Это причина твоей боли?
Я покачала головой и подняла глаза на настырного лекаря, который видимо не угомонится, пока не узнает моих мыслей.
– Он был безумен. Я физически ощущала его ненависть, ненависть ко всем, даже к отцу и сестре. Бедная Халлина, ей столько пришлось пережить.
Араншар гневно сжал челюсть.
– Пойду, поприветствую её, - робко сказала я, прошла к телепорту и переместилась в главный обеденный зал.
– Алиса, я рада видеть тебя, - услышала я звонкий голос Халлины, едва оказалась в нужном мне помещении.
– Что случилось?
Я прошла вперёд, села рядом и прижалась к ней, проклиная того, другого Дарнкухта и его жестокость. Она бережно обняла меня.
– Дай волю слезам, в этом нет ничего дурного.
– Не хочу плакать, - пожаловалась я, утирая мокрые щёки.
– Ках… он передал тебе тот амулет с силой, - произнесла я. Пусть и хотелось выплакаться, но это мокрое дело мне уже порядком надоело.
– Нет, отец ничего мне не оставлял, - ответила Халлина, а я тут же поднялась и посмотрела на неё.
– Как? Он же сказал, что… он обманул меня?
Смысл произошедшего начал доходить до меня. Мы совершили это безумное путешествие зря. Нас кинули… вот так просто. Хотя, что говорить, это только сначала я верила в это безумство, а увидев какой была жизнь тогда, познакомившись с Кахом, Дарнкухтом, поняла, что была наивной. Но он же пообещал!
– Должно быть, у отца были на то причины.
– Не хочу сейчас об этом говорить, - пробурчала я, отвернулась и изумлённо замерла. Мы были не одни. Как это я не заметила сразу? И лицо этого крупного мужчины, сидевшего с нами за одним столом, мне было смутно знакомо.
– Алиса, этого достопочтимого мароха зовут Охку. Он помог вам с Дарнкухтом добраться до обители.
– Кажется, я помню…
– Так может поприветствуешь нашего гостя?
– уже другим голосом произнесла Халлина.