Черная пустошь
Шрифт:
– Короче, Ричи, покупай пятьдесят огнеметов и смесь и поменьше думай. Я за тебя в этом случае подумаю. Что-то я не пойму, – усмехнулся Майкл, – ты так упираешься, как будто бы тебе эти огнеметы на собственном горбу переть придется.
– А, – обречено махнул рукой Ричард, – куплю я тебе эти игрушки, только чтоб ты заткнулся.
Когда курс военной подготовки был закончен, начались сборы и подготовка к отъезду. В Нью-Хоуп было доставлено две с половиной тысячи контейнеров, в них и началась упаковка снаряжения. Нужно было не забыть тысячи вещей, тщательно упаковать хрупкие приборы и оборудование, промаркировать
– Прямо Лас-Вегас, – тихо сказал Адам, стоя на колокольне баптистской церкви Нью-Хоупа – самой высокой точки города.
С аэродрома доносился рев дизельных двигателей грузовиков, в наступающих сумерках кажущиеся ажурными металлические конструкции кранов были похожи на гигантских богомолов. Солнце садилось за кромку хмурого леса, холодный белый свет прожекторов буквально заливал лабиринт контейнеров.
«Вы уже готовы к переброске?» прозвучал холодный голос в голове Адама.
– Черт, вы не могли хоть бы кашлянуть или поздороваться, прежде чем начать говорить?! – раздраженно пробормотал Адам. – Я так заикой на всю жизнь от вас останусь.
«Не волнуйся, нам больше не придется с тобой разговаривать», – в голосе прозвучали нотки иронии. «Насколько мы поняли, вы уже практически готовы к высадке».
– Да, почти.
«Сколько вам потребуется времени на окончательные сборы?»
– Неделю, восемь дней максимум.
«Хорошо, мы дадим вам еще восемь дней. По истечению этого срока мы откроем портал для переброски. Завтра Гончие доставят транспорты и вы сможете начать погрузку».
– Три транспорта, как договаривались? – все еще раздраженно спросил Адам.
«Мы не нарушаем своего слова, человек», голос был холоднее льда.
– Не хотелось бы на собственном опыте убедиться, что все это – хорошо продуманная галлюцинация, – усмехнулся Адам. – Транспорты могут закрываться герметически? Ведь у нас много груза, чувствительного к перепадам давления и большим перепадам температур.
«Это не твои заботы. Гончие доставят транспорты и груз на Полигон в целости».
Голос замолчал.
– Эй, вы еще здесь? – спросил Адам у пустоты.
«Да».
– Один последний вопрос – почему вы выбрали для всего этого именно меня?
После короткого молчания голос ответил:
«Для этого были причины, знать которые тебе необязательно. Тебе достаточно знать, что мы сочли тебя готовым к предназначенной акции».
– Тогда прощайте? – спросил Адам.
«Кто знает?», голос меланхолично ответил вопросом на вопрос и замолк.
Больше в своей жизни Адаму не пришлось слышать Хозяев Стихий. Также Адам утратил дар ментальной передачи и больше никогда не мог вызвать знак огня. Он не знал, как относиться к этому и предпочел об
Транспорты появились на следующее утро. Вернее, Гончие доставили их ночью, чтобы их никто не заметил. Огромные вагоны (внутри можно было поставить три контейнера один на другой) ощутимо придавили своей массой землю возле взлетной полосы. Массивные на вид двери могли открыть только двое человек, на дверях не было замков, просто массивные запоры. Внутри вагонов были захватные приспособления для грузов, грузовые крепежные тросы, багажные сетки – все, чтобы без проблем можно было начать погрузку.
Вечером седьмого дня погрузки, когда транспорты были полностью загружены, Адам разговаривал с главным бухгалтером Фонда, Мозесом Эпштейном:
– Ну вот, мистер Эпштейн, мы уже почти закончили. Все работники, которые остаются на Земле, готовы к ликвидации Фонда?
– Да, мистер Фолз, – ответил Эпштейн, по говору и виду – типичный нью-йоркский бухгалтер – большие очки в массивной оправе, лысина, черный костюм, как у владельца похоронного бюро. – Что делать с остающимся оборудованием и машинами?
Майкл улыбнулся и пожал плечами:
– Продайте, и выручку раздайте тем, кто остается. Еще демонтируйте временные линии электропередач, которые мы протянули, и телефонные линии. Словом, заметите следы, мистер Эпштейн, – смеется Адам.
Бухгалтер невозмутимо кивнул:
– Хорошо, мистер Фолз, заметем.
Потом, после секундного колебания, Эпштейн протянул Адаму руку:
– Было приятно с вами работать, мистер Фолз.
– Взаимно, мистер Эпштейн, – Адам осторожно пожимает руку бухгалтера, помня о том, что у старика артрит. – Одна последняя просьба: пусть завтра на аэродроме не будет никого из тех, кто остается, обеспечьте охрану, пожалуйста.
– Хорошо, мистер Фолз…
Портал открылся ровно в девять часов утра – в конце взлетной полосы, в двадцати метрах от кромки леса бесшумно и мгновенно появилась стена белого мерцающего тумана высотой в четыре метра и шириной в десять. Кто-то из женщин приглушенно ахнул от удивления – действительно, портал возник неожиданно. Адам прокричал в мегафон:
– Первый батальон – вперед! После выброски занять круговую оборону, оцепить периметр, начать установку защитной полосы!
Потом он опустил мегафон и сказал Майклу, теперь уже батальонному командиру:
– Давай, Майки.
– Понял, Адам, сэр, – немного напряженно улыбнулся Майкл, повернулся к солдатам и крикнул:
– Все слышали?! Вперед! – и первым из переселенцев прошел портал.
Его массивная фигура вступила в белесый туман и мгновенно исчезла.
Первые ряды солдат с оружием наизготовку вошли в портал – высадка началась. Адам стоял у портала, сжимая в правой руке рукоять мегафона, как будто бы это был пистолет. Гражданские заметно нервничали: немногочисленные присмиревшие дети жались к родителям, мужья обнимали жен. Все одеты в удобную в лесу утепленную камуфляжную форму, десантные ботинки, у всех за плечами – стандартные армейские ранцы, в руках – оружие. Инструкторы из третьего батальона проверяют, чтобы все гражданские держали оружие на предохранителе, в колоннах слышны выкрики: «Гражданским разобраться по своим ротам! Проверить оружие!»