Чтение онлайн

на главную

Жанры

Черная мадонна
Шрифт:

Глава 34

Джесс порезал палец по пути в аэропорт Турина. Сэм планировал посадить их на самолет и отвезти куда угодно, только не в Америку. Он заранее велел Антонелле положить в сумку паспорт Мэгги на имя Хетты Прайс, а также паспорт Джесса Прайса. Даффи был уверен, что теперь все хорошо помнит: Брауна, пентхаус, Льюистона, деньги, Корал и то, что Льюистон должен был убить Джесса. Чего он не знал – как именно. До Турина и самолета оставалось минут десять. Джесс сидел на заднем сиденье, играя с ножиком, подаренным ему Сэмом. Одно неловкое движение и…

– Ой! – воскликнул Джесс, порезав палец.

Мэгги

и Сэм сидели, держась за руки. Он вел машину левой рукой, а ее правая лежала на кожаном подлокотнике. Мэгги обернулась и увидела, как по руке Джесса стекает струйка крови. Порывшись в сумочке, она нашла бумажный носовой платок и велела мальчику прижать его к ранке, затем порылась снова и вытащила леденец – он остался еще с их посещения «Ла Скала» – и сунула его Джессу в рот.

Они уже приготовились свернуть к аэропорту, когда Джесс сказал:

– Кровь не останавливается.

Мэгги повернулась. Взгляд ее был устремлен на палец сына, как будто ничего другого в мире больше не существовало.

– Ты уверен, что плотно прижал платок?

– Да.

– Дай посмотрю.

Джесс поднял руку, и они увидели, что бумажный платок насквозь пропитался кровью. Тогда Мэгги его приподняла, и ей на ладонь стекла красная струйка. Тонкая, однако ранка продолжала кровоточить. Мэгги улыбнулась Джессу и сказала:

– Думаю, нам все-таки нужно остановить кровь. Стюардессе вряд ли понравится, если мы испачкаем обивку кресла.

Джесс засмеялся. Сэм уже съезжал на обочину. Улыбка Мэгги не могла ввести его в заблуждение. Тем более что она, поднеся руку ко рту, чтобы Джесс ее не услышал, одними губами произнесла: «В больницу, к врачу!» Они на минуту остановились, чтобы Мэгги смогла пересесть к сыну. Сэм тотчас взял с места и покатил в обратном направлении. В зеркало он увидел, как Мэгги прижала к ранке новый платок и обняла сына за плечи.

Даффи не знал, где искать больницу. Он лишь вел машину вперед, высматривая полицейского или таксиста – они могли бы подсказать кратчайшую дорогу. Сэм чувствовал, как к нему подкрадываются паника и злость. Злость на Феликса, бросившего собственное детище на произвол судьбы. Злость на Льюистона, за то, что тот – прекрасный врач – занял сторону Брауна. Он остановился на первой же остановке для отдыха и, заметив в глазах Мэгги страх, обернулся к Джессу:

– Как твои дела, сынок?

– Все еще кровоточит. Не сильно, но… – Было видно, что Джесс напуган.

Сэм вошел внутрь придорожного магазинчика, спрашивая всех подряд:

– Dove `e l’ospedale? [62]

– Non so [63] .

– Dove `e l’ospedale?

– Non so.

Они не знали, где находится больница, потому что, как и он, просто сделали здесь остановку, проезжая мимо. Тогда он подошел к женщине-кассиру, но она, как назло, в этот самый момент зачем-то вышла в подсобку. В ожидании, когда она вернется, Сэм расхаживал туда и обратно, а затем принялся перебирать полку с газетами в надежде, что среди них окажутся американские. И верно, вскоре он выудил « USA Today». Главными заголовками дня были «Американский миллиардер найден

мертвым в Италии» и «Похищенная дочь эксцентричного ученого найдена».

62

Где больница? ( итал.)

63

Не знаю ( итал.).

Даффи бросился назад к машине и, сунув своим спутникам в руки газеты, еще раз осмотрел палец Джесса. Мэгги бросила взгляд на газеты и произнесла:

– По-моему, мы можем вернуться домой, Сэм. Не думаю, что люди Брауна будут по-прежнему шпионить за нами.

Ему показалось, что Джесс побледнел. Он покачал головой. С другой стороны, Сэм был уверен, что дела Теомунда Брауна были интересны только самому Теомунду Брауну. Неожиданно он вспомнил про навигатор. Вот кто поможет ему найти больницу!

– Там доктор Чекагаллина, там Антонелла. Они позаботятся о Джессе. Кровотечение не такое уж сильное, и если ехать быстро, мы успеем. Будет лучше, если мы вернемся домой.

– Но…

– Пожалуйста, дядя Сэм! Я хочу увидеть Антонеллу и дядю Симона.

– Джесс, я всего лишь хочу сначала показать тебя врачу.

– Дядя Сэм, со мной все в порядке. Я слышу песню, я слышу барабан.

– Ты думал, что с синьорой Морелли тоже все в порядке, или ты забыл, Джесс? Я не могу рисковать…

Внезапно Мэгги, любовь всей его жизни, вышла из себя. Сорвав с головы персикового оттенка шляпу, она заявила:

– Живо садись за руль и бери с места, Сэм Даффи. Хватит тратить время. Если Джесс сказал, что с ним все в порядке, значит, с ним все в порядке.

– Но…

– Садись в машину и поезжай! Слышишь? Хватит стоять здесь и тратить драгоценное время. Главное, поезжай вперед. Боже милостивый!..

Сэм сел в машину. Браун мертв. Льюистон, скорее всего, уже сидит в самолете, собираясь вернуться домой, к семье. Или же все еще находится на вилле. В этом случае Сэм возьмет в руки пистолет и всадит пулю старине Чаку прямо между глаз.

Наконец «Фиат Пунто» въехал в ворота желтой виллы. Джесс, который всегда был страшным непоседой, упал, вылезая из машины, и поцарапал коленку. Он тотчас потянул штанину вверх и увидел, как по ноге стекает кровь.

– Я позвоню доктору Чекагаллине, – сказала Мэгги, чувствуя, как у нее все внутри похолодело.

Сэм подхватил Джесса на руки и пошел следом за ней. Мэгги, на ходу вынув из сумочки ключи, взбежала на крыльцо. Впрочем, дверь оказалась не заперта. Более того, кто-то ее открыл. Сэм не видел, кто именно, потому что человек этот быстро отступил в сторону.

– Погоди, я пойду первым, – сказал он, передавая Джесса Мэгги, которая, в свою очередь, шепотом сообщила ему номер доктора Чекагаллины. Даффи тем временем взялся за пистолет.

Сэм шагнул в гостиную. На диване, скрестив ноги, сидел Чак Льюистон в светлом летнем костюме и перелистывал страницы какого-то журнала. Он тотчас поднял голову и спросил:

– Где мальчик?

– Зачем тебе это знать, Чак? – спросил Сэм и, подойдя к Льюистону, толкнул доктора в грудь, после чего, не сводя с него глаз, направился к телефону. – Зачем ты сделал Джессу укол? Какой у тебя был план? Теперь я все вспомнил, Чак. Признавайся, что ты ему вколол?

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога