Чёрная пантера с бирюзовыми глазами
Шрифт:
– В общем-то, последний пункт перекрывает первые три, – улыбнулась Элли.
– Да. Особенно учитывая, что впечатлённый её «подвигами» отец отправился с ней и глаз теперь с неё не спустит. – Я пожала плечами и задумчиво проговорила: – Может, теперь, поняв, что Гейба ей не заполучить, она оглянется, наконец, по сторонам, и поймёт, что вокруг много других, не менее красивых мужчин. Это для меня он – единственный, а её, как я понимаю, привлекали только его статус и богатство.
– Кто знает, может и ей представится случай встретить свою половинку? – покачала головой
– Посмотрим, – я пожала плечами, а потом прислушалась. – Все вышли во двор. Занимаются мясом. Хммм, а там народа больше, чем должно было быть. Похоже, на барбекю подтянулся кто-то ещё. А вдруг еды всем не хватит?
– У меня тоже бывают такие мысли, когда к нам приезжают гости. Эти мужчины такие прожорливые!
– Может, что-нибудь ещё приготовить? – я прошла на кухню, заглянула в холодильник, потом в морозилку, после чего расстроенно обернулась к подошедшей Элли. – Они унесли всё мясо. Всё! А я практически только его готовить и умею. Ну, ещё пюре, спагетти и всякие подливки…
– Думаю, подливка лишней не будет. И ещё можно сделать картофельный салат – картошка же есть? И ещё какие-нибудь салаты.
– Я этого не умею, – вздохнула я. – Подливку-то сделаю, а вот салаты… Может, погуглить?
– Зачем? – искренне удивилась Элли. – Я-то умею.
– Верно. Не сообразила, – я отвела глаза, мне было неловко. – Просто раньше мне как-то не доводилось общаться с теми, кто умеет… Там, где я выросла, меня на кухню не пускали, а потом я вообще свела контакты с людьми до минимума. Не привыкла…
– Мне жаль, – я почувствовала на своём плече горячую ладонь. – Если бы ты росла дома, в родной семье… Тебе бы не пришлось со всем этим сталкиваться.
– Ничего, я выжила, – я тряхнула головой и преувеличенно бодро произнесла: – Итак, с чего начнём?
– Думаю, нужно посмотреть, какие тут есть ингредиенты, а потом уже решать – что именно делать.
Оказалось, что сделать можно довольно многое. Кое в чём пришлось поимпровизировать, например, вместо мясного бульона для картофельного салата мы использовали воду, в которой отварили бекон. Вполне так ничего бульончик получился, пах довольно приятно, особенно учитывая, что в нём всего лишь картошку нужно было отварить. Зато быстро получилось.
Вспоминая своё первое утро на этой же кухне, я невольно сравнивала готовящих тогда Алану и Люси и нас с Элли. Тогда я ещё не знала, насколько физически различаются эти женщины, и удивлялась тому, как Алана отстраняла Люси от любой, даже малейшей потенциальной опасности, словно маленького ребёнка. Теперь я очень даже её понимала. Наличие хрупкого человека на кухне сильно меня нервировало, в итоге мы сторговались на том, что Элли будет мозгом, а я – руками. Ей дозволялось перемешивать ингредиенты, солить, заправлять, пробовать. Всё, что относилось к плите и ножам, я решительно взяла на себя – так мне было спокойнее. Тем более что я успевала всё начистить и нарезать быстрее, чем она – перемешать.
Постепенно, в процессе совместной работы, мне становилось всё легче
Только одной темы мы, не сговариваясь, избегали – времени, когда меня украли. Не хотелось говорить ни о чем печальном.
Так, в готовке и разговорах прошло достаточно много времени. С заднего двора, точнее – с посадочной площадки, находящейся за домом, уже вовсю разносились непередаваемо вкусные запахи, которые ощущала даже Элли, что уж говорить обо мне, давно исходившей слюной.
Кстати, на протяжении последнего времени, я видела, как всё больше народа направляется за дом, к месту проведения барбекю. У многих женщин в руках были контейнеры или миски, видимо, с едой. Судя по шуму – толпа за домом становилась всё больше.
В какой-то момент на кухню ввалились Роб и Пирс.
– Нас послали за посудой и напитками, – доложил Роб.
– Мне уже сто тридцать семь, а меня до сих пор гоняют с поручениями, как молоденького, – ворчал Пирс, выдвинув ящик со столовыми приборами и пригоршнями перекладывая всё, что подвернётся под руку, в кастрюлю. – Ладно, кому не хватит – могут есть руками!
Я тут же вытянула из кастрюли пару вилок и передала их Элли.
– Пусть мужчины едят руками, а мы, женщины, люди цивилизованные.
– Да это я так, – дёрнул Пирс плечом. – Долго ли им за своими сбегать?
– Ты хотя бы младший в семье, тебе не так обидно, – отозвался Роб, вытаскивая из холодильника бутылки с газировкой. – А у меня аж целых три младших брата. И в данный момент они играют, а я бегаю на подхвате у отца.
– Ты считаешь, что пусть лучше бутылки таскает Джереми? – уточнила Элли.
– Нет, не он. Но близнецы могли бы...
– Они сейчас за нянек, присматривают за детьми, – напомнила я ему очевидное, а потом ехидно предложила: – Предпочитаешь поменяться?
– Ой, нет! – испуганно воскликнул Роб. – Я подобного не переживу. И потом – не так уж и сложно напитки отнести, я просто Пирса утешить пытался, вот и всё.
– А что я? Чуть что, так сразу я! – воскликнул тот. – Я тоже не надорвусь, просто несправедливо! И вообще – Кристиан младше меня! Но он хииитрый – придёт только тогда, когда всё готово будет.
– Он сейчас в качестве сестры милосердия работает, – напомнила я.
– Ага, работает, конечно! – фыркнул Пирс, доставая стопки тарелок с верхней полки и складывая их в высоченную пирамиду. – Я заглядывал в лазарет по дороге сюда – он сидит вместе с Томасом на кровати и режется с ним в какую-то компьютерную стрелялку. Прям уработался весь, обессилел, бедняга!
– Ладно, кончай уже ныть, – ухмыльнулась я. – Скажи, ты действительно собираешься нести всю эту стопку сразу.
– Да легко! – подмигнув мне, парень сунул подмышку кастрюлю, полную столовых приборов, и, подхватив высоченную стопку тарелок, испарился.