Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Она появилась рядом, вид у нее был немного растерянный.

— Что? Что это такое? — двумя руками она откинула волосы со лба.

— Ты должна знать. На языке твоего племени это означает: У нас одно дело. Отомстить за его смерть. Я тебя искал. Если можешь, останься, — и, сильно брызнув ей в лицо, я беззаботно поплыл обратно. Вадим окунал очки в воду, чтобы получше меня разглядеть.

— Ну, соколик! Развлекся? Учти, все ляжет в твою папку.

— Знаю, — от напряжения мне немного сводило руки. Все-таки провести такую блиц-операцию и чтобы никто ничего не

понял.

— Идем.

Он провел меня в строение, где раздавался зычный голос Пилипка: «Огурцы еще не нарезали? Быстрей, быстрей поворачивайтесь!» Мы зашли с заднего хода. В маленькой комнатушке все оказалось заставлено водкой, минеральной водой и даже пивом. Вадим по-хозяйски открыл одну белую, поискал глазами:

— Все стаканы уже уволокли на стол…

На подоконнике стоял еще один, запыленный. Вадим выдул из него пыль и засохшего овода.

— Уже причащаетесь? Вон там в углу коньяк.

— Белая лучше, — Вадим тоже хлебнул полстакана, вытер бороденку. — Разморило в воде.

Мы вышли к озерку, и как раз вовремя. Руководитель ансамбля, красноликий колобок, орал на Уалу, которая невозмутимо вытиралась полотенцем. У ног ее стоял чемоданчик.:

— А как я без тебя полечу? Как выступать будем, ты подумала? Там же конференция районного масштаба!

— Плевать мне на масштабы, — громко и отчетливо ответила она. — Остаюсь, и все.

Она напоминала ленивую кошку, прихорашивающуюся перед самым носом разъяренной цепной собаки, — прекрасно знает, что той не достать.

— Опять за свои фокусы? — кипятился колобок. — Ну, я тебя… я тебя…

— Только не ты, — дерзко бросила Уала, поворачиваясь к нему гибкой спиной. Колобок зашипел от злости. Неизвестно, на что бы он решился, но тут негромкий звук, словно цоканье, привлек его внимание. Цоканье раздалось из воды, где лежал с кислой гримасой Верховода. Из колобка будто разом пар выпустили. Он послушной рысцой подбежал к Верховоде, наклонился над ним в классической позе угодника.

Мы стояли вообще-то далеко, но то ли звуки по воде хорошо разносятся, то ли настал момент затишья (позже я понял, что он-таки настал: говорил Верховода!), а только слышно было все, что изрек, не разжимая губ, толстяк:

— Чего там. Если девушка хочет… незаменимых у нас нет…

Наверное, решил, что она из-за него осталась, а может, еще что…

Колобок будто и не орал только что, синея от злости, — вот чем меня восхищают приспособленцы: не тягаться с ними в мгновенных метаморфозах даже очень заслуженным артистам! Тут же он стал деловито распоряжаться и погнал стайку робких девушек к вертолету.

— Пообедаем в Лаврентия… там уже ждут!

Видимо, боялся, что еще кто-нибудь из танцовщиц проявит непокорность. Уала, перекинув полотенце через плечо и подхватив одежду, своей ритмичной походкой прошла мимо к домикам, метнув на меня короткий, но обжигающий взгляд диких глаз.

— Видал, видал? — зашипел рядом Вадим, протирая пальцами очки. — Чего ж она вдруг осталась? Ох и фокусница… Выпрут ее когда-нибудь из ансамбля. Выпереть легко… А где такую найдешь?

Наконец Пилипок вышел из домика и зычным голосом пригласил «дорогих гостей» к столу. Все торопливо оделись и потянулись на зов.

Стол был действительно богатый: на тарелках зеленели только что снятые с грядок огурцы, пышные стрелы лука, широкие листья салата, алели помидоры. Золотились целиком поджаренные куры, краснели пласты нарезанной рыбы, сочившиеся розовым жиром, в центре пламенела в большой миске икра с воткнутой по традиции деревянной ложкой. Умел подать Пилипок!

«Дорогие гости» рассаживались вроде бы случайно, вразброд, но как-то так оказалось, что во главе стола сел Верховода в темных очках, с неизменной кислой гримасой, ошуюю, то есть слева, — капитан Рацуков в штатском, далее примостился культурный работник районного масштаба.

Одесную Верховоды, то есть справа, оказалась… Уала, уже успевшая переодеться в джинсы и полупрозрачную кофточку. Я минуту остолбенело смотрел на нее, в сознании на миг все будто перевернулось: неужели она заодно с матьее?

Но вдруг я снова поймал ее короткий взгляд и такой же короткий, почти неуловимый кивок. Да ведь там она и должна сидеть, маскируя подлинную причину того, почему осталась. Если маскировала…

Но я знал и другое: местные девушки никогда не предавали. Их можно было обвинить в чем угодно: в легкомыслии, замкнутости, импульсивности, отчужденности, но только не в предательстве, не в коварстве. Более присущи им были доверчивость и простодушие, чем холодная расчетливость, а уж говорили они, как правило, то, что думали. Я немало поколесил по Северу и предмет изучил.

За столом меня ожидал еще один сюрприз: здесь оказалась и Тоня Рагтына, заведующая зверофермой с нежно-розовым лицом. А около нее — злодей Касянчук, нашептывающий ей что-то на ухо и тщетно пытавшийся придать своим незначительным чертам лихость сердцееда. Она хихикала, отталкивая его ладошкой.

«Волки» расселись кто где, алчно поглядывая на немногочисленных девушек. Специально уронив вилку (старый, избитый, но действенный прием), я прытко нагнулся и увидел красноречивую икру ног.

Никто не заметил этого маневра, а Уала заметила. На ее губах заиграла чуть заметная улыбка, хотя она и не смотрела в мою сторону. А зато прямо в упор на меня уставился сквозь толстые очки сидящий напротив Сыч с липовым законным дипломом и многозначительно гладил бороду как-то по-особому — от шеи к подбородку. Зачем он-то здесь?

— Дорогие гости! — поднялся с полным фужером коньяка Пилипок, и на миг воцарилась тишина — первый тост. — Мы рады приветствовать! Пьем за! Ура!

— Ура-а! — подхватили все, опрокидывая фужеры, рюмки, стаканы. Зазвенели вилки, тарелки, началась всегда добросовестная работа — тут зажмурясь можно было ставить знак качества. Кто с треском разрывал курицу, кто зачерпывал ложкой красную икру, кто хрустел огурцом.

Я дал зарок не перебирать, хотя и чувствовал, что сегодня меня не возьмет. Но одно дело — крепко держаться на ногах, а другое — наблюдать и анализировать. Поэтому первый фужер выпил до дна, а потом стал половинить.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия