Черная магия
Шрифт:
Дверь отворилась.
— Это же мистер Телеомара! — изумился Джереми. — Он-то что тут делает?
Я посмотрела на Криса — тот словно окаменел в своем кресле. Он просто сидел, не шевелился и ничего не говорил. Мистер Телеомара прошел по тропе, лозы словно съежились и попытались отползти от него. Затем он наклонился над Крисом. Мне захотелось закричать, и снова подумалось, что надо соскочить вниз, но ветка яблони придавила меня, и даже Джереми лежал тихо, потому что в том, как мистер Телеомара смотрел на Криса, было что-то очень мерзкое.
Потом
Не очень громко — как в кошмарном сне, когда тебе хочется завопить изо всех сил, а получается тихо и сипло. Но это был ужасный крик. Крис сидел с закрытыми глазами и корчился, будто пытался сопротивляться или надеялся очнуться, или уж не знаю что. И кричал, не переставая.
Тут меня жутко затошнило.
И у Джереми был такой вид, будто он ощущает что-то подобное.
— Уже недолго осталось, — негромко произнес мистер Телеомара, и вокруг Криса стал сгущаться этот туман из лезвий. — Еще несколько сеансов, и я с тобой покончу. Ты превратишься в шелуху. В пустую оболочку. Еще несколько перворожденных — и я получу все.
Он погладил Криса по лицу, будто бы с нежностью, — и у меня мурашки побежали по коже.
— Спи крепко, дитя, — добавил мистер Телеомара. — Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. До поры до времени.
Он расхохотался, прошел мимо трепещущих лоз и скрылся в проеме двери.
Дверь закрылась.
— Во блин, что это было?! — Голос Джека приобрел лимонный оттенок. — Что он сделал с Крисом?
— Ничего хорошего.
Я стала спускаться со стены.
— Ты что, чокнулась? — Джереми перегнулся вниз. — А вдруг он вернется? Блин, это ж прямо какой-то фильм про вампиров из ночного сеанса.
— Он не кусал Криса.
Вообще-то да, отчасти Джереми прав. Я, то и дело поглядывая на дверь, пробралась через дурацкие лозы, которые в кои-то веки оставили меня в покое.
— Крис, Крис, очнись!
Я потрясла его. Мне было очень страшно.
Джереми заглянул мне через плечо.
— С ним все в порядке?
А я-то думала, что Джереми уже идет к себе домой.
— Не знаю.
Но тут Крис моргнул, зевнул и улыбнулся.
— Извините. Кажется, я заснул, пока ждал вас. Так что было в школе сегодня? Вы больше не видели этого странного директора?
Мы с Джереми переглянулись.
— Мы никуда не уходили, — ответил Джереми. — Это все тот же день.
Он явно не собирался домой играть на приставке.
— Мистер Телеомара был здесь, — сообщила я Крису. — Тот самый странный директор.
— Это невозможно, — Крис вроде как не очень понимал, что происходит, словно только проснулся. — Тут же был мой дядя. Он бы его заметил. Он никого сюда не впускает. Из-за Зороана.
— Мы только что видели этого нового директора тут, рядом с тобой, — настаивала я.
— Здесь был мой дядя, — Крис окончательно был сбит с толку. — И…
— Хорошо, если дядя был здесь, то чем вы с ним занимались? — вмешался Джереми. — Что ты ел
— Ну, мы… — Выражение лица у Криса сделалось странным. — Я… я не помню. В смысле, я знаю… я знаю, что живу тут вместе со своим дядей. Он меня оберегает. Но я просто… — Казалось, Крис совсем перестал соображать. — Я просто не помню, что… что мы делали вчера вечером. И все.
Мы с Джереми снова переглянулись.
— Думаю, Крис, твой «дядя» и есть Зороан, — предположила я.
При воспоминании о том, как Телеомара наклонился над Крисом, как тот сопротивлялся и кричал, меня снова замутило.
— Крис, тебе надо идти с нами, — Я обошла кресло и ухватилась за ручки. — Тебе нельзя здесь оставаться. Он вернется.
— Но мой дядя…
— Кто бы он ни был, он причиняет тебе вред.
Я налегла на ручки кресла, но лозы обвились вокруг спиц колес. Мне представилась жуткая картина: как Крис сидит в этом кресле посреди ночи, под дождем, и замерзает в серебристом тумане.
— Кажется, это называется похищением, — заметил Джереми.
Он начал пинать лозы и обрывать их с колес.
Я стала помогать ему и даже вспотела, потому что не успевали мы оборвать проклятую зелень, как она тут же обвивала колеса снова. В конце концов мы заставили кресло двигаться: Джереми толкал его, а я затаптывала лозы перед ним.
— А как мы отсюда выберемся? — спросил запыхавшийся Джереми.
Уж точно не через дверь, которой пользуется мистер Телеомара.
— Крис, а тут есть другой выход? — поинтересовалась я.
Крис покачал головой. Вид у него до сих пор был отсутствующий. Тогда мы просто дотолкали кресло до того места где через стену перевешивались ветки яблони.
— Ты залезешь туда, — скомандовал Джереми. — Я приподниму Криса, и он возьмется за твои руки. Потом я тоже заберусь наверх и помогу тебе втащить его. Мы так однажды делали в скаутском лагере. Хорошо, Крис?
— Угу, — согласился Крис, но прозвучало это как-то испуганно.
Я ничего такого никогда не делала. Поэтому я посмотрела на стену, которая была достаточно высокой. И все же вскарабкалась на нее. Я понятия не имела, сможем ли мы втащить Криса наверх, какой бы он ни был костлявый. Но я все равно не придумала ничего другого, потому зацепилась ногами за край стены и перегнулась через ветку яблони.
— Давай, Крис. Я тебя подсажу, — Джереми приподнял Криса с кресла. — Слушай, да ты весишь не больше моей младшей сестры! Погоди. Сейчас я попробую встать на твое кресло.
Джереми с ворчанием, очень медленно и осторожно, ступил на сиденье инвалидной коляски.
— Мелани, готова? — Он немного пошатнулся, и я затаила дыхание. — Ладно, Крис, потянись чуть-чуть вверх. Хватай Мелани за запястья. А ты, Мелани, хватай запястья Криса.
Я не могла до него дотянуться.
— Перегнись как можно дальше! — выдохнул Джереми. Слова его были ярко-желтыми. — Крис, ты не мог бы потянуться еще чуть-чуть?