Черная радуга
Шрифт:
Она появилась рядом, вид у нее был немного растерянный.
— Что? Что это такое? — двумя руками она откинула волосы со лба.
— Ты должна знать. На языке твоего племени это означает: У нас одно дело. Отомстить за его смерть. Я тебя искал. Если можешь, останься, — и, сильно брызнув ей в лицо, я беззаботно поплыл обратно. Вадим окунал очки в воду, чтобы получше меня разглядеть.
— Ну, соколик! Развлекся? Учти, все ляжет в твою папку.
— Знаю, — от напряжения мне немного сводило руки. Все-таки провести такую блиц-операцию и чтобы никто ничего не
— Идем.
Он провел меня в строение, где раздавался зычный голос Пилипка: «Огурцы еще не нарезали? Быстрей, быстрей поворачивайтесь!» Мы зашли с заднего хода. В маленькой комнатушке все оказалось заставлено водкой, минеральной водой и даже пивом. Вадим по-хозяйски открыл одну белую, поискал глазами:
— Все стаканы уже уволокли на стол…
На подоконнике стоял еще один, запыленный. Вадим выдул из него пыль и засохшего овода.
— Уже причащаетесь? Вон там в углу коньяк.
— Белая лучше, — Вадим тоже хлебнул полстакана, вытер бороденку. — Разморило в воде.
Мы вышли к озерку, и как раз вовремя. Руководитель ансамбля, красноликий колобок, орал на Уалу, которая невозмутимо вытиралась полотенцем. У ног ее стоял чемоданчик.:
— А как я без тебя полечу? Как выступать будем, ты подумала? Там же конференция районного масштаба!
— Плевать мне на масштабы, — громко и отчетливо ответила она. — Остаюсь, и все.
Она напоминала ленивую кошку, прихорашивающуюся перед самым носом разъяренной цепной собаки, — прекрасно знает, что той не достать.
— Опять за свои фокусы? — кипятился колобок. — Ну, я тебя… я тебя…
— Только не ты, — дерзко бросила Уала, поворачиваясь к нему гибкой спиной. Колобок зашипел от злости. Неизвестно, на что бы он решился, но тут негромкий звук, словно цоканье, привлек его внимание. Цоканье раздалось из воды, где лежал с кислой гримасой Верховода. Из колобка будто разом пар выпустили. Он послушной рысцой подбежал к Верховоде, наклонился над ним в классической позе угодника.
Мы стояли вообще-то далеко, но то ли звуки по воде хорошо разносятся, то ли настал момент затишья (позже я понял, что он-таки настал: говорил Верховода!), а только слышно было все, что изрек, не разжимая губ, толстяк:
— Чего там. Если девушка хочет… незаменимых у нас нет…
Наверное, решил, что она из-за него осталась, а может, еще что…
Колобок будто и не орал только что, синея от злости, — вот чем меня восхищают приспособленцы: не тягаться с ними в мгновенных метаморфозах даже очень заслуженным артистам! Тут же он стал деловито распоряжаться и погнал стайку робких девушек к вертолету.
— Пообедаем в Лаврентия… там уже ждут!
Видимо, боялся, что еще кто-нибудь из танцовщиц проявит непокорность. Уала, перекинув полотенце через плечо и подхватив одежду, своей ритмичной походкой прошла мимо к домикам, метнув на меня короткий, но обжигающий взгляд диких глаз.
— Видал, видал? — зашипел рядом Вадим, протирая пальцами очки. — Чего ж она вдруг осталась? Ох и фокусница… Выпрут ее когда-нибудь из ансамбля. Выпереть легко… А где такую найдешь?
Наконец Пилипок вышел из домика и зычным голосом пригласил «дорогих гостей» к столу. Все торопливо оделись и потянулись на зов.
Стол был действительно богатый: на тарелках зеленели только что снятые с грядок огурцы, пышные стрелы лука, широкие листья салата, алели помидоры. Золотились целиком поджаренные куры, краснели пласты нарезанной рыбы, сочившиеся розовым жиром, в центре пламенела в большой миске икра с воткнутой по традиции деревянной ложкой. Умел подать Пилипок!
«Дорогие гости» рассаживались вроде бы случайно, вразброд, но как-то так оказалось, что во главе стола сел Верховода в темных очках, с неизменной кислой гримасой, ошуюю, то есть слева, — капитан Рацуков в штатском, далее примостился культурный работник районного масштаба.
Одесную Верховоды, то есть справа, оказалась… Уала, уже успевшая переодеться в джинсы и полупрозрачную кофточку. Я минуту остолбенело смотрел на нее, в сознании на миг все будто перевернулось: неужели она заодно с матьее?
Но вдруг я снова поймал ее короткий взгляд и такой же короткий, почти неуловимый кивок. Да ведь там она и должна сидеть, маскируя подлинную причину того, почему осталась. Если маскировала…
Но я знал и другое: местные девушки никогда не предавали. Их можно было обвинить в чем угодно: в легкомыслии, замкнутости, импульсивности, отчужденности, но только не в предательстве, не в коварстве. Более присущи им были доверчивость и простодушие, чем холодная расчетливость, а уж говорили они, как правило, то, что думали. Я немало поколесил по Северу и предмет изучил.
За столом меня ожидал еще один сюрприз: здесь оказалась и Тоня Рагтына, заведующая зверофермой с нежно-розовым лицом. А около нее — злодей Касянчук, нашептывающий ей что-то на ухо и тщетно пытавшийся придать своим незначительным чертам лихость сердцееда. Она хихикала, отталкивая его ладошкой.
«Волки» расселись кто где, алчно поглядывая на немногочисленных девушек. Специально уронив вилку (старый, избитый, но действенный прием), я прытко нагнулся и увидел красноречивую икру ног.
Никто не заметил этого маневра, а Уала заметила. На ее губах заиграла чуть заметная улыбка, хотя она и не смотрела в мою сторону. А зато прямо в упор на меня уставился сквозь толстые очки сидящий напротив Сыч с липовым законным дипломом и многозначительно гладил бороду как-то по-особому — от шеи к подбородку. Зачем он-то здесь?
— Дорогие гости! — поднялся с полным фужером коньяка Пилипок, и на миг воцарилась тишина — первый тост. — Мы рады приветствовать! Пьем за! Ура!
— Ура-а! — подхватили все, опрокидывая фужеры, рюмки, стаканы. Зазвенели вилки, тарелки, началась всегда добросовестная работа — тут зажмурясь можно было ставить знак качества. Кто с треском разрывал курицу, кто зачерпывал ложкой красную икру, кто хрустел огурцом.
Я дал зарок не перебирать, хотя и чувствовал, что сегодня меня не возьмет. Но одно дело — крепко держаться на ногах, а другое — наблюдать и анализировать. Поэтому первый фужер выпил до дна, а потом стал половинить.