Чёрная полоса
Шрифт:
— Хорошо, — ещё тише пообещала она, хотя по её голосу заметно — всё совсем не «хорошо» и хорошего не ожидается.
— Кстати, ты стрелять умеешь? — У меня вдруг возник весьма актуальный вопрос, если же теперь мне придётся заботиться не только о себе, но и о ком–то ещё, то я бы предпочёл, чтобы этот «кто–то» мог позаботиться о себе хотя бы иногда.
— Умею, но плохо, меня отец немного учил, правда я стреляла только из лёгкого пистолета и из малокалиберной винтовки, — наконец–то её взгляд стал более сосредоточенным, она о чём–то вспоминала, когда говорила. — Отец говорил, у меня руки слишком слабые, и вообще — «девочка не должна ходить с оружием», а мать его постоянно в этом поддерживала.
Ну вот, теперь мне всё стало понятно. Даже я, за то короткое время пребывания на Новой Земле, успел почувствовать
— Придётся нам этот вопрос срочно решать, хоть ты ещё ребёнок, но защитить себя от всяких гадов ты должна уметь, — я очень внимательно посмотрел на девочку, а она посмотрела на меня. — И потому готовься к серьёзным тренировкам, без скидок на малый возраст и женский пол. Подберёшь себе что–либо из моего арсенала, и начнёшь регулярно практиковаться при первой возможности. Правда мелкашки у меня нет и не будет, возьмёшь сразу боевой ствол.
А вот теперь появившийся огонёк в её взгляде мне реально понравился. Такой особенный злой огонёк, с каким обычно через прицел смотрят на врага.
— Пойдём в машину, нам уже пора ехать, — мой взгляд отметил три подъехавшие к нам машины с бойцами Патруля.
Мы запрыгнули в кабину, я завёл мотор и стал аккуратно встраиваться в формирующуюся колонну. Вести грузовик по саванне было легко, если не делать рулём резких движений. Я относительно быстро сориентировался с инерционностью большой машины, и управление ею стало доставлять мне реальное удовольствие. Мощный дизель тянул ровно, большие колёса скрадывали кочки и неровности условной дороги, можно даже представить, что мы едем по асфальту. Наша колонна вытянулась на целый километр и постепенно увеличила скорость хода, когда мы выбрались из саванны на основную дорогу. Сильный боковой ветер сносил поднятую колёсами пыль в сторону, позволяя ехать быстро. Стрелка спидометра болталась около отметки в девяносто километров в час, что оказалось близко к предельной скорости для моего грузовика. При сильном желании он разгонялся и до ста тридцати, однако тогда требовалось выкинуть всё лишнее из кузова. Через час наша колонна разделилась: малая часть машин направилась к городу, а другая большая с джипом Джека во главе сразу направилась к базе «Северная Америка» по второстепенной дороге через саванну. До Порто–Франко мы добрались всего за три с половиной часа с момента выезда колонны на основную дорогу, я даже не устал, хотя и не сидел за рулём больше года, а грузовиками так вообще управлял лет десять назад. На въезде в город мне пришлось снять тяжелый пулемёт с турели и отнести его в КУНГ, больше никаких проблем не возникло. Явно расслабленные бойцы на въездном блокпосте оказались уже в курсе произошедших событий, и встречали нас как настоящих героев с шутками и подколками. Ну не верилось им почему–то, что нам не пришлось пару раз поменять своих штанов, слёзно просили оставить их им на память, обещали даже не стирать и показывать молодым бойцам, дабы те прониклись истинным героическим духом. Извращенцы–фетишисты, понимаешь… И ещё они рассказали нам напоследок о судьбе оставшейся бандитской засады. Два часа назад её успешно забила рейдовая группа Патруля без единой потери со своей стороны. Хорошие новости.
Мэри кинулась мне на шею, едва я выбрался из кабины грузовика и сделал несколько шагов в сторону её магазина. Едва не задушила, едва сумел оторвать её от себя и поставить на землю.
— Ну зачем же так убиваться, красавица, видишь, я живой, и даже вполне здоровый, — сказал я, нежно обнимая её левой рукой за плечи, а правой вытирая с её щёк хлынувшие слёзы радости.
— А это что? — она показала взглядом на мою перебинтованную руку.
— Случайно оцарапался, бывает, — легко отмахнулся от её невысказанного упрёка. — Вот, познакомься лучше с Лизой, — девочка стояла рядом с нами и понуро смотрела себе под ноги.
Мэри оторвалась, наконец, от меня и осмотрела внимательно девочку. Несмотря на то, что та уже переоделась в мой запасной камуфляж, висевший на ней большим мешком, и он полностью скрывал её синяки на ногах и руках, выглядела она не очень хорошо. По её виду легко угадывалось, что она недавно пережила.
— Кажется я её знаю, — задумчиво сказала Мэри через минуту. — Не говори мне сейчас ничего, Алекс, и быстро иди в ванну, от тебя несёт как от мусорного бака. Только давай быстро, свою одежду брось в стиральную машину, со всем остальным я сама разберусь, — деловым тоном мгновенно построила она меня.
Вот что значит настоящая женщина Новой Земли, сначала дело, потом всё остальное. Пожал плечами, отправившись наверх мыться. Хоть я уже и принюхался к себе, но для всех остальных оставался далеко не самым желанным собеседником в таком состоянии, особенно в закрытом помещении. Перед тем как забраться под душ, развязал повязку на руке, ещё раз внимательно изучив рану, и найдя её в удовлетворительном состоянии. Поменял антисептическую подкладку и залепил широким куском пластыря. Теперь можно спокойно мыться, ничего особо не опасаясь. Через сорок минут Мэри силком усадила меня за накрытый стол на кухне, а Лизу отправила в освободившуюся ванну.
— Что собираешься делать дальше? — Спросила меня она, после того, как поставила передо мной тарелки с аппетитным содержимым в виде тушеного мяса и овощей.
— Сперва надо съездить в порт, возможно удастся сдать билет на сухогруз, если не получится загрузить на борт моё имущество и ещё одну пассажирку, — мысленно прикинул свои варианты дальнейшего путешествия. — Дальше следует уладить все необходимые формальности с наследством Элизабет, и получить кое–что причитающееся мне в орденском банке.
Неторопливо жуя еду и отвечая на вопрос Мэри, я ворочал в своей голове очень странные мысли. Сложившийся к сегодняшнему дню расклад прямо просит, чтобы я оставался здесь, в Порто–Франко, постепенно врастая в мирную жизнь, занимаясь самыми обыденными делами, иногда путешествуя по ближайшим городкам и выезжая на охоту. У меня теперь есть практически всё, что нужно для этой самой мирной жизни: женщина которой я нравлюсь, девочка, очень похожая на мою дочь, деньги в приличном количестве, хорошее оружие, любимая работа и множество перспектив. Казалось бы — живи и радуйся. Однако внутри неожиданно возникло сильное чувство, буквально кричащее, что нужно как можно быстрее покинуть этот город. И стоит мне лишь ненадолго задержаться, замешкаться, и я снова попаду в серьёзный переплёт, с очень небольшими шансами выбраться из него. Мой разум, к большому сожалению, не может подсказать, откуда грозит опасность, но вот чувства просто кричат о ней. Эта опасность неожиданно возникнет непонятно откуда и будет грозить не только мне одному, но и тем, кто окажется рядом. А вот этого допускать нельзя! Если за себя я ещё кое–как постоять смогу, то жизни Мэри и Лизы зависят только от моей расторопности и удачливости. Наверное это и неправильно, поддаваться такой вот непонятной панике. Но в моей жизни уже несколько раз проявлялись подобные чувства, и всегда за ними следовали неприятности. Последний раз так случилось как раз перед теми событиями, в результате которых я оказался здесь, на Новой Земле. Тогда я к ним не прислушался, и теперь имею сплошные непрекращающиеся приключения с большими рисками для жизни. Может мне их уже хватит?
— Тебя что–то сильно тревожит, — Мэри заметила моё состояние, и подсев ближе, стала ворошить рукой мои волосы. — Расскажи, может я чем–то помогу тебе.
— Вряд ли ты мне тут сможешь чем–то помочь, — тяжело вздохнул, заглянув в её глубокие добрые глаза. — Чувствую — мне нужно как можно скорее уезжать. И чем дальше уезжать, тем лучше, иначе нам всем будет грозить смертельная опасность. Не пытайся меня отговорить от этого, женщина, не получиться, в ближайший день–два я встаю в первый же конвой, идущий из города, если не получится договориться в порту. Лучше помоги собраться, чтобы не терять зря времени.