Черная вдова
Шрифт:
Глава 13
Престон
Как же мне было хреново, когда Эвридика ушла этим утром. После того, как мы занимались любовью. Я хотел бы сказать, что мы трахались, но мы именно занимались любовью. Чувствовалась что-то особенное, и мне было чертовски здорово.
А потом она встала и ушла, не сказав ни слова. Я покинул клуб вслед за ней. Мне хотелось, чтобы воспоминания оставили меня.
Весь мой день был просто гребаным днем. И вот я сижу в «Бридже», и жду Эвридику, или хотя бы Бекку. Доказать им обеим, что у меня серьезные намерения.
Я весь день пытался дозвониться до Бекки и обсудить с ней сложившуюся ситуацию, но она так и не ответила ни на один звонок. Не похоже на нее. Боюсь, она тоже запуталась в отношениях со мной. Чувствую, что мне нужно подвести черту. Забыть про свое правило — никаких чувств в этом месте и, надеюсь, Бекка не злится на меня.
Это был просто удар. Она была отличным другом в этом путешествии. Она помогла мне достичь всех целей, которые я хотел реализовать в этом месте. Мы провели немало времени, воплощая их в жизнь. Я бы хотел сказать ей, что она моя лучшая подруга. Как бы убого это ни звучало. Надеюсь, я не просрал этот шанс как обычно.
Уже полночь, и я сдаюсь. Они не придут, и я ухожу.
Прихожу домой, напиваюсь до омерзительной невменяемости и заваливаюсь на диван.
Просыпаюсь от того, что кто-то долбит в мою дверь и кричит: «Полиция! Откройте дверь!».
В голове все кружится, а каждый удар в дверь отдается адской болью в голове.
Перед дверью я спотыкаюсь и, держась за косяк, открываю ее. Передо мной стоят трое полицейских в форме. Тут же подбираюсь и спрашиваю:
— Я могу вам помочь?
— Вы Престон Бэбкок?
— Да, это я. Что случилось?
— Развернитесь, руки за спину. Вы арестованы за убийство Ребекки Андерсон.
— Что?! Я… что? О чем вы говорите? Что с Беккой? Убийство? Она в порядке? — Нет, нет, нет. Этого не может быть по-настоящему. Где Бекка?
— Сэр, не заставляйте нас применять силу. Руки за спину!
— Применять силу? Что происходит? Почему меня арестовывают? Что с Беккой?
Никто не отвечает, меня швыряют на пол, заворачивают руки за спину и заковывают в наручники.
— Поднимайтесь! — орет полицейский и тянет меня вверх. Выводит меня из квартиры, а потом по лестнице из здания.
Хорошо, что мой сосед встретился нам при выходе.
— Джон, Джон. Пожалуйста, помоги мне. Позвони в мой офис. Свяжись по горячей линии с моим ассистентом, и пусть она позвонит моему адвокату.
— Что происходит? — спрашивает он и подходит к нам.
— Я
— Хорошо!
Полицейские, не церемонясь, засовывают меня на заднее сиденье своей машины. И когда машина тронулась, я откинулся назад.
Этого не может быть.
Меня посадили в комнате с одним столом и двумя стульями по сторонам. Жду, когда придет детектив.
— Итак, — слышу, как мужчина вошел в комнату со спины. — Вы рассчитывали скрыться?
— Послушайте. Тут, видимо, какая-то ошибка. Почему я здесь, и что случилось с Беккой?
— А почему бы вам не рассказать, что случилось с Беккой?
— Я без понятия. Кто-то сказал, что убийство. Не говорите мне, что с ней что-то не так.
— Хватит пороть чушь! Вы пьяны, и у нас есть ваши отпечатки пальцев по всей комнате. И я уверен, если мы возьмем образец вашего семени, то докажем причастность и к изнасилованию.
— Изнасилование? Отпечатки пальцев? О чем вы вообще говорите? Я не понимаю, что происходит. И где мой адвокат?
— Ладно. Подождем вашего адвоката, но вашу задницу я зажарю. Доказательства есть доказательства, факты есть факты.
Он встает и выходит из комнаты, оставляя меня со своими мыслями. Как это Бекка мертва? Что случилось? И почему именно меня обвиняют?
Через час мой адвокат проходит в дверь, садится напротив и смотрит печальным взглядом.
— Фрэнк, давай выкладывай, что происходит?
— Престон, дела не так хороши. Ничего не говори, пока я не вытащу тебя отсюда.
— Ну и дела, Фрэнк. Я ничего не совершал. Я не знаю, что произошло.
— Наберись терпения. Я внес залог, и они скоро должны тебя выпустить. Поговорим в моем офисе.
Я тяжело вздыхаю. Почему никто не хочет слушать меня? Я невиновен!
В тюрьме я провел сутки и, наконец, утром меня выпустили. Хорошо, что Фрэнк мой хороший друг последние двадцать лет, и в воскресенье мы сидим в его офисе, я рассказываю ему, как все было.
Мы заходим в его кабинет, и он закрывает за нами дверь. А затем протягивает мне стакан с каким-то темным напитком и одним кубиком льда.
— Возьми. Думаю, тебе это нужно.
— Нет, мне не нужно это дерьмо. Мне нужно, чтобы ты поверил в мою невиновность.
— Престон, сколько лет мы с тобой уже друзья? Мне нужно, чтобы ты был предельно честен сейчас. Кто такая Ребекка Андерсон, и откуда ты ее знаешь?
— Она та, о ком я забочусь. Фрэнк, она правда мертва? Почему мне никто ничего не рассказывает?
— Да, Престон, она мертва. Я видел доказательства, и все выглядит паршиво. Ее зарезали и изнасиловали.
— Нет… не может быть… — Я трясу головой, мне не верится, что такое могло с ней произойти. — Что же случилось?
— Престон, на месте преступления найдены твои отпечатки пальцев, и капли засохшей крови. Тебе нужно будет сдать тест ДНК, чтобы они сравнили сперму, найденную в квартире жертвы.