Черная роза
Шрифт:
— Глебушка… — плачет и целует руки мальчика.
— Я же просила без эмоций!
— Простите! — Маня с Андреем поднимаются на ноги и еще неоднократно произносят слова благодарности. А я думаю о том, что на пора возвращаться.
— Наташа, отойдем в сторонку, — Наташа вручает кружку с горячим молоком сыну и следует за мной.
— Слушаю ваше величество! — Даффи все это время молча плачет.
— Нам пора возвращаться в замок. Всю ночь поить мальчика горячим молоком и чаем с малиной, всю ночь! Чтобы не дай Бог, он не заболел. Я навещу вас завтра, — Наташа молча кивает
— Ваше величество..
— Наташа, у ворот замка всегда есть есть стражники, через которых можешь передать мне весточку. Договорились?
— Хорошо, — женщина падает в ноги и целует подол моего халата, чем приводит меня в шок. Я поднимаю ее за плечи, а она обнимает меня.
— Я… я..
— Наташа успокойся, помни никаких эмоций, ни хороших, ни плохих.
— Хорошо… я постараюсь..
— Я провожу, — Андрей и муж Мани выходят следом.
Макар стоит у двери в дом.
— Ваше величество… — неуверенным голосом спрашивает Макар, — откуда вы… как вы узнали… — он запинается, мужественный крепкий в телосложении мужчина, носящий меч, теряется и не знает как подобрать слова, — что нужно в холодную воду?
И правда, откуда?
Я впервые задаю сейчас себе этот вопрос, и к своему удивлению понимаю: я всегда это знала. Будто кто-то стоит за спиной и диктует, что делать. Это неописуемо, поэтому на вопрос Макара я просто пожимаю плечами.
В замке царит мертвая тишина, чему я не могу не радоваться. Даффи, следует за мной по пятам, чуть не наступает на края длинного халата.
— Может вы вернетесь в его спальню? — предлогает, когда я снимаю с плеч халат, в своих покоях, — это может вызвать подозрение.
— Как же я устала! — возвращаюсь в комнату принцу и к своей радости обнаруживаю, сменяющихся стражников.
Слава Богу, никто не доложит принцу о моем ночном похождении.
— Где ты была? — принц сквозь сон обнимает меня крепче и закидывает ногу на мою, — такая холодная.
— Я спускалась вниз, за водой.
— Что? — он целует мне шею, — утром уволю всех, кто забыл налить в графин воды.
Я глажу его по руке, которая лежит на моем животе и надеюсь, что к утру он забудет, то что сейчас говорит.
Должен забыть, иначе..
А что иначе?
Меня наконец морит усталость и я засыпаю крепким сном, где ведунья повторяет:
остерегайся свой соперницы Айрис, она сделает с тобой то, что я требую от тебя сделать с королевой.
не верь тому, что увидишь. Верь своему сердцу!
Глава 19
— Где ты была? — Андреас тут же подрывается с места и ступает ко мне, — что у тебя за вид?
Я отстраняюсь и оступаюсь, чуть не слетаю со ступенек, если бы не Даффи, во время придерживая меня под спину. Андреас ловко сменит ногами и ловит меня за руку. Но я одергиваю руку, выставляю ее вперед.
— Не отвлекайся на меня, развлекайся дальше! — при этом смотрю за его спину, где Айрис довольно усмехается.
— Ты испачкаешься! — кричит влюбленная кузина, — она вся в грязи.
— Тебя наверное вставляет, —
— Не прикасайся, — я опускаюсь на ступеньку ниже, — сказали же — испачкаешься! — я нахально подмигиваю Айрис и быстрым шагом покидаю веранду.
— Кажется идея, пойти через черный вход, была плохой! — Даффи быстро семенит ногами, чтобы поспевать за мной.
— Куда бежишь? — Андреас хватает под локоть и разворачивает меня к себе, я теряю равновесие и падаю в его объятия, — ты мне в любом виде нравишься, — улыбается и тянет меня за собой.
— Постой! — не могу вырваться из крепкого захвата, — куда ты меня ведешь? — чем больше я брыкаюсь и дергаю рукой, тем крепче становится захват, причиняя боль, — отпусти! — И он отпускает, чтобы развернутся ко мне и как мешок картошки закинуть на плечо и нести наверх.
— Ты до сих пор пахнешь им, как бы сильно тебя не намочил дождь! — злится и прямо взлетает по лестнице с такой легкостью, будто меня нет.
— Андреас! — меня начинает мутить и тошнить, от того что я вишу головой вниз, — отпусти меня! Меня сейчас стошнит!
— Переживу как-нибудь! Где ты была? — мы заходим в его поки и он наконец ставит меня на ноги, но не отпускает. Я держусь за его плечи, потому что голова действительно кружиться, ноги не держат, — ты побледнела! — он усаживает меня на кровать и опускается на корточки передо мной, — Даффи! — кричит изо всех сил, та поспешно заходит в комнату.
— Слушаю ваше величество!
— Приготовьте для принцессы горячую ванну!
— Не нужно, Даффи ты можешь быть свободна!
— Амелия, мои приказы не обсуждаются! — Даффи спешит в ванную комнату и через минуту я слышу шум льющейся воды. В дверь стучат и стаража докладывает, что Мари и Милана ждут за дверью. После одобрительного кивка Андреаса, девочки заходят в комнату, с кучей платьев и нижнего белья. Мари ставит на софу еще и коробки, с обувью, как позже выяснилось.
— Ваше величество! — она делает реверанс, а Андреас не перестает тереть мои руки в своих, пытаясь отогреть, — королева просила передать вам, что ждет вас у Симона в пошивочной мастерской, — она лучезарно улыбается, — она просто в восторге от ваших эскизов и хочет немедленно обсудить детали!
— Ваше величество, — продолжает уже Милана, — Симон просил передать, что это все, что они успели за сегодня, — она указывает на платья.
— Вы свободны! — Андреас поднимается на ноги и кивком головы указывает им на дверь.
— Все готово ваше величество! — Даффи опускает взгляд, не смея смотреть на принца.
— Как так получилось, — принц недобро поглядывает то на меня, то Даффи, — что вы оказались в этих дешевых платьях? Где вы были Амелия?
— Мы ходили… я хотела увидеть ваше селение и познакомиться с жителями! — я выдавливаю из себя улыбку и указываю на дверь Даффи, — на сегодня ты свободна. Спасибо за все!